Jeg vil åpne en konto.
-נ--רו-----תוח-חש-ו-.
אני רוצה לפתוח חשבון.
-נ- ר-צ- ל-ת-ח ח-ב-ן-
-----------------------
אני רוצה לפתוח חשבון.
0
a-- ----e-/r-ts-h --f-o-x--e--bo---a-q.
ani rotseh/rotsah liftoax xeshbon banq.
a-i r-t-e-/-o-s-h l-f-o-x x-s-b-n b-n-.
---------------------------------------
ani rotseh/rotsah liftoax xeshbon banq.
Jeg vil åpne en konto.
אני רוצה לפתוח חשבון.
ani rotseh/rotsah liftoax xeshbon banq.
Her er passet mitt.
-ה-ה--כ-ן ---.
זה הדרכון שלי.
-ה ה-ר-ו- ש-י-
----------------
זה הדרכון שלי.
0
zeh hadark-----eli.
zeh hadarkon sheli.
z-h h-d-r-o- s-e-i-
-------------------
zeh hadarkon sheli.
Her er passet mitt.
זה הדרכון שלי.
zeh hadarkon sheli.
Og her er adressen min.
--- -כת-בת--ל-.
וזו הכתובת שלי.
-ז- ה-ת-ב- ש-י-
-----------------
וזו הכתובת שלי.
0
w'z- hak-ov-t s--li.
w'zo haktovet sheli.
w-z- h-k-o-e- s-e-i-
--------------------
w'zo haktovet sheli.
Og her er adressen min.
וזו הכתובת שלי.
w'zo haktovet sheli.
Jeg ønsker å innbetale penger på kontoen min.
א-י ----י-------ל-פ--ד---ף-ל---ו- -לי-
אני מעוניין / ת להפקיד כסף לחשבון שלי.
-נ- מ-ו-י-ן / ת ל-פ-י- כ-ף ל-ש-ו- ש-י-
----------------------------------------
אני מעוניין / ת להפקיד כסף לחשבון שלי.
0
a------un-a---e--niene---'-af-id-k-s-f-------b---s----.
ani me'unian/me'unienet l'hafqid kesef laxashbon sheli.
a-i m-'-n-a-/-e-u-i-n-t l-h-f-i- k-s-f l-x-s-b-n s-e-i-
-------------------------------------------------------
ani me'unian/me'unienet l'hafqid kesef laxashbon sheli.
Jeg ønsker å innbetale penger på kontoen min.
אני מעוניין / ת להפקיד כסף לחשבון שלי.
ani me'unian/me'unienet l'hafqid kesef laxashbon sheli.
Jeg ønsker å få utbetalt penger fra kontoen min.
-----עונ--- - - --שו- כ-- --חש-ו- --י-
אני מעוניין / ת למשוך כסף מהחשבון שלי.
-נ- מ-ו-י-ן / ת ל-ש-ך כ-ף מ-ח-ב-ן ש-י-
----------------------------------------
אני מעוניין / ת למשוך כסף מהחשבון שלי.
0
a-i -e'--i-n/-e'-----e- ------kh--es---mehaxas---- ----i.
ani me'unian/me'unienet limshokh kesef mehaxashbon sheli.
a-i m-'-n-a-/-e-u-i-n-t l-m-h-k- k-s-f m-h-x-s-b-n s-e-i-
---------------------------------------------------------
ani me'unian/me'unienet limshokh kesef mehaxashbon sheli.
Jeg ønsker å få utbetalt penger fra kontoen min.
אני מעוניין / ת למשוך כסף מהחשבון שלי.
ani me'unian/me'unienet limshokh kesef mehaxashbon sheli.
Jeg ønsker en kontoutskrift.
--- מעו--י--- - -קב- ---סי חשב-ן.
אני מעוניין / ת לקבל דפוסי חשבון.
-נ- מ-ו-י-ן / ת ל-ב- ד-ו-י ח-ב-ן-
-----------------------------------
אני מעוניין / ת לקבל דפוסי חשבון.
