‫שיחון‬

he ‫בטבע‬   »   el Στη φύση

‫26 [עשרים ושש]‬

‫בטבע‬

‫בטבע‬

26 [είκοσι έξι]

26 [eíkosi éxi]

Στη φύση

Stē phýsē

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית יוונית נגן יותר
‫את / ה רואה שם את המגדל?‬ Βλέπεις τον πύργο εκεί πέρα; Βλέπεις τον πύργο εκεί πέρα; 1
B-épei---on ------eke--p-ra? Blépeis ton pýrgo ekeí péra?
‫את / ה רואה שם את ההר?‬ Βλέπεις το βουνό εκεί πέρα; Βλέπεις το βουνό εκεί πέρα; 1
B----is--o -ounó-e-eí ---a? Blépeis to bounó ekeí péra?
‫את / ה רואה שם את הכפר?‬ Βλέπεις το χωριό εκεί πέρα; Βλέπεις το χωριό εκεί πέρα; 1
Blépei-----c--r-ó -k-í--é-a? Blépeis to chōrió ekeí péra?
‫את / ה רואה שם את הנהר?‬ Βλέπεις το ποτάμι εκεί πέρα; Βλέπεις το ποτάμι εκεί πέρα; 1
Bl---is-to --támi e-eí--ér-? Blépeis to potámi ekeí péra?
‫את / ה רואה שם את הגשר?‬ Βλέπεις τη γέφυρα εκεί πέρα; Βλέπεις τη γέφυρα εκεί πέρα; 1
B-épeis--ē----hyr---k-í pér-? Blépeis tē géphyra ekeí péra?
‫את / ה רואה שם את האגם?‬ Βλέπεις τη λίμνη εκεί πέρα; Βλέπεις τη λίμνη εκεί πέρα; 1
B-épei---ē -ím-ē ---í p-r-? Blépeis tē límnē ekeí péra?
‫הציפור שם מוצאת חן בעיני.‬ Αυτό εκεί το πουλί μου αρέσει. Αυτό εκεί το πουλί μου αρέσει. 1
Aut- ekeí -o--o-l--m-- -r-s--. Autó ekeí to poulí mou arései.
‫העץ שם מוצא חן בעיני.‬ Αυτό εκεί το δέντρο μου αρέσει. Αυτό εκεί το δέντρο μου αρέσει. 1
A-tó e-e---- dén-r- -ou -r-sei. Autó ekeí to déntro mou arései.
‫האבן הזאת מוצאת חן בעיני.‬ Αυτή εδώ η πέτρα μου αρέσει. Αυτή εδώ η πέτρα μου αρέσει. 1
A-----d--ē -é-r- -o--ar-se-. Autḗ edṓ ē pétra mou arései.
‫הפארק שם מוצא חן בעיני.‬ Αυτό εκεί το πάρκο μου αρέσει. Αυτό εκεί το πάρκο μου αρέσει. 1
Au---ek-- -- ---ko m-- -rése-. Autó ekeí to párko mou arései.
‫הגן שם מוצא חן בעיני.‬ Αυτός εκεί ο κήπος μου αρέσει. Αυτός εκεί ο κήπος μου αρέσει. 1
Au-ó- e-e--o -ḗp-s---- -ré-ei. Autós ekeí o kḗpos mou arései.
‫הפרח הזה מוצא חן בעיני.‬ Αυτό εδώ το λουλούδι μου αρέσει. Αυτό εδώ το λουλούδι μου αρέσει. 1
A-t--e-ṓ-to -ou---di--ou ar--ei. Autó edṓ to louloúdi mou arései.
‫זה יפה בעיני.‬ (Αυτό] Το βρίσκω όμορφο. (Αυτό] Το βρίσκω όμορφο. 1
(--tó- ---b---------r-h-. (Autó) To brískō ómorpho.
‫זה מעניין בעיני.‬ (Αυτό] Το βρίσκω ενδιαφέρον. (Αυτό] Το βρίσκω ενδιαφέρον. 1
(-utó- -o -r---ō--n---ph--o-. (Autó) To brískō endiaphéron.
‫זה מאוד יפה / יפהפה בעיני.‬ (Αυτό] Το βρίσκω υπέροχο. (Αυτό] Το βρίσκω υπέροχο. 1
(A---------rí--ō-y---o-ho. (Autó) To brískō ypérocho.
‫זה מכוער בעיני.‬ (Αυτό] Το βρίσκω απαίσιο. (Αυτό] Το βρίσκω απαίσιο. 1
(-u-ó- -o-brí--ō ap-í-io. (Autó) To brískō apaísio.
‫זה משעמם בעיני.‬ (Αυτό] Το βρίσκω βαρετό. (Αυτό] Το βρίσκω βαρετό. 1
(A-t---T--br-s-- bar--ó. (Autó) To brískō baretó.
‫זה נורא בעיני.‬ (Αυτό] Το βρίσκω φρικτό. (Αυτό] Το βρίσκω φρικτό. 1
(-u-ó)--o--r-s----hri-tó. (Autó) To brískō phriktó.

‫שפות ופתגמים‬

‫בכל שפה יש פתגמים משלה.‬ ‫כך מהווים פתגמים מרכיב חשוב בזהות הלאומית.‬ ‫בפתגמים אנו מזהים את הערכים והנורמות של ארץ מסויימת.‬ ‫צורת הפתגם בדרך כלל קבועה וידועה, כך שאי אפשר לשנות אותה.‬ ‫פתגמים הם תמיד קצרים ותמציתיים.‬ ‫יש בהם לעתים קרובות גם דימויים.‬ ‫הרבה פתגמים גם בנויים בצורת פיוטית.‬ ‫רוב הפתגמים נותנים לנו עצות או חוקים להתנהגות.‬ ‫אך הרבה פתגמים מכילים גם ביקורת ברורה.‬ ‫פתגמים משתמשים לעתים קרובות בסטריאוטיפים.‬ ‫אז הם יכולים להתייחס לתכונות ‘טיפוסיות’ של ארצות או עמים אחרים.‬ ‫לפתגמים יש מסורת עתיקה מאוד.‬ ‫אריסטו בזמנו שיבח אותן בתור קטעים פילוסופיים קצרים.‬ ‫הם כלי סגנוני חשוב ברטוריקה ובספרות.‬ ‫מה שמיוחד בהם הוא, שהם תמיד עדכניים.‬ ‫יש תחום שלם במדע הבלשנות שמתעסק בהם.‬ ‫הרבה פתגמים קיימים ביותר משפה אחת.‬ ‫והם יכולים להיות דומים אחד לשני מבחינה מילונית.‬ ‫כך שדוברי שפות שונות משתמשים באותן המילים.‬ Bellende Hunde beißen nicht, Perro que ladra no muerde. (DE-ES) ‫פתגמים אחרים דומים אחד לשני מבחינה סימנטית.‬ ‫זאת אומרת שאותו רעיון מבוטה בעזרת מילים שונות.‬ Appeler un chat un chat, Dire pane al pane e vino al vino. (FR-IT) ‫כך עוזרים לנו פתגמים להבין עמים ותרבויות אחרות.‬ ‫הפתגמים הכי מעניינים הם אלה הנמצאים בכל העולם.‬ ‫כי הם מדברים על נושאים ‘גדולים’ בחיים האנושיים.‬ ‫אז פתגמים אלה מדברים על חוויות אוניברסליות.‬ ‫הם מראים: כולנו דומים - לא חשוב באיזו שפה אנחנו מדברים!‬