Kada važiuoja artimiausias / sekantis traukinys į Berlyną?
מתי י--א- ---בת --א--ל-רלי--
___ י____ ה____ ה___ ל_______
-ת- י-צ-ת ה-כ-ת ה-א- ל-ר-י-?-
------------------------------
מתי יוצאת הרכבת הבאה לברלין?
0
m-ta- -o-se-t--a---eve- h-ba-a- ---e-lin?
m____ y______ h________ h______ l________
m-t-i y-t-e-t h-r-k-v-t h-b-'-h l-b-r-i-?
-----------------------------------------
matai yotse't harakevet haba'ah l'berlin?
Kada važiuoja artimiausias / sekantis traukinys į Berlyną?
מתי יוצאת הרכבת הבאה לברלין?
matai yotse't harakevet haba'ah l'berlin?
Kada važiuoja artimiausias / sekantis traukinys į Paryžių?
-ת- -ו--- -רכ-- הב---לפ-יס-
___ י____ ה____ ה___ ל______
-ת- י-צ-ת ה-כ-ת ה-א- ל-ר-ס-
-----------------------------
מתי יוצאת הרכבת הבאה לפריס?
0
m--a- y--s--- h--ak-ve- h---'ah --p-ris?
m____ y______ h________ h______ l_______
m-t-i y-t-e-t h-r-k-v-t h-b-'-h l-p-r-s-
----------------------------------------
matai yotse't harakevet haba'ah l'paris?
Kada važiuoja artimiausias / sekantis traukinys į Paryžių?
מתי יוצאת הרכבת הבאה לפריס?
matai yotse't harakevet haba'ah l'paris?
Kada važiuoja artimiausias / sekantis traukinys į Londoną?
מת- ----ת----בת הב---ל-ו-ד---
___ י____ ה____ ה___ ל________
-ת- י-צ-ת ה-כ-ת ה-א- ל-ו-ד-ן-
-------------------------------
מתי יוצאת הרכבת הבאה ללונדון?
0
m-tai y-tse't ---ak---t ha--'ah le-o-do-?
m____ y______ h________ h______ l________
m-t-i y-t-e-t h-r-k-v-t h-b-'-h l-l-n-o-?
-----------------------------------------
matai yotse't harakevet haba'ah lelondon?
Kada važiuoja artimiausias / sekantis traukinys į Londoną?
מתי יוצאת הרכבת הבאה ללונדון?
matai yotse't harakevet haba'ah lelondon?
Kelintą valandą važiuoja traukinys į Varšuvą?
---זו ------צ---הרכ-ת ל--ר-ה?
_____ ש__ י____ ה____ ל_______
-א-ז- ש-ה י-צ-ת ה-כ-ת ל-ו-ש-?-
-------------------------------
באיזו שעה יוצאת הרכבת לוורשה?
0
b-e--o---a--- yot---t-h---k-------w-r--a-?
b_____ s_____ y______ h________ l_________
b-e-z- s-a-a- y-t-e-t h-r-k-v-t l-w-r-h-h-
------------------------------------------
b'eyzo sha'ah yotse't harakevet l'warshah?
Kelintą valandą važiuoja traukinys į Varšuvą?
באיזו שעה יוצאת הרכבת לוורשה?
b'eyzo sha'ah yotse't harakevet l'warshah?
Kelintą valandą važiuoja traukinys į Stokholmą?
באי---שעה --צאת הרכ-ת לש-וקה-לם?
_____ ש__ י____ ה____ ל__________
-א-ז- ש-ה י-צ-ת ה-כ-ת ל-ט-ק-ו-ם-
----------------------------------
באיזו שעה יוצאת הרכבת לשטוקהולם?
0
b'eyzo-sha-ah y-tse-t ---a--vet--'sh--qho--?
b_____ s_____ y______ h________ l___________
b-e-z- s-a-a- y-t-e-t h-r-k-v-t l-s-t-q-o-m-
--------------------------------------------
b'eyzo sha'ah yotse't harakevet l'shtoqholm?
Kelintą valandą važiuoja traukinys į Stokholmą?
באיזו שעה יוצאת הרכבת לשטוקהולם?
b'eyzo sha'ah yotse't harakevet l'shtoqholm?
Kelintą valandą važiuoja traukinys į Budapeštą?
---זו-שעה----את --כ-ת-ל--דפ--?
_____ ש__ י____ ה____ ל________
-א-ז- ש-ה י-צ-ת ה-כ-ת ל-ו-פ-ט-
--------------------------------
באיזו שעה יוצאת הרכבת לבודפשט?
0
b----o-s-a'a- -o-s--t h-r--e--t--'b--ap---t?
b_____ s_____ y______ h________ l___________
b-e-z- s-a-a- y-t-e-t h-r-k-v-t l-b-d-p-s-t-
--------------------------------------------
b'eyzo sha'ah yotse't harakevet l'budapesst?
