Kie estas la turisma oficejo?
Къ-- е --рис-иче-ко-----р-?
К___ е т_____________ б____
К-д- е т-р-с-и-е-к-т- б-р-?
---------------------------
Къде е туристическото бюро?
0
Kyde -e-tu-i--ich-sk-to-b----?
K___ y_ t______________ b_____
K-d- y- t-r-s-i-h-s-o-o b-u-o-
------------------------------
Kyde ye turisticheskoto byuro?
Kie estas la turisma oficejo?
Къде е туристическото бюро?
Kyde ye turisticheskoto byuro?
Ĉu mi povus havi urbomapon?
Имат--л----рта--а град-?
И____ л_ к____ н_ г_____
И-а-е л- к-р-а н- г-а-а-
------------------------
Имате ли карта на града?
0
Imate li ka-ta-na ----a?
I____ l_ k____ n_ g_____
I-a-e l- k-r-a n- g-a-a-
------------------------
Imate li karta na grada?
Ĉu mi povus havi urbomapon?
Имате ли карта на града?
Imate li karta na grada?
Ĉu rezerveblas hotelĉambro ĉi-tie?
Мо-е -и -а-с- рез--ви-а--у---о--л-ка стая?
М___ л_ д_ с_ р________ т__ х_______ с____
М-ж- л- д- с- р-з-р-и-а т-к х-т-л-к- с-а-?
------------------------------------------
Може ли да се резервира тук хотелска стая?
0
M---- -i--a se-reze-v--a---- k--tels-a s-a-a?
M____ l_ d_ s_ r________ t__ k________ s_____
M-z-e l- d- s- r-z-r-i-a t-k k-o-e-s-a s-a-a-
---------------------------------------------
Mozhe li da se rezervira tuk khotelska staya?
Ĉu rezerveblas hotelĉambro ĉi-tie?
Може ли да се резервира тук хотелска стая?
Mozhe li da se rezervira tuk khotelska staya?
Kie estas la malnova urbo?
К--е---с-а-и-----а-?
К___ е с______ г____
К-д- е с-а-и-т г-а-?
--------------------
Къде е старият град?
0
K--e-y-----r--a--gr--?
K___ y_ s_______ g____
K-d- y- s-a-i-a- g-a-?
----------------------
Kyde ye stariyat grad?
Kie estas la malnova urbo?
Къде е старият град?
Kyde ye stariyat grad?
Kie estas la katedralo?
Къ-- - ---ед------?
К___ е к___________
К-д- е к-т-д-а-а-а-
-------------------
Къде е катедралата?
0
K-de -e -a--dr-la--?
K___ y_ k___________
K-d- y- k-t-d-a-a-a-
--------------------
Kyde ye katedralata?
Kie estas la katedralo?
Къде е катедралата?
Kyde ye katedralata?
Kie estas la muzeo?
Къ---- м-зе--?
К___ е м______
К-д- е м-з-я-?
--------------
Къде е музеят?
0
Kyde------z--at?
K___ y_ m_______
K-d- y- m-z-y-t-
----------------
Kyde ye muzeyat?
Kie estas la muzeo?
Къде е музеят?
Kyde ye muzeyat?
Kie aĉeteblas poŝtmarkoj?
К--е ---е----се к--я- -ощ----и-марк-?
К___ м___ д_ с_ к____ п_______ м_____
К-д- м-ж- д- с- к-п-т п-щ-н-к- м-р-и-
-------------------------------------
Къде може да се купят пощенски марки?
0
K-de----he d- s-----y-----s-ch----- ---k-?
K___ m____ d_ s_ k_____ p__________ m_____
K-d- m-z-e d- s- k-p-a- p-s-c-e-s-i m-r-i-
------------------------------------------
Kyde mozhe da se kupyat poshchenski marki?
Kie aĉeteblas poŝtmarkoj?
Къде може да се купят пощенски марки?
Kyde mozhe da se kupyat poshchenski marki?
Kie aĉeteblas floroj?
Къде-м-ж- да се---п---цв-тя?
К___ м___ д_ с_ к____ ц_____
К-д- м-ж- д- с- к-п-т ц-е-я-
----------------------------
Къде може да се купят цветя?
0
Ky-e---z-- d- s---upy-t-t--e-y-?
K___ m____ d_ s_ k_____ t_______
K-d- m-z-e d- s- k-p-a- t-v-t-a-
--------------------------------
Kyde mozhe da se kupyat tsvetya?
Kie aĉeteblas floroj?
Къде може да се купят цветя?
Kyde mozhe da se kupyat tsvetya?
Kie aĉeteblas biletoj?
К--е --же -а ---к--я--б--е-и?
К___ м___ д_ с_ к____ б______
К-д- м-ж- д- с- к-п-т б-л-т-?
-----------------------------
Къде може да се купят билети?
0
Ky-e mozhe----se -up--t bile--?
K___ m____ d_ s_ k_____ b______
K-d- m-z-e d- s- k-p-a- b-l-t-?
-------------------------------
Kyde mozhe da se kupyat bileti?
Kie aĉeteblas biletoj?
Къде може да се купят билети?
Kyde mozhe da se kupyat bileti?
Kie estas la haveno?
К----е --и---нищет-?
К___ е п____________
К-д- е п-и-т-н-щ-т-?
--------------------
Къде е пристанището?
0
K--e ---pri-tan-s-c----?
K___ y_ p_______________
K-d- y- p-i-t-n-s-c-e-o-
------------------------
Kyde ye pristanishcheto?
Kie estas la haveno?
Къде е пристанището?
Kyde ye pristanishcheto?
Kie estas la bazaro?
Къд--е --з---т?
К___ е п_______
К-д- е п-з-р-т-
---------------
Къде е пазарът?