0
an--m---n---/m---n-e--- l--a--l-dfu--- -as--o-.
ani me'unian/me'unienet l'qabel dfusey xashbon.
a-i m-'-n-a-/-e-u-i-n-t l-q-b-l d-u-e- x-s-b-n-
-----------------------------------------------
ani me'unian/me'unienet l'qabel dfusey xashbon.
Jeg ønsker en kontoutskrift.
אני מעוניין / ת לקבל דפוסי חשבון.
ani me'unian/me'unienet l'qabel dfusey xashbon.
Jeg ønsker å innløse en reisesjekk.
-ני מ---י---/ ת לפד-ת ה---- -ו-עי--
אני מעוניין / ת לפדות המחאת נוסעים.
-נ- מ-ו-י-ן / ת ל-ד-ת ה-ח-ת נ-ס-י-.-
-------------------------------------
אני מעוניין / ת לפדות המחאת נוסעים.
0
an- m-'un-a-/----ni-n-t ------ h-mxa----nos-i-.
ani me'unian/me'unienet lifdot hamxa'at nos'im.
a-i m-'-n-a-/-e-u-i-n-t l-f-o- h-m-a-a- n-s-i-.
-----------------------------------------------
ani me'unian/me'unienet lifdot hamxa'at nos'im.
Jeg ønsker å innløse en reisesjekk.
אני מעוניין / ת לפדות המחאת נוסעים.
ani me'unian/me'unienet lifdot hamxa'at nos'im.
Hvor mye koster det i gebyr?
-- גו-- ה-מלה-
מה גובה העמלה?
-ה ג-ב- ה-מ-ה-
----------------
מה גובה העמלה?
0
mah--ov-h-h--a-l--?
mah govah ha'amlah?
m-h g-v-h h-'-m-a-?
-------------------
mah govah ha'amlah?
Hvor mye koster det i gebyr?
מה גובה העמלה?
mah govah ha'amlah?
Hvor skal jeg skrive under?
-יכן --י----ו--
היכן עלי לחתום?
-י-ן ע-י ל-ת-ם-
-----------------
היכן עלי לחתום?
0
h---h-n-a-y-la-a-om?
heykhan aly laxatom?
h-y-h-n a-y l-x-t-m-
--------------------
heykhan aly laxatom?
Hvor skal jeg skrive under?
היכן עלי לחתום?
heykhan aly laxatom?
Jeg venter en overføring fra Tyskland.
--י--צ-ה------- ---ים ---מ--ה-
אני מצפה להעברת כספים מגרמניה.
-נ- מ-פ- ל-ע-ר- כ-פ-ם מ-ר-נ-ה-
--------------------------------
אני מצפה להעברת כספים מגרמניה.
0
an- me---p---me---p-- l--a----r-- k-a--m -i-e--ania-.
ani metsapeh/metsapah leha'avarat ksafim migermaniah.
a-i m-t-a-e-/-e-s-p-h l-h-'-v-r-t k-a-i- m-g-r-a-i-h-
-----------------------------------------------------
ani metsapeh/metsapah leha'avarat ksafim migermaniah.
Jeg venter en overføring fra Tyskland.
אני מצפה להעברת כספים מגרמניה.
ani metsapeh/metsapah leha'avarat ksafim migermaniah.
Her er kontonummeret mitt.
-ה מ-פר--ש--ן הב-ק--לי-
זה מספר חשבון הבנק שלי.
-ה מ-פ- ח-ב-ן ה-נ- ש-י-
-------------------------
זה מספר חשבון הבנק שלי.
0
z------pa- --------h-ban--s-e-i.
zeh mispar xashbon habanq sheli.
z-h m-s-a- x-s-b-n h-b-n- s-e-i-
--------------------------------
zeh mispar xashbon habanq sheli.
Her er kontonummeret mitt.
זה מספר חשבון הבנק שלי.
zeh mispar xashbon habanq sheli.
Er pengene kommet frem?
-אם---ס- ה-י--
האם הכסף הגיע?
-א- ה-ס- ה-י-?-
----------------
האם הכסף הגיע?
0
h-'---ha----f-h-gi'a?
ha'im hakesef h'gi'a?
h-'-m h-k-s-f h-g-'-?
---------------------
ha'im hakesef h'gi'a?
Er pengene kommet frem?
האם הכסף הגיע?
ha'im hakesef h'gi'a?
