вучыцца
க-்ப-ு
க___
க-்-த-
------
கற்பது
0
ka-p--u
k______
k-ṟ-a-u
-------
kaṟpatu
Вучні вучацца шмат?
மாணவ--க-் -ிற-ய -ற--ி-்-ார----?
மா_____ நி__ க________
ம-ண-ர-க-் ந-ற-ய க-்-ி-்-ா-்-ள-?
-------------------------------
மாணவர்கள் நிறைய கற்கின்றார்களா?
0
m--av----- ni-a-----aṟki--ār----?
m_________ n______ k_____________
m-ṇ-v-r-a- n-ṟ-i-a k-ṟ-i-ṟ-r-a-ā-
---------------------------------
māṇavarkaḷ niṟaiya kaṟkiṉṟārkaḷā?
Вучні вучацца шмат?
மாணவர்கள் நிறைய கற்கின்றார்களா?
māṇavarkaḷ niṟaiya kaṟkiṉṟārkaḷā?
Не, яны вучацца мала.
இ-்-ை---ொ---ம-தான---ற-கிற---கள்.
இ___ கொ_____ க_______
இ-்-ை- க-ஞ-ச-்-ா-் க-்-ி-ா-்-ள-.
--------------------------------
இல்லை. கொஞ்சம்தான் கற்கிறார்கள்.
0
I-l--.---ñ---tāṉ----k--ā----.
I_____ K________ k___________
I-l-i- K-ñ-a-t-ṉ k-ṟ-i-ā-k-ḷ-
-----------------------------
Illai. Koñcamtāṉ kaṟkiṟārkaḷ.
Не, яны вучацца мала.
இல்லை. கொஞ்சம்தான் கற்கிறார்கள்.
Illai. Koñcamtāṉ kaṟkiṟārkaḷ.
пытаць
கே----ு
கே___
க-ட-ப-ு
-------
கேட்பது
0
K---atu
K______
K-ṭ-a-u
-------
Kēṭpatu
Вы часта пытаеце настаўніка?
ஆசி-ிய-ை ந-ங்க-- -ட--்க-ி--ேள----ள்---ட-ப-ுண்டா?
ஆ____ நீ___ அ____ கே____ கே______
ஆ-ி-ி-ர- ந-ங-க-் அ-ி-்-ட- க-ள-வ-க-் க-ட-ப-ு-்-ா-
------------------------------------------------
ஆசிரியரை நீங்கள் அடிக்கடி கேள்விகள் கேட்பதுண்டா?
0
ā-ir---ra- ---ka- -ṭi--aṭ--------a--kē-p-tuṇṭā?
ā_________ n_____ a_______ k_______ k__________
ā-i-i-a-a- n-ṅ-a- a-i-k-ṭ- k-ḷ-i-a- k-ṭ-a-u-ṭ-?
-----------------------------------------------
āciriyarai nīṅkaḷ aṭikkaṭi kēḷvikaḷ kēṭpatuṇṭā?
Вы часта пытаеце настаўніка?
ஆசிரியரை நீங்கள் அடிக்கடி கேள்விகள் கேட்பதுண்டா?
āciriyarai nīṅkaḷ aṭikkaṭi kēḷvikaḷ kēṭpatuṇṭā?
Не, я пытаю яго нячаста.
இ-்லை,நா-்----ை -டிக--ட- -ேள---கள--கே-்ப----ல-.
இ_____ அ__ அ____ கே____ கே______
இ-்-ை-ந-ன- அ-ர- அ-ி-்-ட- க-ள-வ-க-் க-ட-ப-ி-்-ை-
-----------------------------------------------
இல்லை,நான் அவரை அடிக்கடி கேள்விகள் கேட்பதில்லை.
0
Il-ai-nā- av-r-- -ṭi-k-ṭi kēḷv-kaḷ------ti--ai.
I________ a_____ a_______ k_______ k___________
I-l-i-n-ṉ a-a-a- a-i-k-ṭ- k-ḷ-i-a- k-ṭ-a-i-l-i-
-----------------------------------------------
Illai,nāṉ avarai aṭikkaṭi kēḷvikaḷ kēṭpatillai.
