Ahoj!
Γ-ια!
Γ----
Γ-ι-!
-----
Γεια!
0
Ge-a!
G----
G-i-!
-----
Geia!
Dobrý den!
Καλημέρα!
Κ--------
Κ-λ-μ-ρ-!
---------
Καλημέρα!
0
Ka-ē-é-a!
K--------
K-l-m-r-!
---------
Kalēméra!
Dobrý den!
Καλημέρα!
Kalēméra!
Jak se máte?
Τι κάν--ς;-/-Τι κ-νε-ε;
Τ- κ------ / Τ- κ------
Τ- κ-ν-ι-; / Τ- κ-ν-τ-;
-----------------------
Τι κάνεις; / Τι κάνετε;
0
Ti ------? - Ti kánete?
T- k------ / T- k------
T- k-n-i-? / T- k-n-t-?
-----------------------
Ti káneis? / Ti kánete?
Jak se máte?
Τι κάνεις; / Τι κάνετε;
Ti káneis? / Ti kánete?
Jste z Evropy?
Ε------π--τ-ν -υρ---;
Ε---- α-- τ-- Ε------
Ε-σ-ε α-ό τ-ν Ε-ρ-π-;
---------------------
Είστε από την Ευρώπη;
0
E---e a-- --n -u--pē?
E---- a-- t-- E------
E-s-e a-ó t-n E-r-p-?
---------------------
Eíste apó tēn Eurṓpē?
Jste z Evropy?
Είστε από την Ευρώπη;
Eíste apó tēn Eurṓpē?
Jste z Ameriky?
Είσ-------------ε-ι-ή;
Ε---- α-- τ-- Α-------
Ε-σ-ε α-ό τ-ν Α-ε-ι-ή-
----------------------
Είστε από την Αμερική;
0
Eí-te -pó --n-Amerikḗ?
E---- a-- t-- A-------
E-s-e a-ó t-n A-e-i-ḗ-
----------------------
Eíste apó tēn Amerikḗ?
Jste z Ameriky?
Είστε από την Αμερική;
Eíste apó tēn Amerikḗ?
Jste z Asie?
Είσ----π- --ν---ί-;
Ε---- α-- τ-- Α----
Ε-σ-ε α-ό τ-ν Α-ί-;
-------------------
Είστε από την Ασία;
0
Eís-- --ó-t-- -s--?
E---- a-- t-- A----
E-s-e a-ó t-n A-í-?
-------------------
Eíste apó tēn Asía?
Jste z Asie?
Είστε από την Ασία;
Eíste apó tēn Asía?
Ve kterém hotelu bydlíte?
Σε----ο-ξ-ν--ο--ίο-μ-νε-ε;
Σ- π--- ξ--------- μ------
Σ- π-ι- ξ-ν-δ-χ-ί- μ-ν-τ-;
--------------------------
Σε ποιο ξενοδοχείο μένετε;
0
S- p-io xe-o----e-- -é--te?
S- p--- x---------- m------
S- p-i- x-n-d-c-e-o m-n-t-?
---------------------------
Se poio xenodocheío ménete?
Ve kterém hotelu bydlíte?
Σε ποιο ξενοδοχείο μένετε;
Se poio xenodocheío ménete?
Jak dlouho už tu jste?
Πόσ-----ιρ- ε-σ-ε---η-εδώ;
Π---- κ---- ε---- ή-- ε---
Π-σ-ν κ-ι-ό ε-σ-ε ή-η ε-ώ-
--------------------------
Πόσον καιρό είστε ήδη εδώ;
0
Pó-on kai-ó--íste --ē --ṓ?
P---- k---- e---- ḗ-- e---
P-s-n k-i-ó e-s-e ḗ-ē e-ṓ-
--------------------------
Póson kairó eíste ḗdē edṓ?
Jak dlouho už tu jste?
Πόσον καιρό είστε ήδη εδώ;
Póson kairó eíste ḗdē edṓ?
Jak dlouho tu zůstanete?
Πό-ο ---μ----τ-;
Π--- θ- μ-------
Π-σ- θ- μ-ί-ε-ε-
----------------
Πόσο θα μείνετε;
0
P-s----- m------?
P--- t-- m-------
P-s- t-a m-í-e-e-
-----------------
Póso tha meínete?
Jak dlouho tu zůstanete?
Πόσο θα μείνετε;
Póso tha meínete?
Líbí se Vám tady?
