Man reikia lovos.
--- צ--ך-- - -י---
--- צ--- / ה מ-----
-נ- צ-י- / ה מ-ט-.-
--------------------
אני צריך / ה מיטה.
0
ani t--rik-/--r--hah-mitah.
a-- t--------------- m-----
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- m-t-h-
---------------------------
ani tsarikh/tsrikhah mitah.
Man reikia lovos.
אני צריך / ה מיטה.
ani tsarikh/tsrikhah mitah.
(Aš) noriu miego.
אנ- רוצ- -י-ו-.
--- ר--- ל------
-נ- ר-צ- ל-ש-ן-
-----------------
אני רוצה לישון.
0
an- r--seh/--tsa- l-sho-.
a-- r------------ l------
a-i r-t-e-/-o-s-h l-s-o-.
-------------------------
ani rotseh/rotsah lishon.
(Aš) noriu miego.
אני רוצה לישון.
ani rotseh/rotsah lishon.
Ar čia yra lova?
י- -אן -----
-- כ-- מ-----
-ש כ-ן מ-ט-?-
--------------
יש כאן מיטה?
0
yes- ka-n-mit-h?
y--- k--- m-----
y-s- k-'- m-t-h-
----------------
yesh ka'n mitah?
Ar čia yra lova?
יש כאן מיטה?
yesh ka'n mitah?
Man reikia lempos.
אני-צר-- --- מנ-רה.
--- צ--- / ה מ------
-נ- צ-י- / ה מ-ו-ה-
---------------------
אני צריך / ה מנורה.
0
an---sa-i----s-i-h-- --n-rah.
a-- t--------------- m-------
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- m-n-r-h-
-----------------------------
ani tsarikh/tsrikhah menorah.
Man reikia lempos.
אני צריך / ה מנורה.
ani tsarikh/tsrikhah menorah.
(Aš) noriu skaityti.
----רוצה-לק--א.
--- ר--- ל------
-נ- ר-צ- ל-ר-א-
-----------------
אני רוצה לקרוא.
0
a-- r----h-r-t-ah liqro.
a-- r------------ l-----
a-i r-t-e-/-o-s-h l-q-o-
------------------------
ani rotseh/rotsah liqro.
(Aš) noriu skaityti.
אני רוצה לקרוא.
ani rotseh/rotsah liqro.
Ar čia yra lempa?
י- -א----ורה-
-- כ-- מ------
-ש כ-ן מ-ו-ה-
---------------
יש כאן מנורה?
0
ye-h-ka'n -e--rah?
y--- k--- m-------
y-s- k-'- m-n-r-h-
------------------
yesh ka'n menorah?
Ar čia yra lempa?
יש כאן מנורה?
yesh ka'n menorah?
Man reikia telefono.
א-י --י--/-ה-ט-פ---
--- צ--- / ה ט------
-נ- צ-י- / ה ט-פ-ן-
---------------------
אני צריך / ה טלפון.
0
an---sa-ik---srikhah -el----.
a-- t--------------- t-------
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- t-l-f-n-
-----------------------------
ani tsarikh/tsrikhah telefon.
Man reikia telefono.
אני צריך / ה טלפון.
ani tsarikh/tsrikhah telefon.
(Aš) noriu paskambinti.
--- ר--- -טלפ-.
--- ר--- ל------
-נ- ר-צ- ל-ל-ן-
-----------------
אני רוצה לטלפן.
0
an--r-t--h--ots----eta-pe-.
a-- r------------ l--------
a-i r-t-e-/-o-s-h l-t-l-e-.
---------------------------
ani rotseh/rotsah letalpen.
(Aš) noriu paskambinti.
אני רוצה לטלפן.
ani rotseh/rotsah letalpen.
Ar čia yra telefonas?
-ש כ---טל--ן-
-- כ-- ט------
-ש כ-ן ט-פ-ן-
---------------
יש כאן טלפון?
0
y-s--k--- --l---n?
y--- k--- t-------
y-s- k-'- t-l-f-n-
------------------
yesh ka'n telefon?
Ar čia yra telefonas?
יש כאן טלפון?
yesh ka'n telefon?
Man reikia kameros / fotoaparato.
אני צרי--/---מ---ה-
--- צ--- / ה מ------
-נ- צ-י- / ה מ-ל-ה-
---------------------
אני צריך / ה מצלמה.
0
ani ts---k--t-----a- ---------.
a-- t--------------- m---------
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- m-t-l-m-h-
-------------------------------
ani tsarikh/tsrikhah matslemah.
