Frazlibro

eo En la kuirejo   »   kk In the kitchen

19 [dek naŭ]

En la kuirejo

En la kuirejo

19 [он тоғыз]

19 [on toğız]

In the kitchen

[Asüyde]

Elektu kiel vi volas vidi la tradukon:   
esperanto kazaĥo Ludu Pli
Ĉu vi havas novan kuirejon? Ас--ің --ң- --? А----- ж--- м-- А-ү-і- ж-ң- м-? --------------- Асүйің жаңа ма? 0
A-ü--- -aña m-? A----- j--- m-- A-ü-i- j-ñ- m-? --------------- Asüyiñ jaña ma?
Kion vi volas kuiri hodiaŭ? Бү--- не----ір--ң -е-е--? Б---- н- п------- к------ Б-г-н н- п-с-р-і- к-л-д-? ------------------------- Бүгін не пісіргің келеді? 0
B--i- ne---si-gi--kel---? B---- n- p------- k------ B-g-n n- p-s-r-i- k-l-d-? ------------------------- Bügin ne pisirgiñ keledi?
Ĉu vi kuiras elektre aŭ gase? Т-мақ---т----- д---н-айсың б-, -азбе- --? Т------ т----- д---------- б-- г----- б-- Т-м-қ-ы т-к-е- д-й-н-а-с-ң б-, г-з-е- б-? ----------------------------------------- Тамақты токпен дайындайсың ба, газбен бе? 0
Ta--qtı-----en -a-ında-s-----,---z--n -e? T------ t----- d---------- b-- g----- b-- T-m-q-ı t-k-e- d-y-n-a-s-ñ b-, g-z-e- b-? ----------------------------------------- Tamaqtı tokpen dayındaysıñ ba, gazben be?
Ĉu mi tranĉu la cepojn? П--з---рай-н---? П--- т------ б-- П-я- т-р-й-н б-? ---------------- Пияз турайын ба? 0
Pï--z -wr-y-- -a? P---- t------ b-- P-y-z t-r-y-n b-? ----------------- Pïyaz twrayın ba?
Ĉu mi senŝeligu la terpomojn? К-рт-- -а----й-н---? К----- т-------- б-- К-р-о- т-з-л-й-н б-? -------------------- Картоп тазалайын ба? 0
K---op-t-z----ın-ba? K----- t-------- b-- K-r-o- t-z-l-y-n b-? -------------------- Kartop tazalayın ba?
Ĉu mi lavu la salaton? Са-а-ты жуайын -а? С------ ж----- б-- С-л-т-ы ж-а-ы- б-? ------------------ Салатты жуайын ба? 0
S-lattı jw-yın-b-? S------ j----- b-- S-l-t-ı j-a-ı- b-? ------------------ Salattı jwayın ba?
Kie estas la glasoj? Ст---ндар--айда? С-------- қ----- С-а-а-д-р қ-й-а- ---------------- Стақандар қайда? 0
Staqa------ayd-? S-------- q----- S-a-a-d-r q-y-a- ---------------- Staqandar qayda?
Kie estas la vazaro? Ыд---ар қай-а? Ы------ қ----- Ы-ы-т-р қ-й-а- -------------- Ыдыстар қайда? 0
Id-s--r ---d-? I------ q----- I-ı-t-r q-y-a- -------------- Idıstar qayda?
Kie estas la manĝilaro? Ас-қ---лда-ы қа---? А- қ-------- қ----- А- қ-р-л-а-ы қ-й-а- ------------------- Ас құралдары қайда? 0
As q---lda-ı q----? A- q-------- q----- A- q-r-l-a-ı q-y-a- ------------------- As quraldarı qayda?
Ĉu vi havas skatolmalfermilon? С--д----нс--в-ашқ-----р---? С---- к------ а---- б-- м-- С-н-е к-н-е-в а-қ-ш б-р м-? --------------------------- Сенде консерв ашқыш бар ма? 0
S------ons-r- -ş--ş b-r ma? S---- k------ a---- b-- m-- S-n-e k-n-e-v a-q-ş b-r m-? --------------------------- Sende konserv aşqış bar ma?
Ĉu vi havas botelmalfermilon? Сенде-б---лк- -ш-ы- б-р-м-? С---- б------ а---- б-- м-- С-н-е б-т-л-е а-қ-ш б-р м-? --------------------------- Сенде бөтелке ашқыш бар ма? 0
S-nd- bötel-----qış-bar--a? S---- b------ a---- b-- m-- S-n-e b-t-l-e a-q-ş b-r m-? --------------------------- Sende bötelke aşqış bar ma?
Ĉu vi havas korktirilon? С--д--ш-о--- бар-ма? С---- ш----- б-- м-- С-н-е ш-о-о- б-р м-? -------------------- Сенде штопор бар ма? 0
S-n-- ş-o-o- -ar -a? S---- ş----- b-- m-- S-n-e ş-o-o- b-r m-? -------------------- Sende ştopor bar ma?
Ĉu vi kuiras la supon en ĉi-tiu kaserolo? Кө-е-- м-на-к-с-рө-де ---ірес-ң-бе? К----- м--- к-------- п-------- б-- К-ж-н- м-н- к-с-р-л-е п-с-р-с-ң б-? ----------------------------------- Көжені мына кастрөлде пісіресің бе? 0
K---ni----- k-s-r-------s----i- -e? K----- m--- k-------- p-------- b-- K-j-n- m-n- k-s-r-l-e p-s-r-s-ñ b-? ----------------------------------- Köjeni mına kaströlde pisiresiñ be?
Ĉu vi fritas la fiŝon en ĉi-tiu pato? Б-лы----мына та---а--у-р---- ба? Б------ м--- т----- қ------- б-- Б-л-қ-ы м-н- т-б-д- қ-ы-а-ы- б-? -------------------------------- Балықты мына табада қуырасың ба? 0
Bal--t---ına----a-a---ır--ı--ba? B------ m--- t----- q------- b-- B-l-q-ı m-n- t-b-d- q-ı-a-ı- b-? -------------------------------- Balıqtı mına tabada qwırasıñ ba?
Ĉu vi kradrostas la legomojn sur ĉi-tiu kradrostilo? К-к--істі-м-на--ри---е қу-------ба? К-------- м--- г------ қ------- б-- К-к-н-с-і м-н- г-и-ь-е қ-ы-а-ы- б-? ----------------------------------- Көкөністі мына грильде қуырасың ба? 0
K---n-sti-mına --ï--e qw---sıñ b-? K-------- m--- g----- q------- b-- K-k-n-s-i m-n- g-ï-d- q-ı-a-ı- b-? ---------------------------------- Kökönisti mına grïlde qwırasıñ ba?
Mi preparas la tablon. М-н----т---а--жаямын. М-- д-------- ж------ М-н д-с-а-х-н ж-я-ы-. --------------------- Мен дастархан жаямын. 0
Me- -a-tarxan ---a--n. M-- d-------- j------- M-n d-s-a-x-n j-y-m-n- ---------------------- Men dastarxan jayamın.
Jen la tranĉiloj, la forkoj kaj la kuleroj. Мі-- п-ша---шаны-қ---қа--қ-ар. М--- п----- ш------- қ-------- М-н- п-ш-қ- ш-н-ш-ы- қ-с-қ-а-. ------------------------------ Міне пышақ, шанышқы, қасықтар. 0
Mine --şa-, -an-ş--, q-sıqta-. M--- p----- ş------- q-------- M-n- p-ş-q- ş-n-ş-ı- q-s-q-a-. ------------------------------ Mine pışaq, şanışqı, qasıqtar.
Jen la glasoj, la teleroj kaj la buŝtukoj. Міне ---қ-н, тәр-л--,----лық-ар. М--- с------ т------- м--------- М-н- с-а-а-, т-р-л-е- м-й-ы-т-р- -------------------------------- Міне стақан, тәрелке, майлықтар. 0
Mine s-aqan, t------, m--lıqtar. M--- s------ t------- m--------- M-n- s-a-a-, t-r-l-e- m-y-ı-t-r- -------------------------------- Mine staqan, tärelke, maylıqtar.

