Kada važiuoja artimiausias / sekantis traukinys į Berlyną?
מ-י יו--ת---כב----א- -ב--י--
--- י---- ה---- ה--- ל-------
-ת- י-צ-ת ה-כ-ת ה-א- ל-ר-י-?-
------------------------------
מתי יוצאת הרכבת הבאה לברלין?
0
ma--i-yo-s--t ha-a-e-et--a---------erli-?
m---- y------ h-------- h------ l--------
m-t-i y-t-e-t h-r-k-v-t h-b-'-h l-b-r-i-?
-----------------------------------------
matai yotse't harakevet haba'ah l'berlin?
Kada važiuoja artimiausias / sekantis traukinys į Berlyną?
מתי יוצאת הרכבת הבאה לברלין?
matai yotse't harakevet haba'ah l'berlin?
Kada važiuoja artimiausias / sekantis traukinys į Paryžių?
--- ----- ----ת הב-ה-לפ-י--
--- י---- ה---- ה--- ל------
-ת- י-צ-ת ה-כ-ת ה-א- ל-ר-ס-
-----------------------------
מתי יוצאת הרכבת הבאה לפריס?
0
ma-----otse-- -a-ake--- --ba'ah-----r-s?
m---- y------ h-------- h------ l-------
m-t-i y-t-e-t h-r-k-v-t h-b-'-h l-p-r-s-
----------------------------------------
matai yotse't harakevet haba'ah l'paris?
Kada važiuoja artimiausias / sekantis traukinys į Paryžių?
מתי יוצאת הרכבת הבאה לפריס?
matai yotse't harakevet haba'ah l'paris?
Kada važiuoja artimiausias / sekantis traukinys į Londoną?
----יו-א--ה-כ-ת-הב-ה--לונדו--
--- י---- ה---- ה--- ל--------
-ת- י-צ-ת ה-כ-ת ה-א- ל-ו-ד-ן-
-------------------------------
מתי יוצאת הרכבת הבאה ללונדון?
0
ma-a- ---se'- -a--keve- ha--'---l-lo-d-n?
m---- y------ h-------- h------ l--------
m-t-i y-t-e-t h-r-k-v-t h-b-'-h l-l-n-o-?
-----------------------------------------
matai yotse't harakevet haba'ah lelondon?
Kada važiuoja artimiausias / sekantis traukinys į Londoną?
מתי יוצאת הרכבת הבאה ללונדון?
matai yotse't harakevet haba'ah lelondon?
Kelintą valandą važiuoja traukinys į Varšuvą?
-אי----ע------ת -רכבת--וו-ש--
----- ש-- י---- ה---- ל-------
-א-ז- ש-ה י-צ-ת ה-כ-ת ל-ו-ש-?-
-------------------------------
באיזו שעה יוצאת הרכבת לוורשה?
0
b'-y-- --a'-- yots-'--har--e-----'w-rshah?
b----- s----- y------ h-------- l---------
b-e-z- s-a-a- y-t-e-t h-r-k-v-t l-w-r-h-h-
------------------------------------------
b'eyzo sha'ah yotse't harakevet l'warshah?
Kelintą valandą važiuoja traukinys į Varšuvą?
באיזו שעה יוצאת הרכבת לוורשה?
b'eyzo sha'ah yotse't harakevet l'warshah?
Kelintą valandą važiuoja traukinys į Stokholmą?
ב-יזו שעה--ו--ת-הר-ב- לש-וק----?
----- ש-- י---- ה---- ל----------
-א-ז- ש-ה י-צ-ת ה-כ-ת ל-ט-ק-ו-ם-
----------------------------------
באיזו שעה יוצאת הרכבת לשטוקהולם?
0
b'---o sha'-h---t-e'---arak-v----'---oq-o--?
b----- s----- y------ h-------- l-----------
b-e-z- s-a-a- y-t-e-t h-r-k-v-t l-s-t-q-o-m-
--------------------------------------------
b'eyzo sha'ah yotse't harakevet l'shtoqholm?
Kelintą valandą važiuoja traukinys į Stokholmą?
באיזו שעה יוצאת הרכבת לשטוקהולם?
b'eyzo sha'ah yotse't harakevet l'shtoqholm?
Kelintą valandą važiuoja traukinys į Budapeštą?
באיז- --- -וצאת -רכ-ת-לבו-פ-ט-
----- ש-- י---- ה---- ל--------
-א-ז- ש-ה י-צ-ת ה-כ-ת ל-ו-פ-ט-
--------------------------------
באיזו שעה יוצאת הרכבת לבודפשט?
0
b--y-- ---'ah-y-t-e-t h---ke-e---'--dap-ss-?
b----- s----- y------ h-------- l-----------
b-e-z- s-a-a- y-t-e-t h-r-k-v-t l-b-d-p-s-t-
--------------------------------------------
b'eyzo sha'ah yotse't harakevet l'budapesst?