Man reikia kameros / fotoaparato.
אני צריך / ה מצלמה.
ani tsarikh/tsrikhah matslemah.
(Aš) noriu fotografuoti.
--- ר-צ--ל---.
--- ר--- ל-----
-נ- ר-צ- ל-ל-.-
----------------
אני רוצה לצלם.
0
a-- rot-e----tsah--e-sale-.
a-- r------------ l--------
a-i r-t-e-/-o-s-h l-t-a-e-.
---------------------------
ani rotseh/rotsah letsalem.
(Aš) noriu fotografuoti.
אני רוצה לצלם.
ani rotseh/rotsah letsalem.
Ar čia yra kamera / fotoaparatas?
-ש-כ-----למה-
-- כ-- מ------
-ש כ-ן מ-ל-ה-
---------------
יש כאן מצלמה?
0
ye-h-k--n-ma-s-e-a-?
y--- k--- m---------
y-s- k-'- m-t-l-m-h-
--------------------
yesh ka'n matslemah?
Ar čia yra kamera / fotoaparatas?
יש כאן מצלמה?
yesh ka'n matslemah?
Man reikia kompiuterio.
אנ--צריך /-ה מ-ש--
--- צ--- / ה מ-----
-נ- צ-י- / ה מ-ש-.-
--------------------
אני צריך / ה מחשב.
0
an----a---h---r----h m---h--.
a-- t--------------- m-------
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- m-x-h-v-
-----------------------------
ani tsarikh/tsrikhah maxshev.
Man reikia kompiuterio.
אני צריך / ה מחשב.
ani tsarikh/tsrikhah maxshev.
(Aš) noriu pasiųsti elektroninį laišką.
--- ---- ------א--מייל.
--- ר--- ל---- א--------
-נ- ר-צ- ל-ל-ח א---י-ל-
-------------------------
אני רוצה לשלוח אי-מייל.
0
an- rotseh/-ot-ah--i-h---x-i-----.
a-- r------------ l------- i------
a-i r-t-e-/-o-s-h l-s-l-a- i-m-y-.
----------------------------------
ani rotseh/rotsah lishloax i-meyl.
(Aš) noriu pasiųsti elektroninį laišką.
אני רוצה לשלוח אי-מייל.
ani rotseh/rotsah lishloax i-meyl.
Ar čia yra kompiuteris?
-- -א---חשב-
-- כ-- מ-----
-ש כ-ן מ-ש-?-
--------------
יש כאן מחשב?
0
ye------- maxsh-v?
y--- k--- m-------
y-s- k-'- m-x-h-v-
------------------
yesh ka'n maxshev?
Ar čia yra kompiuteris?
יש כאן מחשב?
yesh ka'n maxshev?
Man reikia šratinuko.
א-- -ר-- / ה-ע--
--- צ--- / ה ע---
-נ- צ-י- / ה ע-.-
------------------
אני צריך / ה עט.
0
an--t---i--/---i-hah -t.
a-- t--------------- e--
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- e-.
------------------------
ani tsarikh/tsrikhah et.
Man reikia šratinuko.
אני צריך / ה עט.
ani tsarikh/tsrikhah et.
(Aš) noriu kai ką parašyti.
--י-ר-צה-ל--וב -ש---
--- ר--- ל---- מ-----
-נ- ר-צ- ל-ת-ב מ-ה-.-
----------------------
אני רוצה לכתוב משהו.
0
a-i -ots--/-o-sah--i--tov-m--h---.
a-- r------------ l------ m-------
a-i r-t-e-/-o-s-h l-k-t-v m-s-e-u-
----------------------------------
ani rotseh/rotsah likhtov mashehu.
(Aš) noriu kai ką parašyti.
אני רוצה לכתוב משהו.
ani rotseh/rotsah likhtov mashehu.
Ar čia yra lapas popieriaus ir šratinukas?
יש כא---- -י-- ו-ט?
-- כ-- ד- נ--- ו----
-ש כ-ן ד- נ-י- ו-ט-
---------------------
יש כאן דף נייר ועט?
0
y-sh--a-n-daf------w--t?
y--- k--- d-- n--- w----
y-s- k-'- d-f n-a- w-e-?
------------------------
yesh ka'n daf niar w'et?
Ar čia yra lapas popieriaus ir šratinukas?
יש כאן דף נייר ועט?
yesh ka'n daf niar w'et?