Kie estas la turisma oficejo?
Т-----і- б--о--а-д-?
Т_______ б___ қ_____
Т-р-с-і- б-р- қ-й-а-
--------------------
Туристік бюро қайда?
0
Twr-s-ik --ur----y--?
T_______ b____ q_____
T-r-s-i- b-u-o q-y-a-
---------------------
Twrïstik byuro qayda?
Kie estas la turisma oficejo?
Туристік бюро қайда?
Twrïstik byuro qayda?
Ĉu mi povus havi urbomapon?
С-з-----ен----- --ла-ы----р-а---таб----й--а?
С_____ м__ ү___ қ______ к______ т_______ м__
С-з-е- м-н ү-і- қ-л-н-ң к-р-а-ы т-б-л-а- м-?
--------------------------------------------
Сізден мен үшін қаланың картасы табылмай ма?
0
Siz-e--m---üşi- -a-an-ñ-k-r------ab----y-m-?
S_____ m__ ü___ q______ k______ t_______ m__
S-z-e- m-n ü-i- q-l-n-ñ k-r-a-ı t-b-l-a- m-?
--------------------------------------------
Sizden men üşin qalanıñ kartası tabılmay ma?
Ĉu mi povus havi urbomapon?
Сізден мен үшін қаланың картасы табылмай ма?
Sizden men üşin qalanıñ kartası tabılmay ma?
Ĉu rezerveblas hotelĉambro ĉi-tie?
Мұ--- қо-ақ ү--- --о-ь жас---- -о-а---?
М____ қ____ ү___ б____ ж______ б___ м__
М-н-а қ-н-қ ү-г- б-о-ь ж-с-у-а б-л- м-?
---------------------------------------
Мұнда қонақ үйге бронь жасауға бола ма?
0
Mu-d----n-q-ü-ge-bro------wğ- ---a --?
M____ q____ ü___ b___ j______ b___ m__
M-n-a q-n-q ü-g- b-o- j-s-w-a b-l- m-?
--------------------------------------
Munda qonaq üyge bron jasawğa bola ma?
Ĉu rezerveblas hotelĉambro ĉi-tie?
Мұнда қонақ үйге бронь жасауға бола ма?
Munda qonaq üyge bron jasawğa bola ma?
Kie estas la malnova urbo?
Ескі--ал- қай-ж----?
Е___ қ___ қ__ ж_____
Е-к- қ-л- қ-й ж-р-е-
--------------------
Ескі қала қай жерде?
0
E--- q-l- --- j-r--?
E___ q___ q__ j_____
E-k- q-l- q-y j-r-e-
--------------------
Eski qala qay jerde?
Kie estas la malnova urbo?
Ескі қала қай жерде?
Eski qala qay jerde?
Kie estas la katedralo?
С-бор қ-й жерд-?
С____ қ__ ж_____
С-б-р қ-й ж-р-е-
----------------
Собор қай жерде?
0
Sob-r qay-j-r-e?
S____ q__ j_____
S-b-r q-y j-r-e-
----------------
Sobor qay jerde?
Kie estas la katedralo?
Собор қай жерде?
Sobor qay jerde?
Kie estas la muzeo?
Мұ-аж-- ----ж---е?
М______ қ__ ж_____
М-р-ж-й қ-й ж-р-е-
------------------
Мұражай қай жерде?
0
Mu--ja- qay----de?
M______ q__ j_____
M-r-j-y q-y j-r-e-
------------------
Murajay qay jerde?
Kie estas la muzeo?
Мұражай қай жерде?
Murajay qay jerde?
Kie aĉeteblas poŝtmarkoj?
Пош-а-м--к-л---н қ-йд-- ----- ---ғ- бо--ды?
П____ м_________ қ_____ с____ а____ б______
П-ш-а м-р-а-а-ы- қ-й-а- с-т-п а-у-а б-л-д-?
-------------------------------------------
Пошта маркаларын қайдан сатып алуға болады?
0
Poş-- -a--al-rın -ayda--------alw-- ---adı?
P____ m_________ q_____ s____ a____ b______
P-ş-a m-r-a-a-ı- q-y-a- s-t-p a-w-a b-l-d-?
-------------------------------------------
Poşta markaların qaydan satıp alwğa boladı?
Kie aĉeteblas poŝtmarkoj?
Пошта маркаларын қайдан сатып алуға болады?
Poşta markaların qaydan satıp alwğa boladı?
Kie aĉeteblas floroj?
Гү-ді-қа--а- сатып --у----о--д-?
Г____ қ_____ с____ а____ б______
Г-л-і қ-й-а- с-т-п а-у-а б-л-д-?
--------------------------------
Гүлді қайдан сатып алуға болады?
0
G-----q-ydan-s---p --wğ--b--a--?
G____ q_____ s____ a____ b______
G-l-i q-y-a- s-t-p a-w-a b-l-d-?
--------------------------------
Güldi qaydan satıp alwğa boladı?
Kie aĉeteblas floroj?
Гүлді қайдан сатып алуға болады?
Güldi qaydan satıp alwğa boladı?
Kie aĉeteblas biletoj?
Бил-т-- қа-да--с--ып ал--а ---ад-?
Б______ қ_____ с____ а____ б______
Б-л-т-і қ-й-а- с-т-п а-у-а б-л-д-?
----------------------------------
Билетті қайдан сатып алуға болады?
0
Bï-e-ti qayd---s---- --wğ- bo-a--?
B______ q_____ s____ a____ b______
B-l-t-i q-y-a- s-t-p a-w-a b-l-d-?
----------------------------------
Bïletti qaydan satıp alwğa boladı?