Kelintą valandą važiuoja traukinys į Budapeštą?
באיזו שעה יוצאת הרכבת לבודפשט?
b'eyzo sha'ah yotse't harakevet l'budapesst?
Norėčiau (vieno] bilieto į Madridą.
----רו-ה--------רט-ס -מד--ד-
___ ר___ ל____ כ____ ל_______
-נ- ר-צ- ל-נ-ת כ-ט-ס ל-ד-י-.-
------------------------------
אני רוצה לקנות כרטיס למדריד.
0
a---ro------otsah-l--n-- -ar------ma--id.
a__ r____________ l_____ k_____ l________
a-i r-t-e-/-o-s-h l-q-o- k-r-i- l-m-d-i-.
-----------------------------------------
ani rotseh/rotsah liqnot kartis l'madrid.
Norėčiau (vieno] bilieto į Madridą.
אני רוצה לקנות כרטיס למדריד.
ani rotseh/rotsah liqnot kartis l'madrid.
Norėčiau (vieno] bilieto į Prahą.
--י רו------ות --ט------א--
___ ר___ ל____ כ____ ל______
-נ- ר-צ- ל-נ-ת כ-ט-ס ל-ר-ג-
-----------------------------
אני רוצה לקנות כרטיס לפראג.
0
a-i-rot-eh/-o-s-h li---t k--t-s--'-r---.
a__ r____________ l_____ k_____ l_______
a-i r-t-e-/-o-s-h l-q-o- k-r-i- l-p-a-g-
----------------------------------------
ani rotseh/rotsah liqnot kartis l'pra'g.
Norėčiau (vieno] bilieto į Prahą.
אני רוצה לקנות כרטיס לפראג.
ani rotseh/rotsah liqnot kartis l'pra'g.
Norėčiau (vieno] bilieto į Berną.
אנ- רוצ----נו---ר-יס ל-רן-
___ ר___ ל____ כ____ ל_____
-נ- ר-צ- ל-נ-ת כ-ט-ס ל-ר-.-
----------------------------
אני רוצה לקנות כרטיס לברן.
0
ani-rotseh--ots-h-liqno-----t---l-be-n.
a__ r____________ l_____ k_____ l______
a-i r-t-e-/-o-s-h l-q-o- k-r-i- l-b-r-.
---------------------------------------
ani rotseh/rotsah liqnot kartis l'bern.
Norėčiau (vieno] bilieto į Berną.
אני רוצה לקנות כרטיס לברן.
ani rotseh/rotsah liqnot kartis l'bern.
Kada traukinys atvyksta į Vieną?
-אי-ו --- מ--עה הרכ-ת--וו---?
_____ ש__ מ____ ה____ ל_______
-א-ז- ש-ה מ-י-ה ה-כ-ת ל-ו-נ-?-
-------------------------------
באיזו שעה מגיעה הרכבת לווינה?
0
b'eyz- sha'a----g-'ah har-----t-l--i-a-?
b_____ s_____ m______ h________ l_______
b-e-z- s-a-a- m-g-'-h h-r-k-v-t l-w-n-h-
----------------------------------------
b'eyzo sha'ah megi'ah harakevet l'winah?
Kada traukinys atvyksta į Vieną?
באיזו שעה מגיעה הרכבת לווינה?
b'eyzo sha'ah megi'ah harakevet l'winah?
Kada traukinys atvyksta į Maskvą?
בא-זו -ע---ג-עה --כבת--מ---ו-ה-
_____ ש__ מ____ ה____ ל_________
-א-ז- ש-ה מ-י-ה ה-כ-ת ל-ו-ק-ו-?-
---------------------------------
באיזו שעה מגיעה הרכבת למוסקווה?
0
b'eyz- s--'-h m--i'-h-h--akev-t---mo-q-a-?
b_____ s_____ m______ h________ l_________
b-e-z- s-a-a- m-g-'-h h-r-k-v-t l-m-s-w-h-
------------------------------------------
b'eyzo sha'ah megi'ah harakevet l'mosqwah?
Kada traukinys atvyksta į Maskvą?
באיזו שעה מגיעה הרכבת למוסקווה?
b'eyzo sha'ah megi'ah harakevet l'mosqwah?
Kada traukinys atvyksta į Amsterdamą?
----ו-שע------ה-הר-ב- -אמ-טר--?
_____ ש__ מ____ ה____ ל_________
-א-ז- ש-ה מ-י-ה ה-כ-ת ל-מ-ט-ד-?-
---------------------------------
באיזו שעה מגיעה הרכבת לאמסטרדם?
