Frazlibro

eo Orientiĝo   »   kk Where is ... ?

41 [kvardek unu]

Orientiĝo

Orientiĝo

41 [қырық бір]

41 [qırıq bir]

Where is ... ?

[Bağıt-bağdar]

Elektu kiel vi volas vidi la tradukon:   
esperanto kazaĥo Ludu Pli
Kie estas la turisma oficejo? Туристі- бю-- -а-д-? Т------- б--- қ----- Т-р-с-і- б-р- қ-й-а- -------------------- Туристік бюро қайда? 0
T--ï-t-k-b-----qa-da? T------- b---- q----- T-r-s-i- b-u-o q-y-a- --------------------- Twrïstik byuro qayda?
Ĉu mi povus havi urbomapon? С----- -----ші- -ал--ы- ---т--ы т--ы-------? С----- м-- ү--- қ------ к------ т------- м-- С-з-е- м-н ү-і- қ-л-н-ң к-р-а-ы т-б-л-а- м-? -------------------------------------------- Сізден мен үшін қаланың картасы табылмай ма? 0
S--d-n--en----- q--a--ñ k---a---tabılm-- ma? S----- m-- ü--- q------ k------ t------- m-- S-z-e- m-n ü-i- q-l-n-ñ k-r-a-ı t-b-l-a- m-? -------------------------------------------- Sizden men üşin qalanıñ kartası tabılmay ma?
Ĉu rezerveblas hotelĉambro ĉi-tie? М-нд- қ-на- -й-е ---н- жас-уғ- ---- м-? М---- қ---- ү--- б---- ж------ б--- м-- М-н-а қ-н-қ ү-г- б-о-ь ж-с-у-а б-л- м-? --------------------------------------- Мұнда қонақ үйге бронь жасауға бола ма? 0
Mu--- q-----üy-e-b-on-j--a-ğa b--- m-? M---- q---- ü--- b--- j------ b--- m-- M-n-a q-n-q ü-g- b-o- j-s-w-a b-l- m-? -------------------------------------- Munda qonaq üyge bron jasawğa bola ma?
Kie estas la malnova urbo? Ес-і-қа---қ-- ж--де? Е--- қ--- қ-- ж----- Е-к- қ-л- қ-й ж-р-е- -------------------- Ескі қала қай жерде? 0
Eski qal--q-y-je-de? E--- q--- q-- j----- E-k- q-l- q-y j-r-e- -------------------- Eski qala qay jerde?
Kie estas la katedralo? С--ор---й-ж--д-? С---- қ-- ж----- С-б-р қ-й ж-р-е- ---------------- Собор қай жерде? 0
So--- q-- ---de? S---- q-- j----- S-b-r q-y j-r-e- ---------------- Sobor qay jerde?
Kie estas la muzeo? Мұр-жа- --- жер--? М------ қ-- ж----- М-р-ж-й қ-й ж-р-е- ------------------ Мұражай қай жерде? 0
M--a-ay--a--j----? M------ q-- j----- M-r-j-y q-y j-r-e- ------------------ Murajay qay jerde?
Kie aĉeteblas poŝtmarkoj? Пошт--мар-ал-рын--а-----с---- ---ғ---ола--? П---- м--------- қ----- с---- а---- б------ П-ш-а м-р-а-а-ы- қ-й-а- с-т-п а-у-а б-л-д-? ------------------------------------------- Пошта маркаларын қайдан сатып алуға болады? 0
Poş-a m-r---ar-n q--------tı- -l-ğ---ol--ı? P---- m--------- q----- s---- a---- b------ P-ş-a m-r-a-a-ı- q-y-a- s-t-p a-w-a b-l-d-? ------------------------------------------- Poşta markaların qaydan satıp alwğa boladı?
Kie aĉeteblas floroj? Г--д-----да- са--- а--ға-б---д-? Г---- қ----- с---- а---- б------ Г-л-і қ-й-а- с-т-п а-у-а б-л-д-? -------------------------------- Гүлді қайдан сатып алуға болады? 0
Güld----yda--s-tı- a-w-- --l-d-? G---- q----- s---- a---- b------ G-l-i q-y-a- s-t-p a-w-a b-l-d-? -------------------------------- Güldi qaydan satıp alwğa boladı?
Kie aĉeteblas biletoj? Би-ет-----й-а--сат-- ---ғ---ола--? Б------ қ----- с---- а---- б------ Б-л-т-і қ-й-а- с-т-п а-у-а б-л-д-? ---------------------------------- Билетті қайдан сатып алуға болады? 0
B-lett- -aydan -a--p al-ğ- b--a--? B------ q----- s---- a---- b------ B-l-t-i q-y-a- s-t-p a-w-a b-l-d-? ---------------------------------- Bïletti qaydan satıp alwğa boladı?
Kie estas la haveno? По---------р-е? П--- қ-- ж----- П-р- қ-й ж-р-е- --------------- Порт қай жерде? 0
Port-q-- -erd-? P--- q-- j----- P-r- q-y j-r-e- --------------- Port qay jerde?
Kie estas la bazaro? Б-з-р қай-ж-р--? Б---- қ-- ж----- Б-з-р қ-й ж-р-е- ---------------- Базар қай жерде? 0
Ba-a----y -e-d-? B---- q-- j----- B-z-r q-y j-r-e- ---------------- Bazar qay jerde?
Kie estas la kastelo? С--а----й ---д-? С---- қ-- ж----- С-р-й қ-й ж-р-е- ---------------- Сарай қай жерде? 0
Sa-a- q-y-je-d-? S---- q-- j----- S-r-y q-y j-r-e- ---------------- Saray qay jerde?
Kiam la vizito komenciĝos? Эк-ку-с-я--а--н-------ад-? Э-------- қ---- б--------- Э-с-у-с-я қ-ш-н б-с-а-а-ы- -------------------------- Экскурсия қашан басталады? 0
Éksk-r--y- qaş-- -astalad-? É--------- q---- b--------- É-s-w-s-y- q-ş-n b-s-a-a-ı- --------------------------- Ékskwrsïya qaşan bastaladı?
Kiam la vizito finiĝos? Экск-р--я -а-а- а-----а-ы? Э-------- қ---- а--------- Э-с-у-с-я қ-ш-н а-қ-а-а-ы- -------------------------- Экскурсия қашан аяқталады? 0
Ék--w--ïy---aş-n---a-----dı? É--------- q---- a---------- É-s-w-s-y- q-ş-n a-a-t-l-d-? ---------------------------- Ékskwrsïya qaşan ayaqtaladı?
Kiom longe la vizito daŭras? Экс--р--- -а-ш---ақыт б-л--ы? Э-------- қ---- у---- б------ Э-с-у-с-я қ-н-а у-қ-т б-л-д-? ----------------------------- Экскурсия қанша уақыт болады? 0
Éks---sï-a --nşa -a-ıt --la-ı? É--------- q---- w---- b------ É-s-w-s-y- q-n-a w-q-t b-l-d-? ------------------------------ Ékskwrsïya qanşa waqıt boladı?
Mi ŝatus germanparolantan ĉiĉeronon. М-ғ-----міс-- -ө-ле-т-н-ги----рек -ді. М---- н------ с-------- г-- к---- е--- М-ғ-н н-м-с-е с-й-е-т-н г-д к-р-к е-і- -------------------------------------- Маған немісше сөйлейтін гид керек еді. 0
M-ğa- --misşe sö-l-y--n ----ker-k-ed-. M---- n------ s-------- g-- k---- e--- M-ğ-n n-m-s-e s-y-e-t-n g-d k-r-k e-i- -------------------------------------- Mağan nemisşe söyleytin gïd kerek edi.
Mi ŝatus italparolantan ĉiĉeronon. Мағ-- ---л-ян-а--ө--е-тін-------р-к--ді. М---- и-------- с-------- г-- к---- е--- М-ғ-н и-а-ь-н-а с-й-е-т-н г-д к-р-к е-і- ---------------------------------------- Маған итальянша сөйлейтін гид керек еді. 0
M---n ïtal---ş- -ö--ey--n gïd ---------. M---- ï-------- s-------- g-- k---- e--- M-ğ-n ï-a-y-n-a s-y-e-t-n g-d k-r-k e-i- ---------------------------------------- Mağan ïtalyanşa söyleytin gïd kerek edi.
Mi ŝatus francparolantan ĉiĉeronon. М-ған-фр--цу-ша-с-йлейт-- гид--ер-- еді. М---- ф-------- с-------- г-- к---- е--- М-ғ-н ф-а-ц-з-а с-й-е-т-н г-д к-р-к е-і- ---------------------------------------- Маған французша сөйлейтін гид керек еді. 0
Ma-------nc--şa --yl-y-i--gïd--er-- --i. M---- f-------- s-------- g-- k---- e--- M-ğ-n f-a-c-z-a s-y-e-t-n g-d k-r-k e-i- ---------------------------------------- Mağan francwzşa söyleytin gïd kerek edi.

