Kada važiuoja artimiausias / sekantis traukinys į Berlyną?
מ---יוצאת--ר-בת ה--ה--בר--ן?
___ י____ ה____ ה___ ל_______
-ת- י-צ-ת ה-כ-ת ה-א- ל-ר-י-?-
------------------------------
מתי יוצאת הרכבת הבאה לברלין?
0
mat---y--se-----r--eve--h---'a- -'-erl--?
m____ y______ h________ h______ l________
m-t-i y-t-e-t h-r-k-v-t h-b-'-h l-b-r-i-?
-----------------------------------------
matai yotse't harakevet haba'ah l'berlin?
Kada važiuoja artimiausias / sekantis traukinys į Berlyną?
מתי יוצאת הרכבת הבאה לברלין?
matai yotse't harakevet haba'ah l'berlin?
Kada važiuoja artimiausias / sekantis traukinys į Paryžių?
מ-- י-צ-ת---כבת -ב-ה---ר---
___ י____ ה____ ה___ ל______
-ת- י-צ-ת ה-כ-ת ה-א- ל-ר-ס-
-----------------------------
מתי יוצאת הרכבת הבאה לפריס?
0
m--ai -ot-e---hara--v-t --ba-ah-l'par--?
m____ y______ h________ h______ l_______
m-t-i y-t-e-t h-r-k-v-t h-b-'-h l-p-r-s-
----------------------------------------
matai yotse't harakevet haba'ah l'paris?
Kada važiuoja artimiausias / sekantis traukinys į Paryžių?
מתי יוצאת הרכבת הבאה לפריס?
matai yotse't harakevet haba'ah l'paris?
Kada važiuoja artimiausias / sekantis traukinys į Londoną?
מת- י--את-ה-כ-- --א--ל--נד-ן?
___ י____ ה____ ה___ ל________
-ת- י-צ-ת ה-כ-ת ה-א- ל-ו-ד-ן-
-------------------------------
מתי יוצאת הרכבת הבאה ללונדון?
0
mat---yo-s--- -ar--eve--h----------o-do-?
m____ y______ h________ h______ l________
m-t-i y-t-e-t h-r-k-v-t h-b-'-h l-l-n-o-?
-----------------------------------------
matai yotse't harakevet haba'ah lelondon?
Kada važiuoja artimiausias / sekantis traukinys į Londoną?
מתי יוצאת הרכבת הבאה ללונדון?
matai yotse't harakevet haba'ah lelondon?
Kelintą valandą važiuoja traukinys į Varšuvą?
-א-זו--עה ---את הרכב- לו--שה-
_____ ש__ י____ ה____ ל_______
-א-ז- ש-ה י-צ-ת ה-כ-ת ל-ו-ש-?-
-------------------------------
באיזו שעה יוצאת הרכבת לוורשה?
0
b--y-o-sha--- --t---t--ar--e--t l---r-h-h?
b_____ s_____ y______ h________ l_________
b-e-z- s-a-a- y-t-e-t h-r-k-v-t l-w-r-h-h-
------------------------------------------
b'eyzo sha'ah yotse't harakevet l'warshah?
Kelintą valandą važiuoja traukinys į Varšuvą?
באיזו שעה יוצאת הרכבת לוורשה?
b'eyzo sha'ah yotse't harakevet l'warshah?
Kelintą valandą važiuoja traukinys į Stokholmą?
ב--זו -ע--י---ת -רכ-- ---ו--ול--
_____ ש__ י____ ה____ ל__________
-א-ז- ש-ה י-צ-ת ה-כ-ת ל-ט-ק-ו-ם-
----------------------------------
באיזו שעה יוצאת הרכבת לשטוקהולם?
0
b-eyz---h-'-- ---se'--h--a-e-e- -'sh-o---l-?
b_____ s_____ y______ h________ l___________
b-e-z- s-a-a- y-t-e-t h-r-k-v-t l-s-t-q-o-m-
--------------------------------------------
b'eyzo sha'ah yotse't harakevet l'shtoqholm?
Kelintą valandą važiuoja traukinys į Stokholmą?
באיזו שעה יוצאת הרכבת לשטוקהולם?
b'eyzo sha'ah yotse't harakevet l'shtoqholm?
Kelintą valandą važiuoja traukinys į Budapeštą?
----- --ה יוצא---ר-ב--לב-ד----
_____ ש__ י____ ה____ ל________
-א-ז- ש-ה י-צ-ת ה-כ-ת ל-ו-פ-ט-
--------------------------------
באיזו שעה יוצאת הרכבת לבודפשט?
0
b'-y-o-sh---h yo--e't-h-ra-e-e--l'-ud--ess-?
b_____ s_____ y______ h________ l___________
b-e-z- s-a-a- y-t-e-t h-r-k-v-t l-b-d-p-s-t-
--------------------------------------------
b'eyzo sha'ah yotse't harakevet l'budapesst?
