‫שיחון‬

he ‫בטבע‬   »   el Στη φύση

‫26 [עשרים ושש]‬

‫בטבע‬

‫בטבע‬

26 [είκοσι έξι]

26 [eíkosi éxi]

Στη φύση

[Stē phýsē]

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית יוונית נגן יותר
‫את / ה רואה שם את המגדל?‬ Βλέπεις τον πύργο εκεί πέρα; Βλέπεις τον πύργο εκεί πέρα; 1
Blépe---t-n -ý-----keí p---? Blépeis ton pýrgo ekeí péra?
‫את / ה רואה שם את ההר?‬ Βλέπεις το βουνό εκεί πέρα; Βλέπεις το βουνό εκεί πέρα; 1
B--pei- to b-un- --eí---r-? Blépeis to bounó ekeí péra?
‫את / ה רואה שם את הכפר?‬ Βλέπεις το χωριό εκεί πέρα; Βλέπεις το χωριό εκεί πέρα; 1
B-ép--- to----r-ó---e--p-r-? Blépeis to chōrió ekeí péra?
‫את / ה רואה שם את הנהר?‬ Βλέπεις το ποτάμι εκεί πέρα; Βλέπεις το ποτάμι εκεί πέρα; 1
Bl--e-- -- -o-ám- eke--p-r-? Blépeis to potámi ekeí péra?
‫את / ה רואה שם את הגשר?‬ Βλέπεις τη γέφυρα εκεί πέρα; Βλέπεις τη γέφυρα εκεί πέρα; 1
B-é-eis-t--g-p-yr- --e- p--a? Blépeis tē géphyra ekeí péra?
‫את / ה רואה שם את האגם?‬ Βλέπεις τη λίμνη εκεί πέρα; Βλέπεις τη λίμνη εκεί πέρα; 1
B---e-s tē----nē e-eí ---a? Blépeis tē límnē ekeí péra?
‫הציפור שם מוצאת חן בעיני.‬ Αυτό εκεί το πουλί μου αρέσει. Αυτό εκεί το πουλί μου αρέσει. 1
A-t- -ke- ---p-ul----- arése-. Autó ekeí to poulí mou arései.
‫העץ שם מוצא חן בעיני.‬ Αυτό εκεί το δέντρο μου αρέσει. Αυτό εκεί το δέντρο μου αρέσει. 1
A--- e-eí -o d----- m---ar-s-i. Autó ekeí to déntro mou arései.
‫האבן הזאת מוצאת חן בעיני.‬ Αυτή εδώ η πέτρα μου αρέσει. Αυτή εδώ η πέτρα μου αρέσει. 1
Autḗ-ed--------a -ou -r-sei. Autḗ edṓ ē pétra mou arései.
‫הפארק שם מוצא חן בעיני.‬ Αυτό εκεί το πάρκο μου αρέσει. Αυτό εκεί το πάρκο μου αρέσει. 1
Au-- ek-í to pá--o-mou a-ései. Autó ekeí to párko mou arései.
‫הגן שם מוצא חן בעיני.‬ Αυτός εκεί ο κήπος μου αρέσει. Αυτός εκεί ο κήπος μου αρέσει. 1
A-t-s-e--- - k-pos-m-----é--i. Autós ekeí o kḗpos mou arései.
‫הפרח הזה מוצא חן בעיני.‬ Αυτό εδώ το λουλούδι μου αρέσει. Αυτό εδώ το λουλούδι μου αρέσει. 1
A--ó e-ṓ--o---u---di mo--ar--e-. Autó edṓ to louloúdi mou arései.
‫זה יפה בעיני.‬ (Αυτό) Το βρίσκω όμορφο. (Αυτό) Το βρίσκω όμορφο. 1
(Autó- -o----s-ō-ó-orp--. (Autó) To brískō ómorpho.
‫זה מעניין בעיני.‬ (Αυτό) Το βρίσκω ενδιαφέρον. (Αυτό) Το βρίσκω ενδιαφέρον. 1
(--tó--T- --í-k------a-hé-on. (Autó) To brískō endiaphéron.
‫זה מאוד יפה / יפהפה בעיני.‬ (Αυτό) Το βρίσκω υπέροχο. (Αυτό) Το βρίσκω υπέροχο. 1
(Aut-- -o brí--- ----ocho. (Autó) To brískō ypérocho.
‫זה מכוער בעיני.‬ (Αυτό) Το βρίσκω απαίσιο. (Αυτό) Το βρίσκω απαίσιο. 1
(----- T- b-í-----p-í-i-. (Autó) To brískō apaísio.
‫זה משעמם בעיני.‬ (Αυτό) Το βρίσκω βαρετό. (Αυτό) Το βρίσκω βαρετό. 1
(--tó- -------k- bare-ó. (Autó) To brískō baretó.
‫זה נורא בעיני.‬ (Αυτό) Το βρίσκω φρικτό. (Αυτό) Το βρίσκω φρικτό. 1
(Au--- -o--rí-kō --ri-t-. (Autó) To brískō phriktó.

‫שפות ופתגמים‬

‫בכל שפה יש פתגמים משלה.‬ ‫כך מהווים פתגמים מרכיב חשוב בזהות הלאומית.‬ ‫בפתגמים אנו מזהים את הערכים והנורמות של ארץ מסויימת.‬ ‫צורת הפתגם בדרך כלל קבועה וידועה, כך שאי אפשר לשנות אותה.‬ ‫פתגמים הם תמיד קצרים ותמציתיים.‬ ‫יש בהם לעתים קרובות גם דימויים.‬ ‫הרבה פתגמים גם בנויים בצורת פיוטית.‬ ‫רוב הפתגמים נותנים לנו עצות או חוקים להתנהגות.‬ ‫אך הרבה פתגמים מכילים גם ביקורת ברורה.‬ ‫פתגמים משתמשים לעתים קרובות בסטריאוטיפים.‬ ‫אז הם יכולים להתייחס לתכונות ‘טיפוסיות’ של ארצות או עמים אחרים.‬ ‫לפתגמים יש מסורת עתיקה מאוד.‬ ‫אריסטו בזמנו שיבח אותן בתור קטעים פילוסופיים קצרים.‬ ‫הם כלי סגנוני חשוב ברטוריקה ובספרות.‬ ‫מה שמיוחד בהם הוא, שהם תמיד עדכניים.‬ ‫יש תחום שלם במדע הבלשנות שמתעסק בהם.‬ ‫הרבה פתגמים קיימים ביותר משפה אחת.‬ ‫והם יכולים להיות דומים אחד לשני מבחינה מילונית.‬ ‫כך שדוברי שפות שונות משתמשים באותן המילים.‬ Bellende Hunde beißen nicht, Perro que ladra no muerde. (DE-ES) ‫פתגמים אחרים דומים אחד לשני מבחינה סימנטית.‬ ‫זאת אומרת שאותו רעיון מבוטה בעזרת מילים שונות.‬ Appeler un chat un chat, Dire pane al pane e vino al vino. (FR-IT) ‫כך עוזרים לנו פתגמים להבין עמים ותרבויות אחרות.‬ ‫הפתגמים הכי מעניינים הם אלה הנמצאים בכל העולם.‬ ‫כי הם מדברים על נושאים ‘גדולים’ בחיים האנושיים.‬ ‫אז פתגמים אלה מדברים על חוויות אוניברסליות.‬ ‫הם מראים: כולנו דומים - לא חשוב באיזו שפה אנחנו מדברים!‬