Ĉu vi havas novan kuirejon?
Έχ-ις --ιν--ρ-ι- κο----α;
Έ____ κ_________ κ_______
Έ-ε-ς κ-ι-ο-ρ-ι- κ-υ-ί-α-
-------------------------
Έχεις καινούργια κουζίνα;
0
Éch-is-k-ino----a--o-z-na?
É_____ k_________ k_______
É-h-i- k-i-o-r-i- k-u-í-a-
--------------------------
Écheis kainoúrgia kouzína?
Ĉu vi havas novan kuirejon?
Έχεις καινούργια κουζίνα;
Écheis kainoúrgia kouzína?
Kion vi volas kuiri hodiaŭ?
Τ- θ-λει---α-μαγ-ιρέ-ε-ς σ-μ-ρ-;
Τ_ θ_____ ν_ μ__________ σ______
Τ- θ-λ-ι- ν- μ-γ-ι-έ-ε-ς σ-μ-ρ-;
--------------------------------
Τι θέλεις να μαγειρέψεις σήμερα;
0
T- th-l-i--n---ag--r----is--ḗ-era?
T_ t______ n_ m___________ s______
T- t-é-e-s n- m-g-i-é-s-i- s-m-r-?
----------------------------------
Ti théleis na mageirépseis sḗmera?
Kion vi volas kuiri hodiaŭ?
Τι θέλεις να μαγειρέψεις σήμερα;
Ti théleis na mageirépseis sḗmera?
Ĉu vi kuiras elektre aŭ gase?
Μ-----εύ-ις ----λ-κτ--κ-----μα-- -ε --σικ- α--ι-;
Μ__________ μ_ η________ ρ____ ή μ_ φ_____ α_____
Μ-γ-ι-ε-ε-ς μ- η-ε-τ-ι-ό ρ-ύ-α ή μ- φ-σ-κ- α-ρ-ο-
-------------------------------------------------
Μαγειρεύεις με ηλεκτρικό ρεύμα ή με φυσικό αέριο;
0
M----r--ei------le----k---e--- - -- -----k---ér-o?
M__________ m_ ē________ r____ ḗ m_ p______ a_____
M-g-i-e-e-s m- ē-e-t-i-ó r-ú-a ḗ m- p-y-i-ó a-r-o-
--------------------------------------------------
Mageireúeis me ēlektrikó reúma ḗ me physikó aério?
Ĉu vi kuiras elektre aŭ gase?
Μαγειρεύεις με ηλεκτρικό ρεύμα ή με φυσικό αέριο;
Mageireúeis me ēlektrikó reúma ḗ me physikó aério?
Ĉu mi tranĉu la cepojn?
Να----ω τ--κ--μμύ--α;
Ν_ κ___ τ_ κ_________
Ν- κ-ψ- τ- κ-ε-μ-δ-α-
---------------------
Να κόψω τα κρεμμύδια;
0
N--kóps- ta----m--d-a?
N_ k____ t_ k_________
N- k-p-ō t- k-e-m-d-a-
----------------------
Na kópsō ta kremmýdia?
Ĉu mi tranĉu la cepojn?
Να κόψω τα κρεμμύδια;
Na kópsō ta kremmýdia?
Ĉu mi senŝeligu la terpomojn?
Ν---α---ίσ--τις --τ--ες;
Ν_ κ_______ τ__ π_______
Ν- κ-θ-ρ-σ- τ-ς π-τ-τ-ς-
------------------------
Να καθαρίσω τις πατάτες;
0
N- -ath-r--ō -is-p-tátes?
N_ k________ t__ p_______
N- k-t-a-í-ō t-s p-t-t-s-
-------------------------
Na katharísō tis patátes?
Ĉu mi senŝeligu la terpomojn?
Να καθαρίσω τις πατάτες;
Na katharísō tis patátes?
Ĉu mi lavu la salaton?
Να--λ-ν- τ- -αλάτα;
Ν_ π____ τ_ σ______
Ν- π-ύ-ω τ- σ-λ-τ-;
-------------------
Να πλύνω τη σαλάτα;
0
Na---ý-ō -ē s--át-?
N_ p____ t_ s______
N- p-ý-ō t- s-l-t-?
-------------------
Na plýnō tē saláta?
Ĉu mi lavu la salaton?
Να πλύνω τη σαλάτα;
Na plýnō tē saláta?
Kie estas la glasoj?
Π-- ε--α---α-π--ήρια;
Π__ ε____ τ_ π_______
Π-ύ ε-ν-ι τ- π-τ-ρ-α-
---------------------
Πού είναι τα ποτήρια;
0
P-ú e-na--ta-p-t----?
P__ e____ t_ p_______
P-ú e-n-i t- p-t-r-a-
---------------------
Poú eínai ta potḗria?