Σας--ρ--ε- ε-ώ;
Σ-- α----- ε---
Σ-ς α-έ-ε- ε-ώ-
---------------
Σας αρέσει εδώ;
0
S-s --é-ei-e-ṓ?
S-- a----- e---
S-s a-é-e- e-ṓ-
---------------
Sas arései edṓ?
Líbí se Vám tady?
Σας αρέσει εδώ;
Sas arései edṓ?
Jste tu na dovolené?
Κ-ν--ε -ι--οπέ- ε-ώ;
Κ----- δ------- ε---
Κ-ν-τ- δ-α-ο-έ- ε-ώ-
--------------------
Κάνετε διακοπές εδώ;
0
K--e----i-k--és-ed-?
K----- d------- e---
K-n-t- d-a-o-é- e-ṓ-
--------------------
Kánete diakopés edṓ?
Jste tu na dovolené?
Κάνετε διακοπές εδώ;
Kánete diakopés edṓ?
Přijďte ke mně někdy na návštěvu!
Π--ιμέν--ε--σ-εψή----!
Π------- ε------- σ---
Π-ρ-μ-ν- ε-ί-κ-ψ- σ-ς-
----------------------
Περιμένω επίσκεψή σας!
0
P---m--ō-ep--k--sḗ sa-!
P------- e-------- s---
P-r-m-n- e-í-k-p-ḗ s-s-
-----------------------
Periménō epískepsḗ sas!
Přijďte ke mně někdy na návštěvu!
Περιμένω επίσκεψή σας!
Periménō epískepsḗ sas!
Tady máte mou adresu.
Ο---τ- - -ι----νσή---υ.
Ο----- η δ-------- μ---
Ο-ί-τ- η δ-ε-θ-ν-ή μ-υ-
-----------------------
Ορίστε η διεύθυνσή μου.
0
O-í-te --d-eú-hy-----ou.
O----- ē d--------- m---
O-í-t- ē d-e-t-y-s- m-u-
------------------------
Oríste ē dieúthynsḗ mou.
Tady máte mou adresu.
Ορίστε η διεύθυνσή μου.
Oríste ē dieúthynsḗ mou.
Uvidíme se zítra?
Θ- τ- ---με ---ι-;
Θ- τ- π---- α-----
Θ- τ- π-ύ-ε α-ρ-ο-
------------------
Θα τα πούμε αύριο;
0
Th--ta-p-ú-e aúr--?
T-- t- p---- a-----
T-a t- p-ú-e a-r-o-
-------------------
Tha ta poúme aúrio?
Uvidíme se zítra?
Θα τα πούμε αύριο;
Tha ta poúme aúrio?
Mrzí mě to, ale už mám v plánu něco jiného.
Λυ--μα-, --- ή---κα-ο-ί--ι -ά--.
Λ------- έ-- ή-- κ-------- κ----
Λ-π-μ-ι- έ-ω ή-η κ-ν-ν-σ-ι κ-τ-.
--------------------------------
Λυπάμαι, έχω ήδη κανονίσει κάτι.
0
L--ám--, é-h----- k---nísei-káti.
L------- é--- ḗ-- k-------- k----
L-p-m-i- é-h- ḗ-ē k-n-n-s-i k-t-.
---------------------------------
Lypámai, échō ḗdē kanonísei káti.
Mrzí mě to, ale už mám v plánu něco jiného.
Λυπάμαι, έχω ήδη κανονίσει κάτι.
Lypámai, échō ḗdē kanonísei káti.
Čau!
Α----!
Α-----
Α-τ-ο-
------
Αντίο!
0
Antí-!
A-----
A-t-o-
------
Antío!
Na shledanou!
Εις τ- επανι-εί-!
Ε-- τ- ε---------
Ε-ς τ- ε-α-ι-ε-ν-
-----------------
Εις το επανιδείν!
0
E-s-to--p-nideí-!
E-- t- e---------
E-s t- e-a-i-e-n-
-----------------
Eis to epanideín!
Na shledanou!
Εις το επανιδείν!
Eis to epanideín!
Tak zatím!
Τ- ξα-α-έμ-!
Τ- ξ--------
Τ- ξ-ν-λ-μ-!
------------
Τα ξαναλέμε!
0
Ta---n--é-e!
T- x--------
T- x-n-l-m-!
------------
Ta xanaléme!
Tak zatím!
Τα ξαναλέμε!
Ta xanaléme!