Kie ni estas?
Π---ε--ασ-ε;
Π__ ε_______
Π-ύ ε-μ-σ-ε-
------------
Πού είμαστε;
0
Po- -í-as-e?
P__ e_______
P-ú e-m-s-e-
------------
Poú eímaste?
Kie ni estas?
Πού είμαστε;
Poú eímaste?
Ni estas en la lernejo.
Εί-α-τ--σ-ο σ-ολ---.
Ε______ σ__ σ_______
Ε-μ-σ-ε σ-ο σ-ο-ε-ο-
--------------------
Είμαστε στο σχολείο.
0
Eí----e--to s----eío.
E______ s__ s________
E-m-s-e s-o s-h-l-í-.
---------------------
Eímaste sto scholeío.
Ni estas en la lernejo.
Είμαστε στο σχολείο.
Eímaste sto scholeío.
Ni havas instruadon.
Έ-ο-μ------μα.
Έ_____ μ______
Έ-ο-μ- μ-θ-μ-.
--------------
Έχουμε μάθημα.
0
Écho--- m-t-ēma.
É______ m_______
É-h-u-e m-t-ē-a-
----------------
Échoume máthēma.
Ni havas instruadon.
Έχουμε μάθημα.
Échoume máthēma.
Tiuj estas la lernejanoj.
Α---ί εί-α- ---μ--η-ές.
Α____ ε____ ο_ μ_______
Α-τ-ί ε-ν-ι ο- μ-θ-τ-ς-
-----------------------
Αυτοί είναι οι μαθητές.
0
Aut-- e-n-i oi--athē--s.
A____ e____ o_ m________
A-t-í e-n-i o- m-t-ē-é-.
------------------------
Autoí eínai oi mathētés.
Tiuj estas la lernejanoj.
Αυτοί είναι οι μαθητές.
Autoí eínai oi mathētés.
Tiu estas la instruistino.
Αυτ----ν---- -ασκ-λα.
Α___ ε____ η δ_______
Α-τ- ε-ν-ι η δ-σ-ά-α-
---------------------
Αυτή είναι η δασκάλα.
0
Au---eí----ē -as-ála.
A___ e____ ē d_______
A-t- e-n-i ē d-s-á-a-
---------------------
Autḗ eínai ē daskála.
Tiu estas la instruistino.
Αυτή είναι η δασκάλα.
Autḗ eínai ē daskála.
Tio estas la klaso.
Αυ----ί-------ά--.
Α___ ε____ η τ____
Α-τ- ε-ν-ι η τ-ξ-.
------------------
Αυτή είναι η τάξη.
0
A-t- eína- ē---x-.
A___ e____ ē t____
A-t- e-n-i ē t-x-.
------------------
Autḗ eínai ē táxē.
Tio estas la klaso.
Αυτή είναι η τάξη.
Autḗ eínai ē táxē.
Kion ni faras?
Τι κ---υ--;
Τ_ κ_______
Τ- κ-ν-υ-ε-
-----------
Τι κάνουμε;
0
T--káno---?
T_ k_______
T- k-n-u-e-
-----------
Ti kánoume?
Kion ni faras?
Τι κάνουμε;
Ti kánoume?
Ni lernas.
Μαθ-ί-----.
Μ__________
Μ-θ-ί-ο-μ-.
-----------
Μαθαίνουμε.
0
Ma---ín--me.
M___________
M-t-a-n-u-e-
------------
Mathaínoume.
Ni lernas.
Μαθαίνουμε.
Mathaínoume.
Ni lernas lingvon.
Μαθαίνου-------γ-ώσ--.
Μ_________ μ__ γ______
Μ-θ-ί-ο-μ- μ-α γ-ώ-σ-.
----------------------
Μαθαίνουμε μία γλώσσα.
0
Mat-a-----e-m-a-g--s-a.
M__________ m__ g______
M-t-a-n-u-e m-a g-ṓ-s-.
-----------------------
Mathaínoume mía glṓssa.
Ni lernas lingvon.
Μαθαίνουμε μία γλώσσα.
Mathaínoume mía glṓssa.
Mi lernas la anglan.
Εγώ---θ-ί-------ι-ά.
Ε__ μ______ α_______
Ε-ώ μ-θ-ί-ω α-γ-ι-ά-
--------------------
Εγώ μαθαίνω αγγλικά.
0
E-ṓ--ath---ō a--l-k-.
E__ m_______ a_______
E-ṓ m-t-a-n- a-g-i-á-
---------------------
Egṓ mathaínō angliká.
Mi lernas la anglan.
Εγώ μαθαίνω αγγλικά.
Egṓ mathaínō angliká.
Vi lernas la hispanan.
Εσύ-μ--αί---- ι-----κ-.
Ε__ μ________ ι________
Ε-ύ μ-θ-ί-ε-ς ι-π-ν-κ-.
-----------------------
Εσύ μαθαίνεις ισπανικά.
0
E---m-t-aí-e-- -s--ni--.
E__ m_________ i________
E-ý m-t-a-n-i- i-p-n-k-.
------------------------
Esý mathaíneis ispaniká.
Vi lernas la hispanan.