Kie estas la glasoj?
Πού είναι τα ποτήρια;
Poú eínai ta potḗria?
Kie estas la vazaro?
Πο- --να---α-πιά-α;
Π__ ε____ τ_ π_____
Π-ύ ε-ν-ι τ- π-ά-α-
-------------------
Πού είναι τα πιάτα;
0
Poú-e---- -a -i--a?
P__ e____ t_ p_____
P-ú e-n-i t- p-á-a-
-------------------
Poú eínai ta piáta?
Kie estas la vazaro?
Πού είναι τα πιάτα;
Poú eínai ta piáta?
Kie estas la manĝilaro?
Π-- -ί-α- τ- μαχ-ιρ-πή-ουνα;
Π__ ε____ τ_ μ______________
Π-ύ ε-ν-ι τ- μ-χ-ι-ο-ή-ο-ν-;
----------------------------
Πού είναι τα μαχαιροπήρουνα;
0
Poú e--ai--a-m---a---p-ro-n-?
P__ e____ t_ m_______________
P-ú e-n-i t- m-c-a-r-p-r-u-a-
-----------------------------
Poú eínai ta machairopḗrouna?
Kie estas la manĝilaro?
Πού είναι τα μαχαιροπήρουνα;
Poú eínai ta machairopḗrouna?
Ĉu vi havas skatolmalfermilon?
Έ---ς-ανοιχτήρι κ-ν--ρβας;
Έ____ α________ κ_________
Έ-ε-ς α-ο-χ-ή-ι κ-ν-έ-β-ς-
--------------------------
Έχεις ανοιχτήρι κονσέρβας;
0
Éc-ei--anoi--t--i --n-é---s?
É_____ a_________ k_________
É-h-i- a-o-c-t-r- k-n-é-b-s-
----------------------------
Écheis anoichtḗri konsérbas?
Ĉu vi havas skatolmalfermilon?
Έχεις ανοιχτήρι κονσέρβας;
Écheis anoichtḗri konsérbas?
Ĉu vi havas botelmalfermilon?
Έ------ν---τ-ρι ----κ-λ-ώ-;
Έ____ α________ μ__________
Έ-ε-ς α-ο-χ-ή-ι μ-ο-κ-λ-ώ-;
---------------------------
Έχεις ανοιχτήρι μπουκαλιών;
0
Éc--is ----ch-ḗri -po-kaliṓ-?
É_____ a_________ m__________
É-h-i- a-o-c-t-r- m-o-k-l-ṓ-?
-----------------------------
Écheis anoichtḗri mpoukaliṓn?
Ĉu vi havas botelmalfermilon?
Έχεις ανοιχτήρι μπουκαλιών;
Écheis anoichtḗri mpoukaliṓn?
Ĉu vi havas korktirilon?
Έχ----τιρμπ----ν;
Έ____ τ__________
Έ-ε-ς τ-ρ-π-υ-ό-;
-----------------
Έχεις τιρμπουσόν;
0
É-h-i----rmpou-ón?
É_____ t__________
É-h-i- t-r-p-u-ó-?
------------------
Écheis tirmpousón?
Ĉu vi havas korktirilon?
Έχεις τιρμπουσόν;
Écheis tirmpousón?
Ĉu vi kuiras la supon en ĉi-tiu kaserolo?
Σ--α--ήν-την ---σ--όλα φ---χνε-- -- -ο--α;
Σ_ α____ τ__ κ________ φ________ τ_ σ_____
Σ- α-τ-ν τ-ν κ-τ-α-ό-α φ-ι-χ-ε-ς τ- σ-ύ-α-
------------------------------------------
Σε αυτήν την κατσαρόλα φτιάχνεις τη σούπα;
0
S- a-tḗn-t-- ka-s---l- -h---c-n--- t- so--a?
S_ a____ t__ k________ p__________ t_ s_____
S- a-t-n t-n k-t-a-ó-a p-t-á-h-e-s t- s-ú-a-
--------------------------------------------
Se autḗn tēn katsaróla phtiáchneis tē soúpa?
Ĉu vi kuiras la supon en ĉi-tiu kaserolo?
Σε αυτήν την κατσαρόλα φτιάχνεις τη σούπα;
Se autḗn tēn katsaróla phtiáchneis tē soúpa?
Ĉu vi fritas la fiŝon en ĉi-tiu pato?
Σ- -υ-ό το-τ-γ-ν----γα-ίζ-ις το--άρ-;
Σ_ α___ τ_ τ_____ τ_________ τ_ ψ____
Σ- α-τ- τ- τ-γ-ν- τ-γ-ν-ζ-ι- τ- ψ-ρ-;
-------------------------------------
Σε αυτό το τηγάνι τηγανίζεις το ψάρι;
0
Se --tó--o -ē-á---t-g-n-z--s t- --á-i?
