Frazlibro

Adjektivoj 1   »   Прилагателни 1

78 [sepdek ok]

Adjektivoj 1

Adjektivoj 1

78 [седемдесет и осем]

78 [sedemdeset i osem]

+

Прилагателни 1

[Prilagatelni 1]

Vi povas klaki sur ĉiu malplena por vidi la tekston aŭ:   

esperanto bulgaro Ludu Pli
maljuna virino въ------- ж--а възрастна жена 0
vy------- z---a vyzrastna zhena
+
dika virino де---- ж--а дебела жена 0
de---- z---a debela zhena
+
scivolema virino лю------- ж--а любопитна жена 0
ly-------- z---a lyubopitna zhena
+
     
nova aŭto но-- к--а нова кола 0
no-- k--a nova kola
+
rapida aŭto бъ--- к--а бърза кола 0
by--- k--a byrza kola
+
komforta aŭto уд---- к--а удобна кола 0
ud---- k--a udobna kola
+
     
blua vesto си-- р---я синя рокля 0
si--- r----a sinya roklya
+
ruĝa vesto че----- р---я червена рокля 0
ch------ r----a chervena roklya
+
verda vesto зе---- р---я зелена рокля 0
ze---- r----a zelena roklya
+
     
nigra sako че--- ч---а черна чанта 0
ch---- c----a cherna chanta
+
bruna sako ка---- ч---а кафява чанта 0
ka----- c----a kafyava chanta
+
blanka sako бя-- ч---а бяла чанта 0
by--- c----a byala chanta
+
     
simpatiaj homoj пр----- х--а приятни хора 0
pr------ k---a priyatni khora
+
ĝentilaj homoj уч---- х--а учтиви хора 0
uc----- k---a uchtivi khora
+
interesaj homoj ин------- х--а интересни хора 0
in------- k---a interesni khora
+
     
amindaj infanoj ми-- д--а мили деца 0
mi-- d---a mili detsa
+
impertinentaj infanoj на----- д--а нахални деца 0
na------ d---a nakhalni detsa
+
afablaj infanoj по------ д--а послушни деца 0
po------- d---a poslushni detsa
+
     

La komputiloj kapablas rekonstrui aŭditajn vortojn

Kapabli legi pensojn estas malnova revo de la homo. Ĉiu foje ŝatus scii tion, kion aliulo pensantas. Tiu revo ankoraŭ ne realiĝis. Eĉ la moderna teknologio ne kapabligas nin legi pensojn. Tio, kion aliuloj pensas, restas ilia sekreto. Sed ni povas ekscii tion, kion aliuloj aŭdas! Tion montris scienca eksperimento. Esploristoj sukcesis rekonstrui aŭditajn vortojn. Ili tiucele analizis la cerbajn ondojn de subjektoj. Kiam ni aŭdas ion, nia cerbo aktiviĝas. Ĝi devas trakti la aŭditan lingvon. Tiuproceze estiĝas difinita aktiveca modelo. Tiu modelo registreblas per elektrodoj. Kaj ankaŭ tiu registraĵo plutraktiĝeblas! Ĝi perkomputile konverteblas en sonmodelon. Tiele, la aŭdita vorto identigeblas. Tiu principo funkcias por ĉiuj vortoj. Ĉiu de ni aŭdita vorto estigas difinitan signalon. Tiu signalo ĉiam rilatas kun la vortsono. Ĝi do ‘nur’ tradukendas en akustikan signalon. Ĉar kiam oni havas la sonmodelon, oni konas la vorton. En la eksperimento la subjektoj aŭdis verajn vortojn kaj falsajn vortojn. Parto de la aŭditaj vortoj do ne ekzistis. Ankaŭ tiuj vortoj malgraŭe rekonstrueblis. La rekonitaj vortoj prononceblas de komputilo. Sed ankaŭ eblas nur surekranigi ilin. La esploristoj nun esperas la lingvajn signalojn baldaŭ pli bone kompreni. La revo de la penslegado do pluas…