Не, я пытаю яго нячаста.
இல்லை,நான் அவரை அடிக்கடி கேள்விகள் கேட்பதில்லை.
Illai,nāṉ avarai aṭikkaṭi kēḷvikaḷ kēṭpatillai.
адказваць
பத--- --ல--து
ப__ சொ___
ப-ி-் ச-ல-வ-ு
-------------
பதில் சொல்வது
0
P-t-l---l-a-u
P____ c______
P-t-l c-l-a-u
-------------
Patil colvatu
адказваць
பதில் சொல்வது
Patil colvatu
Адказвайце, калі ласка.
தயவ--செ-்-ு--தி-் -ொல்--ு--.
த__ செ__ ப__ சொ_____
த-வ- ச-ய-த- ப-ி-் ச-ல-ல-ு-்-
----------------------------
தயவு செய்து பதில் சொல்லவும்.
0
t--av- ce----p--il-c-l---u-.
t_____ c____ p____ c________
t-y-v- c-y-u p-t-l c-l-a-u-.
----------------------------
tayavu ceytu patil collavum.
Адказвайце, калі ласка.
தயவு செய்து பதில் சொல்லவும்.
tayavu ceytu patil collavum.
Я адказваю.
ந--் -த--- அளி-்கிறே--.
நா_ ப__ அ______
ந-ன- ப-ி-் அ-ி-்-ி-ே-்-
-----------------------
நான் பதில் அளிக்கிறேன்.
0
Nā-----i--a--k---ēṉ.
N__ p____ a_________
N-ṉ p-t-l a-i-k-ṟ-ṉ-
--------------------
Nāṉ patil aḷikkiṟēṉ.
Я адказваю.
நான் பதில் அளிக்கிறேன்.
Nāṉ patil aḷikkiṟēṉ.
працаваць
வே-ை செ----ு
வே_ செ___
வ-ல- ச-ய-வ-ு
------------
வேலை செய்வது
0
Vē--i ce---tu
V____ c______
V-l-i c-y-a-u
-------------
Vēlai ceyvatu
працаваць
வேலை செய்வது
Vēlai ceyvatu
Ён цяпер працуе?
அ-ன்---்ப--ு-ு --ல---ெ-்----ொ-்-ிர---க--ா-ா?
அ__ இ____ வே_ செ__ கொ________
அ-ன- இ-்-ொ-ு-ு வ-ல- ச-ய-த- க-ண-ட-ர-க-க-ற-ன-?
--------------------------------------------
அவன் இப்பொழுது வேலை செய்து கொண்டிருக்கிறானா?
0
av-- -pp--utu-vēl-- -e----k--ṭir-kk-ṟ---?
a___ i_______ v____ c____ k______________
a-a- i-p-ḻ-t- v-l-i c-y-u k-ṇ-i-u-k-ṟ-ṉ-?
-----------------------------------------
avaṉ ippoḻutu vēlai ceytu koṇṭirukkiṟāṉā?
Ён цяпер працуе?
அவன் இப்பொழுது வேலை செய்து கொண்டிருக்கிறானா?
avaṉ ippoḻutu vēlai ceytu koṇṭirukkiṟāṉā?
Так, ён цяпер працуе.
ஆ--,---்-இ-்ப--ு-ு-வ-ல------த- க--்ட-ர---க--ான்.
ஆ_____ இ____ வே_ செ__ கொ________
ஆ-்-அ-ன- இ-்-ொ-ு-ு வ-ல- ச-ய-த- க-ண-ட-ர-க-க-ற-ன-.
------------------------------------------------
ஆம்,அவன் இப்பொழுது வேலை செய்து கொண்டிருக்கிறான்.
0
Ā-,-v-ṉ---po-utu-v---i---yt- --ṇṭ-r------ṉ.
