Frazlibro

eo En la kuirejo   »   sv I köket

19 [dek naŭ]

En la kuirejo

En la kuirejo

19 [nitton]

I köket

Elektu kiel vi volas vidi la tradukon:   
esperanto sveda Ludu Pli
Ĉu vi havas novan kuirejon? Har -u et--n-tt ---? H-- d- e-- n--- k--- H-r d- e-t n-t- k-k- -------------------- Har du ett nytt kök? 0
Kion vi volas kuiri hodiaŭ? Va--v--l-d- -a---för-mat i---? V-- v--- d- l--- f-- m-- i---- V-d v-l- d- l-g- f-r m-t i-a-? ------------------------------ Vad vill du laga för mat idag? 0
Ĉu vi kuiras elektre aŭ gase? La----d--mat-p- -l-k-ri-k---is -ller-på--ass-i-? L---- d- m-- p- e-------- s--- e---- p- g------- L-g-r d- m-t p- e-e-t-i-k s-i- e-l-r p- g-s-p-s- ------------------------------------------------ Lagar du mat på elektrisk spis eller på gasspis? 0
Ĉu mi tranĉu la cepojn? Ska-ja- s-ära--öke-? S-- j-- s---- l----- S-a j-g s-ä-a l-k-n- -------------------- Ska jag skära löken? 0
Ĉu mi senŝeligu la terpomojn? S-a j-g-ska---p--at-s-n? S-- j-- s---- p--------- S-a j-g s-a-a p-t-t-s-n- ------------------------ Ska jag skala potatisen? 0
Ĉu mi lavu la salaton? S----a--s-öl-a ---l-d-n? S-- j-- s----- s-------- S-a j-g s-ö-j- s-l-a-e-? ------------------------ Ska jag skölja salladen? 0
Kie estas la glasoj? V-r ---glas-n? V-- ä- g------ V-r ä- g-a-e-? -------------- Var är glasen? 0
Kie estas la vazaro? Var-är -o-slin-t? V-- ä- p--------- V-r ä- p-r-l-n-t- ----------------- Var är porslinet? 0
Kie estas la manĝilaro? V----- best----n? V-- ä- b--------- V-r ä- b-s-i-k-n- ----------------- Var är besticken? 0
Ĉu vi havas skatolmalfermilon? H----- e--k-ns----p--a-e? H-- d- e- k-------------- H-r d- e- k-n-e-v-p-n-r-? ------------------------- Har du en konservöppnare? 0
Ĉu vi havas botelmalfermilon? H-r-d---n-f---k----a-e? H-- d- e- f------------ H-r d- e- f-a-k-p-n-r-? ----------------------- Har du en flasköppnare? 0
Ĉu vi havas korktirilon? Ha- -u en --r---r--? H-- d- e- k--------- H-r d- e- k-r-s-r-v- -------------------- Har du en korkskruv? 0
Ĉu vi kuiras la supon en ĉi-tiu kaserolo? K-ka- -u--o-pa- i-d-n h------t-ullen? K---- d- s----- i d-- h-- k---------- K-k-r d- s-p-a- i d-n h-r k-s-r-l-e-? ------------------------------------- Kokar du soppan i den här kastrullen? 0
Ĉu vi fritas la fiŝon en ĉi-tiu pato? S----r----f-s----i -en--ä--s-ek------? S----- d- f----- i d-- h-- s---------- S-e-e- d- f-s-e- i d-n h-r s-e-p-n-a-? -------------------------------------- Steker du fisken i den här stekpannan? 0
Ĉu vi kradrostas la legomojn sur ĉi-tiu kradrostilo? Grilla- -u grönsak-r-a--å-d-n-h---gri-len? G------ d- g---------- p- d-- h-- g------- G-i-l-r d- g-ö-s-k-r-a p- d-n h-r g-i-l-n- ------------------------------------------ Grillar du grönsakerna på den här grillen? 0
Mi preparas la tablon. Ja-----a- b-r-et. J-- d---- b------ J-g d-k-r b-r-e-. ----------------- Jag dukar bordet. 0
Jen la tranĉiloj, la forkoj kaj la kuleroj. H-r -r-----arn---ga------a o-h-s--darn-. H-- ä- k-------- g-------- o-- s-------- H-r ä- k-i-a-n-, g-f-l-r-a o-h s-e-a-n-. ---------------------------------------- Här är knivarna, gafflarna och skedarna. 0
Jen la glasoj, la teleroj kaj la buŝtukoj. Hä- -- -la-e---ta-lri----a-oc-----vet---n-. H-- ä- g------ t---------- o-- s----------- H-r ä- g-a-e-, t-l-r-k-r-a o-h s-r-e-t-r-a- ------------------------------------------- Här är glasen, tallrikarna och servetterna. 0

Lerno kaj lernaj tipoj

Kiu lernante apenaŭ progresas, tiu eble malĝuste lernas. Tio signifas ke li ne lernas en maniero korespondanta al sia lerna tipo. Ĝenerale distingiĝas kvar lernaj tipoj. Tiuj lernaj tipoj atribuiĝas al la sensaj organoj. Estas lernaj tipoj aŭdaj, vidaj, komunikaj kaj movaj. Aŭdtipuloj plej bone encerbigas tion, kion ili aŭdas. Ili bone memoras melodiojn ekzemple. Ili lernante legas al si mem, la vortojn ili lernas laŭte. Tiu tipulo ofte parolas al si mem. Por li utilas lumdiskoj aŭ pritemaj prelegoj. La vidtipulo plej bone lernas tion, kion li vidas. Por li gravas do legi informojn. Li lernante faras al si multajn notojn. Li ŝatas lerni ankaŭ per bildoj, tabeloj kaj slipoj. Tiu tipulo multe legas kaj sonĝas ofte kaj bunte. En bela ĉirkaŭaĵo li povas plej bone lerni. La komuniktipulo preferas konversaciojn kaj diskutojn. Li bezonas interagon, do dialogon kun aliuloj. Li dumkurse starigas multajn demandojn kaj li ŝatas lerni ene de grupo. La movtipulo lernas per la movoj. Li preferas la metodon learning by doing (lerni farante), volas ĉion provi. Li lernante ŝatas esti korpe aktiva aŭ maĉas maĉgumon. Li ne volas teorion sed eksperimentojn. Notindas ke miksiĝas tiuj tipoj en preskaŭ ĉiuj homoj. Estas do neniu reprezentanta ununuran tipon. Tial ni plej bone lernas partoprenigante ĉiujn niajn sensojn. Nia cerbo tiam estas pluroble aktivigita kaj bone konservas novan enhavon. Aŭskultu, legu, kaj pridiskutu vortojn! Kaj poste sportumu!