0
b--y---sha-a- -e--'---h--ak-v-t l---s--r---?
b_____ s_____ m______ h________ l___________
b-e-z- s-a-a- m-g-'-h h-r-k-v-t l-a-s-e-d-m-
--------------------------------------------
b'eyzo sha'ah megi'ah harakevet l'amsterdam?
Kada traukinys atvyksta į Amsterdamą?
באיזו שעה מגיעה הרכבת לאמסטרדם?
b'eyzo sha'ah megi'ah harakevet l'amsterdam?
Ar reikės persėsti (į kitą traukinį]?
---ר--ל-חליף-ר--ות?
_____ ל_____ ר______
-צ-ר- ל-ח-י- ר-ב-ת-
---------------------
אצטרך להחליף רכבות?
0
ets--re-- leh-xlif-r--a-ot?
e________ l_______ r_______
e-s-a-e-h l-h-x-i- r-k-v-t-
---------------------------
etstarekh lehaxlif rakavot?
Ar reikės persėsti (į kitą traukinį]?
אצטרך להחליף רכבות?
etstarekh lehaxlif rakavot?
Iš kurio kelio išvyksta traukinys?
---זה ר-י- ----ת-הר--ת?
_____ ר___ י____ ה______
-א-ז- ר-י- י-צ-ת ה-כ-ת-
-------------------------
מאיזה רציף יוצאת הרכבת?
0
me--yzeh rats-- ---se't ------vet?
m_______ r_____ y______ h_________
m-'-y-e- r-t-i- y-t-e-t h-r-k-v-t-
----------------------------------
me'eyzeh ratsif yotse't harakevet?
Iš kurio kelio išvyksta traukinys?
מאיזה רציף יוצאת הרכבת?
me'eyzeh ratsif yotse't harakevet?
Ar traukinyje yra miegamasis vagonas?
-----כ-- קרון שי---
__ ב____ ק___ ש_____
-ש ב-כ-ת ק-ו- ש-נ-?-
---------------------
יש ברכבת קרון שינה?
0
ye-- barake--t--a-on sheyna-?
y___ b________ q____ s_______
y-s- b-r-k-v-t q-r-n s-e-n-h-
-----------------------------
yesh barakevet qaron sheynah?
Ar traukinyje yra miegamasis vagonas?
יש ברכבת קרון שינה?
yesh barakevet qaron sheynah?
(Aš] norėčiau bilieto į Briuselį, tik į vieną pusę.
א-י צר-- /--ה---ט-ס---ו--לב--ס-.
___ צ___ / כ_ כ____ ה___ ל_______
-נ- צ-י- / כ- כ-ט-ס ה-ו- ל-ר-ס-.-
----------------------------------
אני צריך / כה כרטיס הלוך לבריסל.
0
a---t---ik-/ts-rik----k--t-s------- ---ri---.
a__ t________________ k_____ h_____ l________
a-i t-a-i-h-t-a-i-h-h k-r-i- h-l-k- l-b-i-e-.
---------------------------------------------
ani tsarikh/tsarikhah kartis halokh l'brisel.
(Aš] norėčiau bilieto į Briuselį, tik į vieną pusę.
אני צריך / כה כרטיס הלוך לבריסל.
ani tsarikh/tsarikhah kartis halokh l'brisel.
Norėčiau grįžtamojo bilieto į Kopenhagą.
----רוצה כ-טיס-חזו- -קו-נ----
___ ר___ כ____ ח___ מ_________
-נ- ר-צ- כ-ט-ס ח-ו- מ-ו-נ-ג-.-
-------------------------------
אני רוצה כרטיס חזור מקופנהגן.
0
a-i-rot--h/-------k-rtis--a-o- mi--p-------.
a__ r____________ k_____ x____ m____________
a-i r-t-e-/-o-s-h k-r-i- x-z-r m-q-p-n-a-e-.
--------------------------------------------
ani rotseh/rotsah kartis xazor miqopenhagen.
Norėčiau grįžtamojo bilieto į Kopenhagą.
אני רוצה כרטיס חזור מקופנהגן.
ani rotseh/rotsah kartis xazor miqopenhagen.
Kiek kainuoja vieta miegamajame vagone?
כמה----- מקו---ק--ן-שינ--
___ ע___ מ___ ב____ ש_____
-מ- ע-ל- מ-ו- ב-ר-ן ש-נ-?-
---------------------------
כמה עולה מקום בקרון שינה?
0
ka----------a-om-b'--r-n-b--ron-s--yn-h?
k____ o___ m____ b_____________ s_______
k-m-h o-e- m-q-m b-q-r-n-b-q-o- s-e-n-h-
----------------------------------------
kamah oleh maqom b'qaron/biqron sheynah?
Kiek kainuoja vieta miegamajame vagone?
כמה עולה מקום בקרון שינה?
kamah oleh maqom b'qaron/biqron sheynah?