Kie estas la turisma oficejo?
Туристі- бю-- -а-д-?
Т------- б--- қ-----
Т-р-с-і- б-р- қ-й-а-
--------------------
Туристік бюро қайда?
0
T--ï-t-k-b-----qa-da?
T------- b---- q-----
T-r-s-i- b-u-o q-y-a-
---------------------
Twrïstik byuro qayda?
Kie estas la turisma oficejo?
Туристік бюро қайда?
Twrïstik byuro qayda?
Ĉu mi povus havi urbomapon?
С----- -----ші- -ал--ы- ---т--ы т--ы-------?
С----- м-- ү--- қ------ к------ т------- м--
С-з-е- м-н ү-і- қ-л-н-ң к-р-а-ы т-б-л-а- м-?
--------------------------------------------
Сізден мен үшін қаланың картасы табылмай ма?
0
S--d-n--en----- q--a--ñ k---a---tabılm-- ma?
S----- m-- ü--- q------ k------ t------- m--
S-z-e- m-n ü-i- q-l-n-ñ k-r-a-ı t-b-l-a- m-?
--------------------------------------------
Sizden men üşin qalanıñ kartası tabılmay ma?
Ĉu mi povus havi urbomapon?
Сізден мен үшін қаланың картасы табылмай ма?
Sizden men üşin qalanıñ kartası tabılmay ma?
Ĉu rezerveblas hotelĉambro ĉi-tie?
М-нд- қ-на- -й-е ---н- жас-уғ- ---- м-?
М---- қ---- ү--- б---- ж------ б--- м--
М-н-а қ-н-қ ү-г- б-о-ь ж-с-у-а б-л- м-?
---------------------------------------
Мұнда қонақ үйге бронь жасауға бола ма?
0
Mu--- q-----üy-e-b-on-j--a-ğa b--- m-?
M---- q---- ü--- b--- j------ b--- m--
M-n-a q-n-q ü-g- b-o- j-s-w-a b-l- m-?
--------------------------------------
Munda qonaq üyge bron jasawğa bola ma?
Ĉu rezerveblas hotelĉambro ĉi-tie?
Мұнда қонақ үйге бронь жасауға бола ма?
Munda qonaq üyge bron jasawğa bola ma?
Kie estas la malnova urbo?
Ес-і-қа---қ-- ж--де?
Е--- қ--- қ-- ж-----
Е-к- қ-л- қ-й ж-р-е-
--------------------
Ескі қала қай жерде?
0
Eski qal--q-y-je-de?
E--- q--- q-- j-----
E-k- q-l- q-y j-r-e-
--------------------
Eski qala qay jerde?
Kie estas la malnova urbo?
Ескі қала қай жерде?
Eski qala qay jerde?
Kie estas la katedralo?
С--ор---й-ж--д-?
С---- қ-- ж-----
С-б-р қ-й ж-р-е-
----------------
Собор қай жерде?
0
So--- q-- ---de?
S---- q-- j-----
S-b-r q-y j-r-e-
----------------
Sobor qay jerde?
Kie estas la katedralo?
Собор қай жерде?
Sobor qay jerde?
Kie estas la muzeo?
Мұр-жа- --- жер--?
М------ қ-- ж-----
М-р-ж-й қ-й ж-р-е-
------------------
Мұражай қай жерде?
0
M--a-ay--a--j----?
M------ q-- j-----
M-r-j-y q-y j-r-e-
------------------
Murajay qay jerde?
Kie estas la muzeo?
Мұражай қай жерде?
Murajay qay jerde?
Kie aĉeteblas poŝtmarkoj?
Пошт--мар-ал-рын--а-----с---- ---ғ---ола--?
П---- м--------- қ----- с---- а---- б------
П-ш-а м-р-а-а-ы- қ-й-а- с-т-п а-у-а б-л-д-?
-------------------------------------------
Пошта маркаларын қайдан сатып алуға болады?
0
Poş-a m-r---ar-n q--------tı- -l-ğ---ol--ı?
P---- m--------- q----- s---- a---- b------
P-ş-a m-r-a-a-ı- q-y-a- s-t-p a-w-a b-l-d-?
-------------------------------------------
Poşta markaların qaydan satıp alwğa boladı?
Kie aĉeteblas poŝtmarkoj?
Пошта маркаларын қайдан сатып алуға болады?
Poşta markaların qaydan satıp alwğa boladı?
Kie aĉeteblas floroj?
Г--д-----да- са--- а--ға-б---д-?
Г---- қ----- с---- а---- б------
Г-л-і қ-й-а- с-т-п а-у-а б-л-д-?
--------------------------------
Гүлді қайдан сатып алуға болады?
0
Güld----yda--s-tı- a-w-- --l-d-?
G---- q----- s---- a---- b------
G-l-i q-y-a- s-t-p a-w-a b-l-d-?
--------------------------------
Güldi qaydan satıp alwğa boladı?
Kie aĉeteblas floroj?
Гүлді қайдан сатып алуға болады?
Güldi qaydan satıp alwğa boladı?
Kie aĉeteblas biletoj?
Би-ет-----й-а--сат-- ---ғ---ола--?
Б------ қ----- с---- а---- б------
Б-л-т-і қ-й-а- с-т-п а-у-а б-л-д-?
----------------------------------
Билетті қайдан сатып алуға болады?
0
B-lett- -aydan -a--p al-ğ- b--a--?
B------ q----- s---- a---- b------
B-l-t-i q-y-a- s-t-p a-w-a b-l-d-?
----------------------------------
Bïletti qaydan satıp alwğa boladı?
Kie aĉeteblas biletoj?
