Kie ni estas?
Π-ύ εί--στ-;
Π__ ε_______
Π-ύ ε-μ-σ-ε-
------------
Πού είμαστε;
0
Po- ---ast-?
P__ e_______
P-ú e-m-s-e-
------------
Poú eímaste?
Kie ni estas?
Πού είμαστε;
Poú eímaste?
Ni estas en la lernejo.
Εί----ε--τ- ----εί-.
Ε______ σ__ σ_______
Ε-μ-σ-ε σ-ο σ-ο-ε-ο-
--------------------
Είμαστε στο σχολείο.
0
Eí----e --o scho---o.
E______ s__ s________
E-m-s-e s-o s-h-l-í-.
---------------------
Eímaste sto scholeío.
Ni estas en la lernejo.
Είμαστε στο σχολείο.
Eímaste sto scholeío.
Ni havas instruadon.
Έ-ο-με ----μ-.
Έ_____ μ______
Έ-ο-μ- μ-θ-μ-.
--------------
Έχουμε μάθημα.
0
Échoum- m-t--ma.
É______ m_______
É-h-u-e m-t-ē-a-
----------------
Échoume máthēma.
Ni havas instruadon.
Έχουμε μάθημα.
Échoume máthēma.
Tiuj estas la lernejanoj.
Α-το- εί-αι-ο--μαθητές.
Α____ ε____ ο_ μ_______
Α-τ-ί ε-ν-ι ο- μ-θ-τ-ς-
-----------------------
Αυτοί είναι οι μαθητές.
0
A------ín----- -a--ēt-s.
A____ e____ o_ m________
A-t-í e-n-i o- m-t-ē-é-.
------------------------
Autoí eínai oi mathētés.
Tiuj estas la lernejanoj.
Αυτοί είναι οι μαθητές.
Autoí eínai oi mathētés.
Tiu estas la instruistino.
Αυ-- --να--- δ-σ-άλα.
Α___ ε____ η δ_______
Α-τ- ε-ν-ι η δ-σ-ά-α-
---------------------
Αυτή είναι η δασκάλα.
0
Autḗ--ín-i-ē----ká-a.
A___ e____ ē d_______
A-t- e-n-i ē d-s-á-a-
---------------------
Autḗ eínai ē daskála.
Tiu estas la instruistino.
Αυτή είναι η δασκάλα.
Autḗ eínai ē daskála.
Tio estas la klaso.
Α-τ--ε--α- - -άξη.
Α___ ε____ η τ____
Α-τ- ε-ν-ι η τ-ξ-.
------------------
Αυτή είναι η τάξη.
0
Au-ḗ e-na- --t--ē.
A___ e____ ē t____
A-t- e-n-i ē t-x-.
------------------
Autḗ eínai ē táxē.
Tio estas la klaso.
Αυτή είναι η τάξη.
Autḗ eínai ē táxē.
Kion ni faras?
Τ-----ουμ-;
Τ_ κ_______
Τ- κ-ν-υ-ε-
-----------
Τι κάνουμε;
0
T--k---u-e?
T_ k_______
T- k-n-u-e-
-----------
Ti kánoume?
Kion ni faras?
Τι κάνουμε;
Ti kánoume?
Ni lernas.
Μ---ί-ου-ε.
Μ__________
Μ-θ-ί-ο-μ-.
-----------
Μαθαίνουμε.
0
Ma---íno---.
M___________
M-t-a-n-u-e-
------------
Mathaínoume.
Ni lernas.
Μαθαίνουμε.
Mathaínoume.
Ni lernas lingvon.
Μαθα-ν-υμ- μί--γ-ώ---.
Μ_________ μ__ γ______
Μ-θ-ί-ο-μ- μ-α γ-ώ-σ-.
----------------------
Μαθαίνουμε μία γλώσσα.
0
M--h--n---- m----lṓ---.
M__________ m__ g______
M-t-a-n-u-e m-a g-ṓ-s-.
-----------------------
Mathaínoume mía glṓssa.
Ni lernas lingvon.
Μαθαίνουμε μία γλώσσα.
Mathaínoume mía glṓssa.
Mi lernas la anglan.
Εγώ--α---ν- --γλι--.
Ε__ μ______ α_______
Ε-ώ μ-θ-ί-ω α-γ-ι-ά-
--------------------
Εγώ μαθαίνω αγγλικά.
0
E-ṓ -a-h-ínō -----k-.
E__ m_______ a_______
E-ṓ m-t-a-n- a-g-i-á-
---------------------
Egṓ mathaínō angliká.
Mi lernas la anglan.
Εγώ μαθαίνω αγγλικά.
Egṓ mathaínō angliká.
Vi lernas la hispanan.
Εσ- -----ν-ις -----ικά.
Ε__ μ________ ι________
Ε-ύ μ-θ-ί-ε-ς ι-π-ν-κ-.
-----------------------
Εσύ μαθαίνεις ισπανικά.
0
E-ý m--h-íne-- i-p---ká.
E__ m_________ i________
E-ý m-t-a-n-i- i-p-n-k-.
------------------------
Esý mathaíneis ispaniká.
Vi lernas la hispanan.