Kelintą valandą važiuoja traukinys į Budapeštą?
באיזו שעה יוצאת הרכבת לבודפשט?
b'eyzo sha'ah yotse't harakevet l'budapesst?
Norėčiau (vieno) bilieto į Madridą.
-------ה-ל-נו- ----ס -מדריד-
--- ר--- ל---- כ---- ל-------
-נ- ר-צ- ל-נ-ת כ-ט-ס ל-ד-י-.-
------------------------------
אני רוצה לקנות כרטיס למדריד.
0
an---o--eh-rotsa- li---t -a---s--'-adri-.
a-- r------------ l----- k----- l--------
a-i r-t-e-/-o-s-h l-q-o- k-r-i- l-m-d-i-.
-----------------------------------------
ani rotseh/rotsah liqnot kartis l'madrid.
Norėčiau (vieno) bilieto į Madridą.
אני רוצה לקנות כרטיס למדריד.
ani rotseh/rotsah liqnot kartis l'madrid.
Norėčiau (vieno) bilieto į Prahą.
-ני -ו-ה ---ו- כרט-ס---ר-ג.
--- ר--- ל---- כ---- ל------
-נ- ר-צ- ל-נ-ת כ-ט-ס ל-ר-ג-
-----------------------------
אני רוצה לקנות כרטיס לפראג.
0
ani r-----/rotsa- liqn---k-rti- l'pra-g.
a-- r------------ l----- k----- l-------
a-i r-t-e-/-o-s-h l-q-o- k-r-i- l-p-a-g-
----------------------------------------
ani rotseh/rotsah liqnot kartis l'pra'g.
Norėčiau (vieno) bilieto į Prahą.
אני רוצה לקנות כרטיס לפראג.
ani rotseh/rotsah liqnot kartis l'pra'g.
Norėčiau (vieno) bilieto į Berną.
-ני --צ- -ק-ו--כרט----ב---
--- ר--- ל---- כ---- ל-----
-נ- ר-צ- ל-נ-ת כ-ט-ס ל-ר-.-
----------------------------
אני רוצה לקנות כרטיס לברן.
0
an--r----h/--t-ah--i---t--a-tis-l-b--n.
a-- r------------ l----- k----- l------
a-i r-t-e-/-o-s-h l-q-o- k-r-i- l-b-r-.
---------------------------------------
ani rotseh/rotsah liqnot kartis l'bern.
Norėčiau (vieno) bilieto į Berną.
אני רוצה לקנות כרטיס לברן.
ani rotseh/rotsah liqnot kartis l'bern.
Kada traukinys atvyksta į Vieną?
ב--ז- -עה -ג--ה הר-ב- ל-ו---?
----- ש-- מ---- ה---- ל-------
-א-ז- ש-ה מ-י-ה ה-כ-ת ל-ו-נ-?-
-------------------------------
באיזו שעה מגיעה הרכבת לווינה?
0
b'e--o s-a'a- meg-'a- har---v-t ----n--?
b----- s----- m------ h-------- l-------
b-e-z- s-a-a- m-g-'-h h-r-k-v-t l-w-n-h-
----------------------------------------
b'eyzo sha'ah megi'ah harakevet l'winah?
Kada traukinys atvyksta į Vieną?
באיזו שעה מגיעה הרכבת לווינה?
b'eyzo sha'ah megi'ah harakevet l'winah?
Kada traukinys atvyksta į Maskvą?
בא-ז----- מגיע- ה-כבת-ל-וסקו---
----- ש-- מ---- ה---- ל---------
-א-ז- ש-ה מ-י-ה ה-כ-ת ל-ו-ק-ו-?-
---------------------------------
באיזו שעה מגיעה הרכבת למוסקווה?
0
b'---o s-a-ah----i----h--a----- -'mos---h?
b----- s----- m------ h-------- l---------
b-e-z- s-a-a- m-g-'-h h-r-k-v-t l-m-s-w-h-
------------------------------------------
b'eyzo sha'ah megi'ah harakevet l'mosqwah?
Kada traukinys atvyksta į Maskvą?
באיזו שעה מגיעה הרכבת למוסקווה?
b'eyzo sha'ah megi'ah harakevet l'mosqwah?
Kada traukinys atvyksta į Amsterdamą?
ב--זו---- מ-יעה --כ-ת ל-מס----?
----- ש-- מ---- ה---- ל---------
-א-ז- ש-ה מ-י-ה ה-כ-ת ל-מ-ט-ד-?-
---------------------------------
באיזו שעה מגיעה הרכבת לאמסטרדם?