S_ a___ t_ t_____ t_________ t_ p_____
S- a-t- t- t-g-n- t-g-n-z-i- t- p-á-i-
--------------------------------------
Se autó to tēgáni tēganízeis to psári?
Ĉu vi fritas la fiŝon en ĉi-tiu pato?
Σε αυτό το τηγάνι τηγανίζεις το ψάρι;
Se autó to tēgáni tēganízeis to psári?
Ĉu vi kradrostas la legomojn sur ĉi-tiu kradrostilo?
Σε αυτή την --σ----- ψ-ν-ις τα -α---ικά;
Σ_ α___ τ__ ψ_______ ψ_____ τ_ λ________
Σ- α-τ- τ-ν ψ-σ-α-ι- ψ-ν-ι- τ- λ-χ-ν-κ-;
----------------------------------------
Σε αυτή την ψησταριά ψήνεις τα λαχανικά;
0
Se----ḗ--ē--p-ēs----á ps-ne-- ta -ac-ani--?
S_ a___ t__ p________ p______ t_ l_________
S- a-t- t-n p-ē-t-r-á p-ḗ-e-s t- l-c-a-i-á-
-------------------------------------------
Se autḗ tēn psēstariá psḗneis ta lachaniká?
Ĉu vi kradrostas la legomojn sur ĉi-tiu kradrostilo?
Σε αυτή την ψησταριά ψήνεις τα λαχανικά;
Se autḗ tēn psēstariá psḗneis ta lachaniká?
Mi preparas la tablon.
(---) ---ώ-ω--- --απ-ζ-.
(____ σ_____ τ_ τ_______
(-γ-) σ-ρ-ν- τ- τ-α-έ-ι-
------------------------
(Εγώ) στρώνω το τραπέζι.
0
(--ṓ- s--ṓn- -o ---p---.
(____ s_____ t_ t_______
(-g-) s-r-n- t- t-a-é-i-
------------------------
(Egṓ) strṓnō to trapézi.
Mi preparas la tablon.
(Εγώ) στρώνω το τραπέζι.
(Egṓ) strṓnō to trapézi.
Jen la tranĉiloj, la forkoj kaj la kuleroj.
Ε-- είν-- -α-μαχα----,-τ------ύ-ι----- -α --υτ--ι-.
Ε__ ε____ τ_ μ________ τ_ π_______ κ__ τ_ κ________
Ε-ώ ε-ν-ι τ- μ-χ-ί-ι-, τ- π-ρ-ύ-ι- κ-ι τ- κ-υ-ά-ι-.
---------------------------------------------------
Εδώ είναι τα μαχαίρια, τα πηρούνια και τα κουτάλια.
0
E-ṓ e--ai ta-m----í--a, t------ú--a--ai--- kou--lia.
E__ e____ t_ m_________ t_ p_______ k__ t_ k________
E-ṓ e-n-i t- m-c-a-r-a- t- p-r-ú-i- k-i t- k-u-á-i-.
----------------------------------------------------
Edṓ eínai ta machaíria, ta pēroúnia kai ta koutália.
Jen la tranĉiloj, la forkoj kaj la kuleroj.
Εδώ είναι τα μαχαίρια, τα πηρούνια και τα κουτάλια.
Edṓ eínai ta machaíria, ta pēroúnia kai ta koutália.
Jen la glasoj, la teleroj kaj la buŝtukoj.
Ε---εί--- -α-ποτή--α- τα--ι--α--αι-οι---ρ-ο-ετ--τε-.
Ε__ ε____ τ_ π_______ τ_ π____ κ__ ο_ χ_____________
Ε-ώ ε-ν-ι τ- π-τ-ρ-α- τ- π-ά-α κ-ι ο- χ-ρ-ο-ε-σ-τ-ς-
----------------------------------------------------
Εδώ είναι τα ποτήρια, τα πιάτα και οι χαρτοπετσέτες.
0
E-ṓ eí-ai -a pot-ri----a pi--- --i-oi-c-ar----t--te-.
E__ e____ t_ p_______ t_ p____ k__ o_ c______________
E-ṓ e-n-i t- p-t-r-a- t- p-á-a k-i o- c-a-t-p-t-é-e-.
-----------------------------------------------------
Edṓ eínai ta potḗria, ta piáta kai oi chartopetsétes.
Jen la glasoj, la teleroj kaj la buŝtukoj.
Εδώ είναι τα ποτήρια, τα πιάτα και οι χαρτοπετσέτες.
Edṓ eínai ta potḗria, ta piáta kai oi chartopetsétes.