Ā______ i_______ v____ c____ k_____________
Ā-,-v-ṉ i-p-ḻ-t- v-l-i c-y-u k-ṇ-i-u-k-ṟ-ṉ-
-------------------------------------------
Ām,avaṉ ippoḻutu vēlai ceytu koṇṭirukkiṟāṉ.
Так, ён цяпер працуе.
ஆம்,அவன் இப்பொழுது வேலை செய்து கொண்டிருக்கிறான்.
Ām,avaṉ ippoḻutu vēlai ceytu koṇṭirukkiṟāṉ.
прыходзіць
வர-வது
வ___
வ-ு-த-
------
வருவது
0
V---v--u
V_______
V-r-v-t-
--------
Varuvatu
прыходзіць
வருவது
Varuvatu
Вы прыйдзеце?
நீ-்க-்---ு--றீ-்க-ா?
நீ___ வ_______
ந-ங-க-் வ-ு-ி-ீ-்-ள-?
---------------------
நீங்கள் வருகிறீர்களா?
0
nī-ka---aru-iṟ---a-ā?
n_____ v_____________
n-ṅ-a- v-r-k-ṟ-r-a-ā-
---------------------
nīṅkaḷ varukiṟīrkaḷā?
Вы прыйдзеце?
நீங்கள் வருகிறீர்களா?
nīṅkaḷ varukiṟīrkaḷā?
Так, мы зараз прыйдзем.
ஆம-,ந-----்---க்க--ம----ுக-ற--்.
ஆ______ சீ____ வ_____
ஆ-்-ந-ங-க-் ச-க-க-ர-் வ-ு-ி-ோ-்-
--------------------------------
ஆம்,நாங்கள் சீக்கிரம் வருகிறோம்.
0
Ām------ḷ---k-ira----r-ki--m.
Ā________ c_______ v_________
Ā-,-ā-k-ḷ c-k-i-a- v-r-k-ṟ-m-
-----------------------------
Ām,nāṅkaḷ cīkkiram varukiṟōm.
Так, мы зараз прыйдзем.
ஆம்,நாங்கள் சீக்கிரம் வருகிறோம்.
Ām,nāṅkaḷ cīkkiram varukiṟōm.
жыць
வச---பது
வ____
வ-ி-்-த-
--------
வசிப்பது
0
V---p--tu
V________
V-c-p-a-u
---------
Vacippatu
Вы жывяце ў Берліне?
நீங்--்-பெர்ல-ன-ல்--சிக--ி--ர---ா?
நீ___ பெ____ வ________
ந-ங-க-் ப-ர-ல-ன-ல- வ-ி-்-ி-ீ-்-ள-?
----------------------------------
நீங்கள் பெர்லினில் வசிக்கிறீர்களா?
0
n-ṅka---e-l-ṉ-----c-k-i-īr-a--?
n_____ p_______ v______________
n-ṅ-a- p-r-i-i- v-c-k-i-ī-k-ḷ-?
-------------------------------
nīṅkaḷ perliṉil vacikkiṟīrkaḷā?
Вы жывяце ў Берліне?
நீங்கள் பெர்லினில் வசிக்கிறீர்களா?
nīṅkaḷ perliṉil vacikkiṟīrkaḷā?
Так, я жыву ў Берліне.
ஆ-்--ா-- ----லி-ில----ி-்-ிறேன்.
ஆ____ பெ____ வ______
ஆ-்-ந-ன- ப-ர-ல-ன-ல- வ-ி-்-ி-ே-்-
--------------------------------
ஆம்,நான் பெர்லினில் வசிக்கிறேன்.
0
Ām-n-ṉ----l-ṉi- va-i-ki-ēṉ.
Ā_____ p_______ v__________
Ā-,-ā- p-r-i-i- v-c-k-i-ē-.
---------------------------
Ām,nāṉ perliṉil vacikkiṟēṉ.
Так, я жыву ў Берліне.
ஆம்,நான் பெர்லினில் வசிக்கிறேன்.
Ām,nāṉ perliṉil vacikkiṟēṉ.