Konverzační příručka

cs Seznamování   »   da Lære at kende

3 [tři]

Seznamování

Seznamování

3 [tre]

Lære at kende

Vyberte, jak chcete překlad zobrazit:   
čeština dánština Poslouchat Více
Ahoj! He-! H--- H-j- ---- Hej! 0
Dobrý den! Go---g! G------ G-d-a-! ------- Goddag! 0
Jak se máte? H--rda- går d-t? H------ g-- d--- H-o-d-n g-r d-t- ---------------- Hvordan går det? 0
Jste z Evropy? K--me- -- --- --ropa? K----- d- f-- E------ K-m-e- d- f-a E-r-p-? --------------------- Kommer du fra Europa? 0
Jste z Ameriky? Kommer -u fra A--ri-a? K----- d- f-- A------- K-m-e- d- f-a A-e-i-a- ---------------------- Kommer du fra Amerika? 0
Jste z Asie? Komm---du fr----ie-? K----- d- f-- A----- K-m-e- d- f-a A-i-n- -------------------- Kommer du fra Asien? 0
Ve kterém hotelu bydlíte? H-ilk-t h---- b-r-d- --? H------ h---- b-- d- p-- H-i-k-t h-t-l b-r d- p-? ------------------------ Hvilket hotel bor du på? 0
Jak dlouho už tu jste? H--r-længe-h-r--u--ær-t h-r? H--- l---- h-- d- v---- h--- H-o- l-n-e h-r d- v-r-t h-r- ---------------------------- Hvor længe har du været her? 0
Jak dlouho tu zůstanete? Hvor ------bl---r--u? H--- l---- b----- d-- H-o- l-n-e b-i-e- d-? --------------------- Hvor længe bliver du? 0
Líbí se Vám tady? Sy-e---- g-d-----s-ed--? S---- d- g--- o- s------ S-n-s d- g-d- o- s-e-e-? ------------------------ Synes du godt om stedet? 0
Jste tu na dovolené? Er du -e- -å f-rie? E- d- h-- p- f----- E- d- h-r p- f-r-e- ------------------- Er du her på ferie? 0
Přijďte ke mně někdy na návštěvu! Du-er -----mm---ti- a- -es-ge mi-. D- e- v-------- t-- a- b----- m--- D- e- v-l-o-m-n t-l a- b-s-g- m-g- ---------------------------------- Du er velkommen til at besøge mig. 0
Tady máte mou adresu. Her-er m-- ad-e-s-. H-- e- m-- a------- H-r e- m-n a-r-s-e- ------------------- Her er min adresse. 0
Uvidíme se zítra? S---v- i morge-? S-- v- i m------ S-s v- i m-r-e-? ---------------- Ses vi i morgen? 0
Mrzí mě to, ale už mám v plánu něco jiného. J----a- de-værr- all-re-- -n af---e. J-- h-- d------- a------- e- a------ J-g h-r d-s-æ-r- a-l-r-d- e- a-t-l-. ------------------------------------ Jeg har desværre allerede en aftale. 0
Čau! Far--l! F------ F-r-e-! ------- Farvel! 0
Na shledanou! P---ens--. P- g------ P- g-n-y-. ---------- På gensyn. 0
Tak zatím! Vi--es! V- s--- V- s-s- ------- Vi ses! 0

Abeceda

Pomocí jazyka jsme schopni se dorozumět. Můžeme říci jiným, co si myslíme nebo co cítíme. Stejnou funkci má i písmo. Většina jazyků má své písmo. Písmo tvoří znaky. Tyto znaky mohou vypadat různě. Základem většiny druhů písma jsou písmena. Takovému písmu říkáme abeceda. Abeceda je organizovaná sada grafických znaků. Znaky se podle určitých pravidel spojují do slov. Každý znak se vyslovuje určitým způsobem. Pojem abeceda pochází z řečtiny. První dvě písmena v řečtině jsou totiž alfa a beta. Z dějin známe mnoho různých abeced. Již více než 3 000 let používají lidé písemné znaky. Dříve byly písemné znaky magickými symboly. Pouze několik lidí vědělo, co znamenají. Později znaky svůj symbolický charakter ztratily. Dnes již písmena svůj význam nemají. Dávají smysl teprve v kombinaci s jinými písmeny. Písmo jako např. čínština fungují jinak. Podobá se obrázkům a často znázorňuje to, co znamená. Když píšeme, kódujeme naše myšlenky. Používáme znaky, abychom zaznamenali své vědomosti. Náš mozek se naučil abecedu dekódovat. Znaky tvoří slova a slova vyjadřují myšlenku. Tímto způsobem je možné zachovat text po celá tisíciletí. A stále mu rozumět ….