Εσύ μαθαίνεις ισπανικά.
Esý mathaíneis ispaniká.
Li lernas la germanan.
Α-τ-ς--α-αί----γ--μ-νι-ά.
Α____ μ_______ γ_________
Α-τ-ς μ-θ-ί-ε- γ-ρ-α-ι-ά-
-------------------------
Αυτός μαθαίνει γερμανικά.
0
A-----m--h----i--e-ma----.
A____ m________ g_________
A-t-s m-t-a-n-i g-r-a-i-á-
--------------------------
Autós mathaínei germaniká.
Li lernas la germanan.
Αυτός μαθαίνει γερμανικά.
Autós mathaínei germaniká.
Ni lernas la francan.
Ε--ί--μαθαί-ο--ε----λ-κά.
Ε____ μ_________ γ_______
Ε-ε-ς μ-θ-ί-ο-μ- γ-λ-ι-ά-
-------------------------
Εμείς μαθαίνουμε γαλλικά.
0
Em-------haín-u-- ---l-ká.
E____ m__________ g_______
E-e-s m-t-a-n-u-e g-l-i-á-
--------------------------
Emeís mathaínoume galliká.
Ni lernas la francan.
Εμείς μαθαίνουμε γαλλικά.
Emeís mathaínoume galliká.
Vi lernas la italan.
Εσ-ί- μα--ί-ετ- -τα----.
Ε____ μ________ ι_______
Ε-ε-ς μ-θ-ί-ε-ε ι-α-ι-ά-
------------------------
Εσείς μαθαίνετε ιταλικά.
0
E--ís m-t--í-ete -tal-ká.
E____ m_________ i_______
E-e-s m-t-a-n-t- i-a-i-á-
-------------------------
Eseís mathaínete italiká.
Vi lernas la italan.
Εσείς μαθαίνετε ιταλικά.
Eseís mathaínete italiká.
Ili lernas la rusan.
Α-τ-ί-μα----ο---ρ---κά.
Α____ μ________ ρ______
Α-τ-ί μ-θ-ί-ο-ν ρ-σ-κ-.
-----------------------
Αυτοί μαθαίνουν ρωσικά.
0
A-----m---aí--u-------á.
A____ m_________ r______
A-t-í m-t-a-n-u- r-s-k-.
------------------------
Autoí mathaínoun rōsiká.
Ili lernas la rusan.
Αυτοί μαθαίνουν ρωσικά.
Autoí mathaínoun rōsiká.
Lerni lingvojn estas interese.
Το να μ-----ε---γλώσσ-ς ε-ν-ι-ε-δ--φέρον.
Τ_ ν_ μ________ γ______ ε____ ε__________
Τ- ν- μ-θ-ί-ε-ς γ-ώ-σ-ς ε-ν-ι ε-δ-α-έ-ο-.
-----------------------------------------
Το να μαθαίνεις γλώσσες είναι ενδιαφέρον.
0
To-na--a---í--is -l-sse- -í----endia-h-ron.
T_ n_ m_________ g______ e____ e___________
T- n- m-t-a-n-i- g-ṓ-s-s e-n-i e-d-a-h-r-n-
-------------------------------------------
To na mathaíneis glṓsses eínai endiaphéron.
Lerni lingvojn estas interese.
Το να μαθαίνεις γλώσσες είναι ενδιαφέρον.
To na mathaíneis glṓsses eínai endiaphéron.
Ni volas kompreni la homojn.
Θέ--υ-- να--ατ-λαβα-ν-υ-ε----- ----ώπο-ς.
Θ______ ν_ κ_____________ τ___ α_________
Θ-λ-υ-ε ν- κ-τ-λ-β-ί-ο-μ- τ-υ- α-θ-ώ-ο-ς-
-----------------------------------------
Θέλουμε να καταλαβαίνουμε τους ανθρώπους.
0
Th--o-----a-k-ta--b--n------o-s a-th-ṓ---s.
T_______ n_ k_____________ t___ a__________
T-é-o-m- n- k-t-l-b-í-o-m- t-u- a-t-r-p-u-.
-------------------------------------------
Théloume na katalabaínoume tous anthrṓpous.
Ni volas kompreni la homojn.
Θέλουμε να καταλαβαίνουμε τους ανθρώπους.
Théloume na katalabaínoume tous anthrṓpous.
Ni volas paroli kun la homoj.
Θ----μ--ν- ---άμ---- -ο-ς-αν----ους.
Θ______ ν_ μ_____ μ_ τ___ α_________
Θ-λ-υ-ε ν- μ-λ-μ- μ- τ-υ- α-θ-ώ-ο-ς-
------------------------------------
Θέλουμε να μιλάμε με τους ανθρώπους.
0
T-é-oume-na-m----- m- -ou- a-thrṓ----.
T_______ n_ m_____ m_ t___ a__________
T-é-o-m- n- m-l-m- m- t-u- a-t-r-p-u-.
--------------------------------------
Théloume na miláme me tous anthrṓpous.
Ni volas paroli kun la homoj.
Θέλουμε να μιλάμε με τους ανθρώπους.
Théloume na miláme me tous anthrṓpous.