Εσύ μαθαίνεις ισπανικά.
Esý mathaíneis ispaniká.
Li lernas la germanan.
Α------αθ-ί-ει-γ-------ά.
Α____ μ_______ γ_________
Α-τ-ς μ-θ-ί-ε- γ-ρ-α-ι-ά-
-------------------------
Αυτός μαθαίνει γερμανικά.
0
A-t-s---tha-n-i ge--an-ká.
A____ m________ g_________
A-t-s m-t-a-n-i g-r-a-i-á-
--------------------------
Autós mathaínei germaniká.
Li lernas la germanan.
Αυτός μαθαίνει γερμανικά.
Autós mathaínei germaniká.
Ni lernas la francan.
Ε-εί- ----ίνουμε --λλι-ά.
Ε____ μ_________ γ_______
Ε-ε-ς μ-θ-ί-ο-μ- γ-λ-ι-ά-
-------------------------
Εμείς μαθαίνουμε γαλλικά.
0
E-eí- --th-íno--e-ga--ik-.
E____ m__________ g_______
E-e-s m-t-a-n-u-e g-l-i-á-
--------------------------
Emeís mathaínoume galliká.
Ni lernas la francan.
Εμείς μαθαίνουμε γαλλικά.
Emeís mathaínoume galliká.
Vi lernas la italan.
Εσ--ς---θ---ετε-ιταλι--.
Ε____ μ________ ι_______
Ε-ε-ς μ-θ-ί-ε-ε ι-α-ι-ά-
------------------------
Εσείς μαθαίνετε ιταλικά.
0
E---- m--h-í-e-e i--li--.
E____ m_________ i_______
E-e-s m-t-a-n-t- i-a-i-á-
-------------------------
Eseís mathaínete italiká.
Vi lernas la italan.
Εσείς μαθαίνετε ιταλικά.
Eseís mathaínete italiká.
Ili lernas la rusan.
Α--ο- μ---ί-ο-ν--ωσ-κ-.
Α____ μ________ ρ______
Α-τ-ί μ-θ-ί-ο-ν ρ-σ-κ-.
-----------------------
Αυτοί μαθαίνουν ρωσικά.
0
A---í m-thaín--n rōs-k-.
A____ m_________ r______
A-t-í m-t-a-n-u- r-s-k-.
------------------------
Autoí mathaínoun rōsiká.
Ili lernas la rusan.
Αυτοί μαθαίνουν ρωσικά.
Autoí mathaínoun rōsiká.
Lerni lingvojn estas interese.
Το--α --θ-ί------λώσσ-- ε-ν-ι--ν--α--ρ--.
Τ_ ν_ μ________ γ______ ε____ ε__________
Τ- ν- μ-θ-ί-ε-ς γ-ώ-σ-ς ε-ν-ι ε-δ-α-έ-ο-.
-----------------------------------------
Το να μαθαίνεις γλώσσες είναι ενδιαφέρον.
0
T--na m---a-n-is-gl---e-----a--e--i---éro-.
T_ n_ m_________ g______ e____ e___________
T- n- m-t-a-n-i- g-ṓ-s-s e-n-i e-d-a-h-r-n-
-------------------------------------------
To na mathaíneis glṓsses eínai endiaphéron.
Lerni lingvojn estas interese.
Το να μαθαίνεις γλώσσες είναι ενδιαφέρον.
To na mathaíneis glṓsses eínai endiaphéron.
Ni volas kompreni la homojn.
Θέ-ουμε -- ---α-α-αί-ου-ε-τ-υς --θρ-πους.
Θ______ ν_ κ_____________ τ___ α_________
Θ-λ-υ-ε ν- κ-τ-λ-β-ί-ο-μ- τ-υ- α-θ-ώ-ο-ς-
-----------------------------------------
Θέλουμε να καταλαβαίνουμε τους ανθρώπους.
0
T--l-um--n- k-t---baín-um---o-s -n---ṓ-o--.
T_______ n_ k_____________ t___ a__________
T-é-o-m- n- k-t-l-b-í-o-m- t-u- a-t-r-p-u-.
-------------------------------------------
Théloume na katalabaínoume tous anthrṓpous.
Ni volas kompreni la homojn.
Θέλουμε να καταλαβαίνουμε τους ανθρώπους.
Théloume na katalabaínoume tous anthrṓpous.
Ni volas paroli kun la homoj.
Θ-λο-μ- -----λά---με --υ--α---ώ-ους.
Θ______ ν_ μ_____ μ_ τ___ α_________
Θ-λ-υ-ε ν- μ-λ-μ- μ- τ-υ- α-θ-ώ-ο-ς-
------------------------------------
Θέλουμε να μιλάμε με τους ανθρώπους.
0
T-él------a mil--e me-t------t-rṓ--u-.
T_______ n_ m_____ m_ t___ a__________
T-é-o-m- n- m-l-m- m- t-u- a-t-r-p-u-.
--------------------------------------
Théloume na miláme me tous anthrṓpous.
Ni volas paroli kun la homoj.
Θέλουμε να μιλάμε με τους ανθρώπους.
Théloume na miláme me tous anthrṓpous.