Lerno kaj lernaj tipoj

Kiu lernante apenaŭ progresas, tiu eble malĝuste lernas. Tio signifas ke li ne lernas en maniero korespondanta al sia lerna tipo. Ĝenerale distingiĝas kvar lernaj tipoj. Tiuj lernaj tipoj atribuiĝas al la sensaj organoj. Estas lernaj tipoj aŭdaj, vidaj, komunikaj kaj movaj. Aŭdtipuloj plej bone encerbigas tion, kion ili aŭdas. Ili bone memoras melodiojn ekzemple. Ili lernante legas al si mem, la vortojn ili lernas laŭte. Tiu tipulo ofte parolas al si mem. Por li utilas lumdiskoj aŭ pritemaj prelegoj. La vidtipulo plej bone lernas tion, kion li vidas. Por li gravas do legi informojn. Li lernante faras al si multajn notojn. Li ŝatas lerni ankaŭ per bildoj, tabeloj kaj slipoj. Tiu tipulo multe legas kaj sonĝas ofte kaj bunte. En bela ĉirkaŭaĵo li povas plej bone lerni. La komuniktipulo preferas konversaciojn kaj diskutojn. Li bezonas interagon, do dialogon kun aliuloj. Li dumkurse starigas multajn demandojn kaj li ŝatas lerni ene de grupo. La movtipulo lernas per la movoj. Li preferas la metodon learning by doing (lerni farante), volas ĉion provi. Li lernante ŝatas esti korpe aktiva aŭ maĉas maĉgumon. Li ne volas teorion sed eksperimentojn. Notindas ke miksiĝas tiuj tipoj en preskaŭ ĉiuj homoj. Estas do neniu reprezentanta ununuran tipon. Tial ni plej bone lernas partoprenigante ĉiujn niajn sensojn. Nia cerbo tiam estas pluroble aktivigita kaj bone konservas novan enhavon. Aŭskultu, legu, kaj pridiskutu vortojn! Kaj poste sportumu!