La angla, monda lingvo

La angla estas la plej disvastiĝinta monda lingvo. Sed la plej multajn denaskajn parolantojn havas la mandarena, do la norma ĉina. La angla estas la gepatra lingvo de ‘nur’ 350 milionoj da homoj. La angla havas tamen tre grandan influon al aliaj lingvoj. De la duono de la 20a jarcento ĝi gravegiĝis. Tio ŝuldiĝas precipe al la fakto ke Usono iĝis superpotenco. La angla estas la unua lerneja fremda lingvo en multaj landoj. La internaciaj organizaĵoj uzas la anglan kiel oficialan lingvon. La angla estas ankaŭ la oficiala lingvo aŭ vehikla lingvo de multaj landoj. Sed eblas ke tiujn funkciojn baldaŭ transprenos aliaj lingvoj. La angla apartenas al la okcidentĝermanaj lingvoj. Ĝi do proksime parencas kun lingvoj kiel la germana ekzemple. Sed la lingvo ege modifiĝis en la lastaj 1000 jaroj. Antaŭe, la angla estis fleksia lingvo. Sed la plej multaj finaĵoj kun gramatika funkcio malaperis. La anglan oni tial povas enkalkuli en la izoligaj lingvoj. La lingva tipo do pli similas la ĉinan ol la germanan. Estontece la angla plu simpligitos. La neregulaj verboj verŝajne malaperos. Kompare kun aliaj hindeŭropaj lingvoj la angla simplas. Sed la angla literumado estas tre malfacila. Ĉar la skribmaniero kaj la prononco ege diferencas. La angla ortografio de jarcentoj samas. Sed la prononco konsiderinde modifiĝis. Sekve, oni hodiaŭ plu skribas tiel, kiel oni parolis ĉirkaŭ 1400. Estas ankaŭ multaj neregulaĵoj en la prononco. Nur por la literkombinaĵo ough ekzistas 6 variaĵoj! Testu vi mem! – thorough, thought, through, rough, bough, cough .