0
K--- -e pa---yt?
K___ y_ p_______
K-d- y- p-z-r-t-
----------------
Kyde ye pazaryt?
Kie estas la bazaro?
Къде е пазарът?
Kyde ye pazaryt?
Kie estas la kastelo?
Къ---------кът?
К___ е з_______
К-д- е з-м-к-т-
---------------
Къде е замъкът?
0
K-d- ye ------t?
K___ y_ z_______
K-d- y- z-m-k-t-
----------------
Kyde ye zamykyt?
Kie estas la kastelo?
Къде е замъкът?
Kyde ye zamykyt?
Kiam la vizito komenciĝos?
К-г- за--ч---ту---т---с--т- ---к--ка?
К___ з______ т_____________ о________
К-г- з-п-ч-а т-р-с-и-е-к-т- о-и-о-к-?
-------------------------------------
Кога започва туристическата обиколка?
0
K--a za--ch-a-----st-----ka----------a?
K___ z_______ t______________ o________
K-g- z-p-c-v- t-r-s-i-h-s-a-a o-i-o-k-?
---------------------------------------
Koga zapochva turisticheskata obikolka?
Kiam la vizito komenciĝos?
Кога започва туристическата обиколка?
Koga zapochva turisticheskata obikolka?
Kiam la vizito finiĝos?
Ко-- с-ъ--ва ту----и-е-к----оби--лк-?
К___ с______ т_____________ о________
К-г- с-ъ-ш-а т-р-с-и-е-к-т- о-и-о-к-?
-------------------------------------
Кога свършва туристическата обиколка?
0
K-g- --y-shv- --ri--ic-e-ka-a -b--o-k-?
K___ s_______ t______________ o________
K-g- s-y-s-v- t-r-s-i-h-s-a-a o-i-o-k-?
---------------------------------------
Koga svyrshva turisticheskata obikolka?
Kiam la vizito finiĝos?
Кога свършва туристическата обиколка?
Koga svyrshva turisticheskata obikolka?
Kiom longe la vizito daŭras?
К--ко-в-е----р-е-тур-с--че--а-а -б--ол--?
К____ в____ т___ т_____________ о________
К-л-о в-е-е т-а- т-р-с-и-е-к-т- о-и-о-к-?
-----------------------------------------
Колко време трае туристическата обиколка?
0
K-l-- v-em--t-----uri-t----s---a o-ik-l-a?
K____ v____ t___ t______________ o________
K-l-o v-e-e t-a- t-r-s-i-h-s-a-a o-i-o-k-?
------------------------------------------
Kolko vreme trae turisticheskata obikolka?
Kiom longe la vizito daŭras?
Колко време трае туристическата обиколка?
Kolko vreme trae turisticheskata obikolka?
Mi ŝatus germanparolantan ĉiĉeronon.
Бих -ск-- - и-ка-- е--ку--ов-д--к-й-о г-во-и ---ск-.
Б__ и____ / и_____ е___________ к____ г_____ н______
Б-х и-к-л / и-к-л- е-с-у-з-в-д- к-й-о г-в-р- н-м-к-.
----------------------------------------------------
Бих искал / искала екскурзовод, който говори немски.
0
B-kh iska- --i--ala ---sk-r--vo-,-----o-gov-ri-n-m---.
B___ i____ / i_____ y____________ k____ g_____ n______
B-k- i-k-l / i-k-l- y-k-k-r-o-o-, k-y-o g-v-r- n-m-k-.
------------------------------------------------------
Bikh iskal / iskala yekskurzovod, koyto govori nemski.
Mi ŝatus germanparolantan ĉiĉeronon.
Бих искал / искала екскурзовод, който говори немски.
Bikh iskal / iskala yekskurzovod, koyto govori nemski.
Mi ŝatus italparolantan ĉiĉeronon.
Би---с--- --ис---- ---кур--в--,-к-й-- г-вори --а-и-нс--.
Б__ и____ / и_____ е___________ к____ г_____ и__________
Б-х и-к-л / и-к-л- е-с-у-з-в-д- к-й-о г-в-р- и-а-и-н-к-.
--------------------------------------------------------
Бих искал / искала екскурзовод, който говори италиански.
0
B-kh -s-al - -sk--- --k-kurz---d- ---to g----i i-a-i-nsk-.
B___ i____ / i_____ y____________ k____ g_____ i__________
B-k- i-k-l / i-k-l- y-k-k-r-o-o-, k-y-o g-v-r- i-a-i-n-k-.
----------------------------------------------------------
Bikh iskal / iskala yekskurzovod, koyto govori italianski.
Mi ŝatus italparolantan ĉiĉeronon.
Бих искал / искала екскурзовод, който говори италиански.
Bikh iskal / iskala yekskurzovod, koyto govori italianski.
Mi ŝatus francparolantan ĉiĉeronon.
Бих ис--л-- ис---- ек-ку-з-во-,-----о -овори -рен-ки.
Б__ и____ / и_____ е___________ к____ г_____ ф_______
Б-х и-к-л / и-к-л- е-с-у-з-в-д- к-й-о г-в-р- ф-е-с-и-
-----------------------------------------------------
Бих искал / искала екскурзовод, който говори френски.
0
B-k- is-al - ---ala-y----urz-vo-, --yt- gov--- fre-s--.
B___ i____ / i_____ y____________ k____ g_____ f_______
B-k- i-k-l / i-k-l- y-k-k-r-o-o-, k-y-o g-v-r- f-e-s-i-
-------------------------------------------------------
Bikh iskal / iskala yekskurzovod, koyto govori frenski.
Mi ŝatus francparolantan ĉiĉeronon.
Бих искал / искала екскурзовод, който говори френски.
Bikh iskal / iskala yekskurzovod, koyto govori frenski.