Jeg ønsker å veksle disse pengene.
א-י-מע-נ-ין-- ת -החליף -- ----ות ה-ל-.
אני מעוניין / ת להחליף את השטרות הללו.
-נ- מ-ו-י-ן / ת ל-ח-י- א- ה-ט-ו- ה-ל-.-
----------------------------------------
אני מעוניין / ת להחליף את השטרות הללו.
0
an- -e--n-a-/--'-niene----h--al-- -- ha-h---o- -al---.
ani me'unian/me'unienet lehaxalif et hashtarot halalu.
a-i m-'-n-a-/-e-u-i-n-t l-h-x-l-f e- h-s-t-r-t h-l-l-.
------------------------------------------------------
ani me'unian/me'unienet lehaxalif et hashtarot halalu.
Jeg ønsker å veksle disse pengene.
אני מעוניין / ת להחליף את השטרות הללו.
ani me'unian/me'unienet lehaxalif et hashtarot halalu.
Jeg trenger US-dollar.
א-י---וק /-ה-ל-ו---ם-
אני זקוק / ה לדולרים.
-נ- ז-ו- / ה ל-ו-ר-ם-
-----------------------
אני זקוק / ה לדולרים.
0
ani-zaq-q/z-u-ah-l----arim.
ani zaquq/zquqah ladolarim.
a-i z-q-q-z-u-a- l-d-l-r-m-
---------------------------
ani zaquq/zquqah ladolarim.
Jeg trenger US-dollar.
אני זקוק / ה לדולרים.
ani zaquq/zquqah ladolarim.
Kan jeg få det i små sedler?
---/ ---- --קש---טר-ת---נים.
תן / י לי בבקשה שטרות קטנים.
-ן / י ל- ב-ק-ה ש-ר-ת ק-נ-ם-
------------------------------
תן / י לי בבקשה שטרות קטנים.
0
te---n- l- b---q-s-ah--h-ar-t--t--im.
ten/tni li b'vaqashah shtarot qtanim.
t-n-t-i l- b-v-q-s-a- s-t-r-t q-a-i-.
-------------------------------------
ten/tni li b'vaqashah shtarot qtanim.
Kan jeg få det i små sedler?
תן / י לי בבקשה שטרות קטנים.
ten/tni li b'vaqashah shtarot qtanim.
Finnes det minibank her?
-- ----כ-----?
יש כאן כספומט?
-ש כ-ן כ-פ-מ-?-
----------------
יש כאן כספומט?
0
ye-- -a'n ka-----t?
yesh ka'n kaspomat?
y-s- k-'- k-s-o-a-?
-------------------
yesh ka'n kaspomat?
Finnes det minibank her?
יש כאן כספומט?
yesh ka'n kaspomat?
Hvor mye penger kan man få utbetalt?
כ-ה-כ-- -----ל--וך-
כמה כסף אפשר למשוך?
-מ- כ-ף א-ש- ל-ש-ך-
---------------------
כמה כסף אפשר למשוך?
0
k-ma----se---f-har l--shok-?
kamah kesef efshar limshokh?
k-m-h k-s-f e-s-a- l-m-h-k-?
----------------------------
kamah kesef efshar limshokh?
Hvor mye penger kan man få utbetalt?
כמה כסף אפשר למשוך?
kamah kesef efshar limshokh?
Hvilke kredittkort kan man bruke?
ב--- כר--סי--שר-- אפשר ל-שת--?
באלו כרטיסי אשראי אפשר להשתמש?
-א-ו כ-ט-ס- א-ר-י א-ש- ל-ש-מ-?-
--------------------------------
באלו כרטיסי אשראי אפשר להשתמש?
0
be'-l------isey as-r-'y -f--ar l'h-s-tamesh?
be'elu kartisey ashra'y efshar l'hishtamesh?
b-'-l- k-r-i-e- a-h-a-y e-s-a- l-h-s-t-m-s-?
--------------------------------------------
be'elu kartisey ashra'y efshar l'hishtamesh?
Hvilke kredittkort kan man bruke?
באלו כרטיסי אשראי אפשר להשתמש?
be'elu kartisey ashra'y efshar l'hishtamesh?