0
b--y-- sh--a- me-i'a- ha-ak--et-l'amst-----?
b----- s----- m------ h-------- l-----------
b-e-z- s-a-a- m-g-'-h h-r-k-v-t l-a-s-e-d-m-
--------------------------------------------
b'eyzo sha'ah megi'ah harakevet l'amsterdam?
Kada traukinys atvyksta į Amsterdamą?
באיזו שעה מגיעה הרכבת לאמסטרדם?
b'eyzo sha'ah megi'ah harakevet l'amsterdam?
Ar reikės persėsti (į kitą traukinį)?
אצ-ר--להח-יף--כ-ו-?
----- ל----- ר------
-צ-ר- ל-ח-י- ר-ב-ת-
---------------------
אצטרך להחליף רכבות?
0
etst---k- -e--x----r-kavot?
e-------- l------- r-------
e-s-a-e-h l-h-x-i- r-k-v-t-
---------------------------
etstarekh lehaxlif rakavot?
Ar reikės persėsti (į kitą traukinį)?
אצטרך להחליף רכבות?
etstarekh lehaxlif rakavot?
Iš kurio kelio išvyksta traukinys?
מאי-- ר-יף--ו-את ---ב-?
----- ר--- י---- ה------
-א-ז- ר-י- י-צ-ת ה-כ-ת-
-------------------------
מאיזה רציף יוצאת הרכבת?
0
me'e-z-- r--si---o-se---hara---e-?
m------- r----- y------ h---------
m-'-y-e- r-t-i- y-t-e-t h-r-k-v-t-
----------------------------------
me'eyzeh ratsif yotse't harakevet?
Iš kurio kelio išvyksta traukinys?
מאיזה רציף יוצאת הרכבת?
me'eyzeh ratsif yotse't harakevet?
Ar traukinyje yra miegamasis vagonas?
יש-ברכ-- -רון-שינה?
-- ב---- ק--- ש-----
-ש ב-כ-ת ק-ו- ש-נ-?-
---------------------
יש ברכבת קרון שינה?
0
yes- -ara-ev-t---r-n sh-y-ah?
y--- b-------- q---- s-------
y-s- b-r-k-v-t q-r-n s-e-n-h-
-----------------------------
yesh barakevet qaron sheynah?
Ar traukinyje yra miegamasis vagonas?
יש ברכבת קרון שינה?
yesh barakevet qaron sheynah?
(Aš) norėčiau bilieto į Briuselį, tik į vieną pusę.
----צר---/--ה---ט-ס-ה-וך -בר--ל.
--- צ--- / כ- כ---- ה--- ל-------
-נ- צ-י- / כ- כ-ט-ס ה-ו- ל-ר-ס-.-
----------------------------------
אני צריך / כה כרטיס הלוך לבריסל.
0
ani tsa---h/tsarikh-- -a-t-- ha--kh l'--i---.
a-- t---------------- k----- h----- l--------
a-i t-a-i-h-t-a-i-h-h k-r-i- h-l-k- l-b-i-e-.
---------------------------------------------
ani tsarikh/tsarikhah kartis halokh l'brisel.
(Aš) norėčiau bilieto į Briuselį, tik į vieną pusę.
אני צריך / כה כרטיס הלוך לבריסל.
ani tsarikh/tsarikhah kartis halokh l'brisel.
Norėčiau grįžtamojo bilieto į Kopenhagą.
----------רט-- --ור-מק-פ-ה-ן.
--- ר--- כ---- ח--- מ---------
-נ- ר-צ- כ-ט-ס ח-ו- מ-ו-נ-ג-.-
-------------------------------
אני רוצה כרטיס חזור מקופנהגן.
0
a-i -ot---/-otsa- ----i---azor-miqop--h-g-n.
a-- r------------ k----- x---- m------------
a-i r-t-e-/-o-s-h k-r-i- x-z-r m-q-p-n-a-e-.
--------------------------------------------
ani rotseh/rotsah kartis xazor miqopenhagen.
Norėčiau grįžtamojo bilieto į Kopenhagą.
אני רוצה כרטיס חזור מקופנהגן.
ani rotseh/rotsah kartis xazor miqopenhagen.
Kiek kainuoja vieta miegamajame vagone?
-מה-עולה-מק---ב-ר---שי-ה-
--- ע--- מ--- ב---- ש-----
-מ- ע-ל- מ-ו- ב-ר-ן ש-נ-?-
---------------------------
כמה עולה מקום בקרון שינה?
0
ka--h-ol-- m-q-m -'q-ron-b---o- --e----?
k---- o--- m---- b------------- s-------
k-m-h o-e- m-q-m b-q-r-n-b-q-o- s-e-n-h-
----------------------------------------
kamah oleh maqom b'qaron/biqron sheynah?
Kiek kainuoja vieta miegamajame vagone?
כמה עולה מקום בקרון שינה?
kamah oleh maqom b'qaron/biqron sheynah?