Kelintą valandą važiuoja traukinys į Budapeštą?
באיזו שעה יוצאת הרכבת לבודפשט?
b'eyzo sha'ah yotse't harakevet l'budapesst?
Norėčiau (vieno] bilieto į Madridą.
--י ר-צ--לקנות ---י- -מד--ד-
___ ר___ ל____ כ____ ל_______
-נ- ר-צ- ל-נ-ת כ-ט-ס ל-ד-י-.-
------------------------------
אני רוצה לקנות כרטיס למדריד.
0
a-i r--seh/rot----l----t-ka--is----a----.
a__ r____________ l_____ k_____ l________
a-i r-t-e-/-o-s-h l-q-o- k-r-i- l-m-d-i-.
-----------------------------------------
ani rotseh/rotsah liqnot kartis l'madrid.
Norėčiau (vieno] bilieto į Madridą.
אני רוצה לקנות כרטיס למדריד.
ani rotseh/rotsah liqnot kartis l'madrid.
Norėčiau (vieno] bilieto į Prahą.
--י-------קנות --טיס--פר-ג.
___ ר___ ל____ כ____ ל______
-נ- ר-צ- ל-נ-ת כ-ט-ס ל-ר-ג-
-----------------------------
אני רוצה לקנות כרטיס לפראג.
0
an- ro-s---ro-----li-no- k-r-is --pra'-.
a__ r____________ l_____ k_____ l_______
a-i r-t-e-/-o-s-h l-q-o- k-r-i- l-p-a-g-
----------------------------------------
ani rotseh/rotsah liqnot kartis l'pra'g.
Norėčiau (vieno] bilieto į Prahą.
אני רוצה לקנות כרטיס לפראג.
ani rotseh/rotsah liqnot kartis l'pra'g.
Norėčiau (vieno] bilieto į Berną.
----רו---לק--- --טי- -ב-ן-
___ ר___ ל____ כ____ ל_____
-נ- ר-צ- ל-נ-ת כ-ט-ס ל-ר-.-
----------------------------
אני רוצה לקנות כרטיס לברן.
0
a-i -o-seh-r--------q-ot k-r-is l-be-n.
a__ r____________ l_____ k_____ l______
a-i r-t-e-/-o-s-h l-q-o- k-r-i- l-b-r-.
---------------------------------------
ani rotseh/rotsah liqnot kartis l'bern.
Norėčiau (vieno] bilieto į Berną.
אני רוצה לקנות כרטיס לברן.
ani rotseh/rotsah liqnot kartis l'bern.
Kada traukinys atvyksta į Vieną?
-א--ו --ה-מ-י-- -רכ-- לווי-ה-
_____ ש__ מ____ ה____ ל_______
-א-ז- ש-ה מ-י-ה ה-כ-ת ל-ו-נ-?-
-------------------------------
באיזו שעה מגיעה הרכבת לווינה?
0
b'ey-o s-a--h ----'---h----e-e- l-wi--h?
b_____ s_____ m______ h________ l_______
b-e-z- s-a-a- m-g-'-h h-r-k-v-t l-w-n-h-
----------------------------------------
b'eyzo sha'ah megi'ah harakevet l'winah?
Kada traukinys atvyksta į Vieną?
באיזו שעה מגיעה הרכבת לווינה?
b'eyzo sha'ah megi'ah harakevet l'winah?
Kada traukinys atvyksta į Maskvą?
באי-ו-שעה-----ה הר--ת ל-ו------
_____ ש__ מ____ ה____ ל_________
-א-ז- ש-ה מ-י-ה ה-כ-ת ל-ו-ק-ו-?-
---------------------------------
באיזו שעה מגיעה הרכבת למוסקווה?
0
b-e-zo---a'a---e-i-ah-h--ak---t-l--o----h?
b_____ s_____ m______ h________ l_________
b-e-z- s-a-a- m-g-'-h h-r-k-v-t l-m-s-w-h-
------------------------------------------
b'eyzo sha'ah megi'ah harakevet l'mosqwah?
Kada traukinys atvyksta į Maskvą?
באיזו שעה מגיעה הרכבת למוסקווה?
b'eyzo sha'ah megi'ah harakevet l'mosqwah?
Kada traukinys atvyksta į Amsterdamą?
ב--זו -ע- מ-יעה----בת-לאמ-ט-ד-?
_____ ש__ מ____ ה____ ל_________
-א-ז- ש-ה מ-י-ה ה-כ-ת ל-מ-ט-ד-?-
---------------------------------
באיזו שעה מגיעה הרכבת לאמסטרדם?