Kie aĉeteblas biletoj?
Билетті қайдан сатып алуға болады?
Bïletti qaydan satıp alwğa boladı?
Kie estas la haveno?
Пор- -а- ж-рд-?
П___ қ__ ж_____
П-р- қ-й ж-р-е-
---------------
Порт қай жерде?
0
Por- -a- jer--?
P___ q__ j_____
P-r- q-y j-r-e-
---------------
Port qay jerde?
Kie estas la haveno?
Порт қай жерде?
Port qay jerde?
Kie estas la bazaro?
База---------д-?
Б____ қ__ ж_____
Б-з-р қ-й ж-р-е-
----------------
Базар қай жерде?
0
B---- ----j-r--?
B____ q__ j_____
B-z-r q-y j-r-e-
----------------
Bazar qay jerde?
Kie estas la bazaro?
Базар қай жерде?
Bazar qay jerde?
Kie estas la kastelo?
С-ра--қ---жерд-?
С____ қ__ ж_____
С-р-й қ-й ж-р-е-
----------------
Сарай қай жерде?
0
Sa-a- --y-je---?
S____ q__ j_____
S-r-y q-y j-r-e-
----------------
Saray qay jerde?
Kie estas la kastelo?
Сарай қай жерде?
Saray qay jerde?
Kiam la vizito komenciĝos?
Экск--с-- қа--- -а--а--д-?
Э________ қ____ б_________
Э-с-у-с-я қ-ш-н б-с-а-а-ы-
--------------------------
Экскурсия қашан басталады?
0
Ék-k-r-ïy- qaşan -as---adı?
É_________ q____ b_________
É-s-w-s-y- q-ş-n b-s-a-a-ı-
---------------------------
Ékskwrsïya qaşan bastaladı?
Kiam la vizito komenciĝos?
Экскурсия қашан басталады?
Ékskwrsïya qaşan bastaladı?
Kiam la vizito finiĝos?
Экс-урс-- қашан ---та----?
Э________ қ____ а_________
Э-с-у-с-я қ-ш-н а-қ-а-а-ы-
--------------------------
Экскурсия қашан аяқталады?
0
É--kwrsï-a----an-----tala-ı?
É_________ q____ a__________
É-s-w-s-y- q-ş-n a-a-t-l-d-?
----------------------------
Ékskwrsïya qaşan ayaqtaladı?
Kiam la vizito finiĝos?
Экскурсия қашан аяқталады?
Ékskwrsïya qaşan ayaqtaladı?
Kiom longe la vizito daŭras?
Экск-р--я-қа-ша-уақ-- болады?
Э________ қ____ у____ б______
Э-с-у-с-я қ-н-а у-қ-т б-л-д-?
-----------------------------
Экскурсия қанша уақыт болады?
0
É-s---s--a qanş--w-qıt-bo---ı?
É_________ q____ w____ b______
É-s-w-s-y- q-n-a w-q-t b-l-d-?
------------------------------
Ékskwrsïya qanşa waqıt boladı?
Kiom longe la vizito daŭras?
Экскурсия қанша уақыт болады?
Ékskwrsïya qanşa waqıt boladı?
Mi ŝatus germanparolantan ĉiĉeronon.
Ма-а- неміс---сө---й-і--г-д -ер-- -ді.
М____ н______ с________ г__ к____ е___
М-ғ-н н-м-с-е с-й-е-т-н г-д к-р-к е-і-
--------------------------------------
Маған немісше сөйлейтін гид керек еді.
0
Mağa- ne-is-e-s-y---ti--g---k-rek-edi.
M____ n______ s________ g__ k____ e___
M-ğ-n n-m-s-e s-y-e-t-n g-d k-r-k e-i-
--------------------------------------
Mağan nemisşe söyleytin gïd kerek edi.
Mi ŝatus germanparolantan ĉiĉeronon.
Маған немісше сөйлейтін гид керек еді.
Mağan nemisşe söyleytin gïd kerek edi.
Mi ŝatus italparolantan ĉiĉeronon.
Маға- и---ь-н-- -ө--е-----гид ке--к---і.
М____ и________ с________ г__ к____ е___
М-ғ-н и-а-ь-н-а с-й-е-т-н г-д к-р-к е-і-
----------------------------------------
Маған итальянша сөйлейтін гид керек еді.
0
M--an-ït--ya-şa sö-l-y-in g-- --r----d-.
M____ ï________ s________ g__ k____ e___
M-ğ-n ï-a-y-n-a s-y-e-t-n g-d k-r-k e-i-
----------------------------------------
Mağan ïtalyanşa söyleytin gïd kerek edi.
Mi ŝatus italparolantan ĉiĉeronon.
Маған итальянша сөйлейтін гид керек еді.
Mağan ïtalyanşa söyleytin gïd kerek edi.
Mi ŝatus francparolantan ĉiĉeronon.
Ма-а- фр-н----а -ө-л-й--- --д к--е--еді.
М____ ф________ с________ г__ к____ е___
М-ғ-н ф-а-ц-з-а с-й-е-т-н г-д к-р-к е-і-
----------------------------------------
Маған французша сөйлейтін гид керек еді.
0
Ma-an --a-cwz-a--ö-leytin-----ker----d-.
M____ f________ s________ g__ k____ e___
M-ğ-n f-a-c-z-a s-y-e-t-n g-d k-r-k e-i-
----------------------------------------
Mağan francwzşa söyleytin gïd kerek edi.
Mi ŝatus francparolantan ĉiĉeronon.
Маған французша сөйлейтін гид керек еді.
Mağan francwzşa söyleytin gïd kerek edi.