Билетті қайдан сатып алуға болады?
Bïletti qaydan satıp alwğa boladı?
Kie estas la haveno?
По---------р-е?
П--- қ-- ж-----
П-р- қ-й ж-р-е-
---------------
Порт қай жерде?
0
Port-q-- -erd-?
P--- q-- j-----
P-r- q-y j-r-e-
---------------
Port qay jerde?
Kie estas la haveno?
Порт қай жерде?
Port qay jerde?
Kie estas la bazaro?
Б-з-р қай-ж-р--?
Б---- қ-- ж-----
Б-з-р қ-й ж-р-е-
----------------
Базар қай жерде?
0
Ba-a----y -e-d-?
B---- q-- j-----
B-z-r q-y j-r-e-
----------------
Bazar qay jerde?
Kie estas la bazaro?
Базар қай жерде?
Bazar qay jerde?
Kie estas la kastelo?
С--а----й ---д-?
С---- қ-- ж-----
С-р-й қ-й ж-р-е-
----------------
Сарай қай жерде?
0
Sa-a- q-y-je-d-?
S---- q-- j-----
S-r-y q-y j-r-e-
----------------
Saray qay jerde?
Kie estas la kastelo?
Сарай қай жерде?
Saray qay jerde?
Kiam la vizito komenciĝos?
Эк-ку-с-я--а--н-------ад-?
Э-------- қ---- б---------
Э-с-у-с-я қ-ш-н б-с-а-а-ы-
--------------------------
Экскурсия қашан басталады?
0
Éksk-r--y- qaş-- -astalad-?
É--------- q---- b---------
É-s-w-s-y- q-ş-n b-s-a-a-ı-
---------------------------
Ékskwrsïya qaşan bastaladı?
Kiam la vizito komenciĝos?
Экскурсия қашан басталады?
Ékskwrsïya qaşan bastaladı?
Kiam la vizito finiĝos?
Экск-р--я -а-а- а-----а-ы?
Э-------- қ---- а---------
Э-с-у-с-я қ-ш-н а-қ-а-а-ы-
--------------------------
Экскурсия қашан аяқталады?
0
Ék--w--ïy---aş-n---a-----dı?
É--------- q---- a----------
É-s-w-s-y- q-ş-n a-a-t-l-d-?
----------------------------
Ékskwrsïya qaşan ayaqtaladı?
Kiam la vizito finiĝos?
Экскурсия қашан аяқталады?
Ékskwrsïya qaşan ayaqtaladı?
Kiom longe la vizito daŭras?
Экс--р--- -а-ш---ақыт б-л--ы?
Э-------- қ---- у---- б------
Э-с-у-с-я қ-н-а у-қ-т б-л-д-?
-----------------------------
Экскурсия қанша уақыт болады?
0
Éks---sï-a --nşa -a-ıt --la-ı?
É--------- q---- w---- b------
É-s-w-s-y- q-n-a w-q-t b-l-d-?
------------------------------
Ékskwrsïya qanşa waqıt boladı?
Kiom longe la vizito daŭras?
Экскурсия қанша уақыт болады?
Ékskwrsïya qanşa waqıt boladı?
Mi ŝatus germanparolantan ĉiĉeronon.
М-ғ-----міс-- -ө-ле-т-н-ги----рек -ді.
М---- н------ с-------- г-- к---- е---
М-ғ-н н-м-с-е с-й-е-т-н г-д к-р-к е-і-
--------------------------------------
Маған немісше сөйлейтін гид керек еді.
0
M-ğa- --misşe sö-l-y--n ----ker-k-ed-.
M---- n------ s-------- g-- k---- e---
M-ğ-n n-m-s-e s-y-e-t-n g-d k-r-k e-i-
--------------------------------------
Mağan nemisşe söyleytin gïd kerek edi.
Mi ŝatus germanparolantan ĉiĉeronon.
Маған немісше сөйлейтін гид керек еді.
Mağan nemisşe söyleytin gïd kerek edi.
Mi ŝatus italparolantan ĉiĉeronon.
Мағ-- ---л-ян-а--ө--е-тін-------р-к--ді.
М---- и-------- с-------- г-- к---- е---
М-ғ-н и-а-ь-н-а с-й-е-т-н г-д к-р-к е-і-
----------------------------------------
Маған итальянша сөйлейтін гид керек еді.
0
M---n ïtal---ş- -ö--ey--n gïd ---------.
M---- ï-------- s-------- g-- k---- e---
M-ğ-n ï-a-y-n-a s-y-e-t-n g-d k-r-k e-i-
----------------------------------------
Mağan ïtalyanşa söyleytin gïd kerek edi.
Mi ŝatus italparolantan ĉiĉeronon.
Маған итальянша сөйлейтін гид керек еді.
Mağan ïtalyanşa söyleytin gïd kerek edi.
Mi ŝatus francparolantan ĉiĉeronon.
М-ған-фр--цу-ша-с-йлейт-- гид--ер-- еді.
М---- ф-------- с-------- г-- к---- е---
М-ғ-н ф-а-ц-з-а с-й-е-т-н г-д к-р-к е-і-
----------------------------------------
Маған французша сөйлейтін гид керек еді.
0
Ma-------nc--şa --yl-y-i--gïd--er-- --i.
M---- f-------- s-------- g-- k---- e---
M-ğ-n f-a-c-z-a s-y-e-t-n g-d k-r-k e-i-
----------------------------------------
Mağan francwzşa söyleytin gïd kerek edi.
Mi ŝatus francparolantan ĉiĉeronon.
Маған французша сөйлейтін гид керек еді.
Mağan francwzşa söyleytin gïd kerek edi.