0
b-e--o---a'-h-----'a---a-----et-l'a--t---am?
b_____ s_____ m______ h________ l___________
b-e-z- s-a-a- m-g-'-h h-r-k-v-t l-a-s-e-d-m-
--------------------------------------------
b'eyzo sha'ah megi'ah harakevet l'amsterdam?
Kada traukinys atvyksta į Amsterdamą?
באיזו שעה מגיעה הרכבת לאמסטרדם?
b'eyzo sha'ah megi'ah harakevet l'amsterdam?
Ar reikės persėsti (į kitą traukinį]?
-צ-רך-ל-ח-----כב-ת?
_____ ל_____ ר______
-צ-ר- ל-ח-י- ר-ב-ת-
---------------------
אצטרך להחליף רכבות?
0
etsta-----l--a------ak-vo-?
e________ l_______ r_______
e-s-a-e-h l-h-x-i- r-k-v-t-
---------------------------
etstarekh lehaxlif rakavot?
Ar reikės persėsti (į kitą traukinį]?
אצטרך להחליף רכבות?
etstarekh lehaxlif rakavot?
Iš kurio kelio išvyksta traukinys?
מ--ז- רציף-יוצ-- -רכב-?
_____ ר___ י____ ה______
-א-ז- ר-י- י-צ-ת ה-כ-ת-
-------------------------
מאיזה רציף יוצאת הרכבת?
0
m----zeh-r-t----y----'t---r--eve-?
m_______ r_____ y______ h_________
m-'-y-e- r-t-i- y-t-e-t h-r-k-v-t-
----------------------------------
me'eyzeh ratsif yotse't harakevet?
Iš kurio kelio išvyksta traukinys?
מאיזה רציף יוצאת הרכבת?
me'eyzeh ratsif yotse't harakevet?
Ar traukinyje yra miegamasis vagonas?
יש ב-כ------ן--ינ--
__ ב____ ק___ ש_____
-ש ב-כ-ת ק-ו- ש-נ-?-
---------------------
יש ברכבת קרון שינה?
0
y-sh -a-ak--e--q-ro--s-e-na-?
y___ b________ q____ s_______
y-s- b-r-k-v-t q-r-n s-e-n-h-
-----------------------------
yesh barakevet qaron sheynah?
Ar traukinyje yra miegamasis vagonas?
יש ברכבת קרון שינה?
yesh barakevet qaron sheynah?
(Aš] norėčiau bilieto į Briuselį, tik į vieną pusę.
א---צ-יך --כ--כרט---הל-ך לבר-ס--
___ צ___ / כ_ כ____ ה___ ל_______
-נ- צ-י- / כ- כ-ט-ס ה-ו- ל-ר-ס-.-
----------------------------------
אני צריך / כה כרטיס הלוך לבריסל.
0
a-i--s-rik----a-ik----ka-t-s-halo-- -------l.
a__ t________________ k_____ h_____ l________
a-i t-a-i-h-t-a-i-h-h k-r-i- h-l-k- l-b-i-e-.
---------------------------------------------
ani tsarikh/tsarikhah kartis halokh l'brisel.
(Aš] norėčiau bilieto į Briuselį, tik į vieną pusę.
אני צריך / כה כרטיס הלוך לבריסל.
ani tsarikh/tsarikhah kartis halokh l'brisel.
Norėčiau grįžtamojo bilieto į Kopenhagą.
אנ- -וצה-כ--י- -ז-----ו-נה--.
___ ר___ כ____ ח___ מ_________
-נ- ר-צ- כ-ט-ס ח-ו- מ-ו-נ-ג-.-
-------------------------------
אני רוצה כרטיס חזור מקופנהגן.
0
ani ro-----rot-ah -ar--s x------i---en-a-e-.
a__ r____________ k_____ x____ m____________
a-i r-t-e-/-o-s-h k-r-i- x-z-r m-q-p-n-a-e-.
--------------------------------------------
ani rotseh/rotsah kartis xazor miqopenhagen.
Norėčiau grįžtamojo bilieto į Kopenhagą.
אני רוצה כרטיס חזור מקופנהגן.
ani rotseh/rotsah kartis xazor miqopenhagen.
Kiek kainuoja vieta miegamajame vagone?
כמה--------ו- -קר-----נ-?
___ ע___ מ___ ב____ ש_____
-מ- ע-ל- מ-ו- ב-ר-ן ש-נ-?-
---------------------------
כמה עולה מקום בקרון שינה?
0
k-m-h--leh -a-o--b'q---n-biq-----h---a-?
k____ o___ m____ b_____________ s_______
k-m-h o-e- m-q-m b-q-r-n-b-q-o- s-e-n-h-
----------------------------------------
kamah oleh maqom b'qaron/biqron sheynah?
Kiek kainuoja vieta miegamajame vagone?
כמה עולה מקום בקרון שינה?
kamah oleh maqom b'qaron/biqron sheynah?