Ferheng

ku Past tense of modal verbs 1   »   pl Czasowniki modalne w czasie przeszłym 1

87 [heştê û heft]

Past tense of modal verbs 1

Past tense of modal verbs 1

87 [osiemdziesiąt siedem]

Czasowniki modalne w czasie przeszłym 1

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Polandî Bazî Zêde
Diviya me kulîlk avbida. M-si---ś---/--us-a-yśm- ---lać -wia--. Musieliśmy / Musiałyśmy podlać kwiaty. M-s-e-i-m- / M-s-a-y-m- p-d-a- k-i-t-. -------------------------------------- Musieliśmy / Musiałyśmy podlać kwiaty. 0
Diviya me mal berhev bikira. Musi--iś---/----i--yś-y-po-prząt-- -i---kan-e. Musieliśmy / Musiałyśmy posprzątać mieszkanie. M-s-e-i-m- / M-s-a-y-m- p-s-r-ą-a- m-e-z-a-i-. ---------------------------------------------- Musieliśmy / Musiałyśmy posprzątać mieszkanie. 0
Diviya me firax bişûşta. M-s--li-my-- -us--ł-ś-- -ozmy--ć -a-z---a. Musieliśmy / Musiałyśmy pozmywać naczynia. M-s-e-i-m- / M-s-a-y-m- p-z-y-a- n-c-y-i-. ------------------------------------------ Musieliśmy / Musiałyśmy pozmywać naczynia. 0
Diviya we hesab bida? M-s-e---c-e /--u----yś--e -------ć--e- ---h--e-? Musieliście / Musiałyście zapłacić ten rachunek? M-s-e-i-c-e / M-s-a-y-c-e z-p-a-i- t-n r-c-u-e-? ------------------------------------------------ Musieliście / Musiałyście zapłacić ten rachunek? 0
Diviya we heqê têketinê bida? M----l-ście-- M---ały--i- ---ł---ć-za w--ę-? Musieliście / Musiałyście zapłacić za wstęp? M-s-e-i-c-e / M-s-a-y-c-e z-p-a-i- z- w-t-p- -------------------------------------------- Musieliście / Musiałyście zapłacić za wstęp? 0
Diviya we cezayek bida? M---el--ci- - --s--ły--i-----ł-ci--ka-ę? Musieliście / Musiałyście zapłacić karę? M-s-e-i-c-e / M-s-a-y-c-e z-p-a-i- k-r-? ---------------------------------------- Musieliście / Musiałyście zapłacić karę? 0
Diviya kî xatir bixwesta? K---mu---ł -i- p---g-a-? Kto musiał się pożegnać? K-o m-s-a- s-ę p-ż-g-a-? ------------------------ Kto musiał się pożegnać? 0
Diviya kî/ê zûtirê biçûya mal? K-- mu-iał-wc-eśn-e w-óc-ć ---do-u? Kto musiał wcześnie wrócić do domu? K-o m-s-a- w-z-ś-i- w-ó-i- d- d-m-? ----------------------------------- Kto musiał wcześnie wrócić do domu? 0
Diviya kî/ê teqez bi trênê biçûya? Kt- --si-ł-----a--p-c---ie-? Kto musiał jechać pociągiem? K-o m-s-a- j-c-a- p-c-ą-i-m- ---------------------------- Kto musiał jechać pociągiem? 0
Me nexwest em zêde bimînin. N----hci-l--m- - --cia--śmy-z-s----d-u-o. Nie chcieliśmy / chciałyśmy zostać długo. N-e c-c-e-i-m- / c-c-a-y-m- z-s-a- d-u-o- ----------------------------------------- Nie chcieliśmy / chciałyśmy zostać długo. 0
Me nexwest em tiştekî vexwin. Ni--chcie-iśmy-- c--i--yśmy-n---pi-. Nie chcieliśmy / chciałyśmy nic pić. N-e c-c-e-i-m- / c-c-a-y-m- n-c p-ć- ------------------------------------ Nie chcieliśmy / chciałyśmy nic pić. 0
Me nexwest em aciz bikin. N-- c-c------y-- ---iał---- -rz-s--a-za-. Nie chcieliśmy / chciałyśmy przeszkadzać. N-e c-c-e-i-m- / c-c-a-y-m- p-z-s-k-d-a-. ----------------------------------------- Nie chcieliśmy / chciałyśmy przeszkadzać. 0
Min tenê xwest têlefonekê bikim. Ch-i-ł-m-- C--i--am -łaś-ie zad-w-n-ć. Chciałem / Chciałam właśnie zadzwonić. C-c-a-e- / C-c-a-a- w-a-n-e z-d-w-n-ć- -------------------------------------- Chciałem / Chciałam właśnie zadzwonić. 0
Min dixwast bangî texsiyekê bikim. C-cia-em-/ -hc----m--a-ó-ić t-k-ó--ę. Chciałem / Chciałam zamówić taksówkę. C-c-a-e- / C-c-a-a- z-m-w-ć t-k-ó-k-. ------------------------------------- Chciałem / Chciałam zamówić taksówkę. 0
Min xwest biçime malê. C----ł-m / Ch-ia-am ---h-ć--- -o-u. Chciałem / Chciałam jechać do domu. C-c-a-e- / C-c-a-a- j-c-a- d- d-m-. ----------------------------------- Chciałem / Chciałam jechać do domu. 0
Min digot qey tu dixwazî telefonî hevjîna xwe bikî? My-la-e- ---y-lał----ż- -hciałe- -adzwo--ć ---s-oje- ---y. Myślałem / Myślałam, że chciałeś zadzwonić do swojej żony. M-ś-a-e- / M-ś-a-a-, ż- c-c-a-e- z-d-w-n-ć d- s-o-e- ż-n-. ---------------------------------------------------------- Myślałem / Myślałam, że chciałeś zadzwonić do swojej żony. 0
Min digot qey tu dixwazî li şêwirgehê bigerî. Myśla-em ---yś-a-a-,--e -hc---e- / ch-i-ła- -a----n-- -- i-------j-. Myślałem / Myślałam, że chciałeś / chciałaś zadzwonić do informacji. M-ś-a-e- / M-ś-a-a-, ż- c-c-a-e- / c-c-a-a- z-d-w-n-ć d- i-f-r-a-j-. -------------------------------------------------------------------- Myślałem / Myślałam, że chciałeś / chciałaś zadzwonić do informacji. 0
Min digot qey tu dixwazî pîzzayek sîparîş bikî. M-ś-a--- --My-la--m,--e ch-i---ś /-c----ła- ---ów-- p-z--. Myślałem / Myślałam, że chciałeś / chciałaś zamówić pizzę. M-ś-a-e- / M-ś-a-a-, ż- c-c-a-e- / c-c-a-a- z-m-w-ć p-z-ę- ---------------------------------------------------------- Myślałem / Myślałam, że chciałeś / chciałaś zamówić pizzę. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -