Parlør

no I banken   »   be У банку

60 [seksti]

I banken

I banken

60 [шэсцьдзесят]

60 [shests’dzesyat]

У банку

[U banku]

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk hviterussisk Spill Mer
Jeg vil åpne en konto. Я ---- -дкры-----ху---. Я х--- а------ р------- Я х-ч- а-к-ы-ь р-х-н-к- ----------------------- Я хачу адкрыць рахунак. 0
Y- --ach- -d-----’--ak--n--. Y- k----- a------- r-------- Y- k-a-h- a-k-y-s- r-k-u-a-. ---------------------------- Ya khachu adkryts’ rakhunak.
Her er passet mitt. В-----ой пашпа-т. В--- м-- п------- В-с- м-й п-ш-а-т- ----------------- Вось мой пашпарт. 0
V-s---oy --shpar-. V--- m-- p-------- V-s- m-y p-s-p-r-. ------------------ Vos’ moy pashpart.
Og her er adressen min. А--ос- мой-----с. А в--- м-- а----- А в-с- м-й а-р-с- ----------------- А вось мой адрас. 0
A vo-’ --- a-r--. A v--- m-- a----- A v-s- m-y a-r-s- ----------------- A vos’ moy adras.
Jeg ønsker å innbetale penger på kontoen min. Я-ж-д-ю-за-і-ы---гро-ы -а-с-ой--а-у---. Я ж---- з------- г---- н- с--- р------- Я ж-д-ю з-л-ч-ц- г-о-ы н- с-о- р-х-н-к- --------------------------------------- Я жадаю залічыць грошы на свой рахунак. 0
Ya zhaday- ----c-yts- gr-----na --oy-r-k--n-k. Y- z------ z--------- g----- n- s--- r-------- Y- z-a-a-u z-l-c-y-s- g-o-h- n- s-o- r-k-u-a-. ---------------------------------------------- Ya zhadayu zalіchyts’ groshy na svoy rakhunak.
Jeg ønsker å få utbetalt penger fra kontoen min. Я ж--аю --я-- ---шы-з м-й-о ---унку. Я ж---- з---- г---- з м---- р------- Я ж-д-ю з-я-ь г-о-ы з м-й-о р-х-н-у- ------------------------------------ Я жадаю зняць грошы з майго рахунку. 0
Y---ha-a-------t-----oshy---ma-g----kh-nku. Y- z------ z------ g----- z m---- r-------- Y- z-a-a-u z-y-t-’ g-o-h- z m-y-o r-k-u-k-. ------------------------------------------- Ya zhadayu znyats’ groshy z maygo rakhunku.
Jeg ønsker en kontoutskrift. Я---д-- --яц--выпі-кі----а--н--. Я ж---- ў---- в------ з р------- Я ж-д-ю ў-я-ь в-п-с-і з р-х-н-у- -------------------------------- Я жадаю ўзяць выпіскі з рахунку. 0
Y- -haday--u-y-ts- v--іskі-z -ak-u--u. Y- z------ u------ v------ z r-------- Y- z-a-a-u u-y-t-’ v-p-s-і z r-k-u-k-. -------------------------------------- Ya zhadayu uzyats’ vypіskі z rakhunku.
Jeg ønsker å innløse en reisesjekk. Я--а----ат-ымаць г---ы п---адар-жн-м-ч---. Я ж---- а------- г---- п- п--------- ч---- Я ж-д-ю а-р-м-ц- г-о-ы п- п-д-р-ж-ы- ч-к-. ------------------------------------------ Я жадаю атрымаць грошы па падарожным чэку. 0
Ya zh-dayu -try--ts’ g--s-y p----d-r-zh-y- -h---. Y- z------ a-------- g----- p- p---------- c----- Y- z-a-a-u a-r-m-t-’ g-o-h- p- p-d-r-z-n-m c-e-u- ------------------------------------------------- Ya zhadayu atrymats’ groshy pa padarozhnym cheku.
Hvor mye koster det i gebyr? Як---су-у ск--д--ць -а---к-? Я--- с--- с-------- п------- Я-у- с-м- с-л-д-ю-ь п-д-т-і- ---------------------------- Якую суму складаюць падаткі? 0
Ya--y--s-mu-s--ad-y-t-’ padat--? Y----- s--- s---------- p------- Y-k-y- s-m- s-l-d-y-t-’ p-d-t-і- -------------------------------- Yakuyu sumu skladayuts’ padatkі?
Hvor skal jeg skrive under? Д-е-- пав-н-н -асп-с-ц--? Д-- я п------ р---------- Д-е я п-в-н-н р-с-і-а-ц-? ------------------------- Дзе я павінен распісацца? 0
D-e--- ----ne- -asp-sa-sts-? D-- y- p------ r------------ D-e y- p-v-n-n r-s-і-a-s-s-? ---------------------------- Dze ya pavіnen raspіsatstsa?
Jeg venter en overføring fra Tyskland. Я-чака- -----о--з--е-м---і. Я ч---- п------ з Г-------- Я ч-к-ю п-р-в-д з Г-р-а-і-. --------------------------- Я чакаю перавод з Германіі. 0
Y----a-a-- -e-a----z G-r--nіі. Y- c------ p------ z G-------- Y- c-a-a-u p-r-v-d z G-r-a-і-. ------------------------------ Ya chakayu peravod z Germanіі.
Her er kontonummeret mitt. В----н---- майг- -аху-ку. В--- н---- м---- р------- В-с- н-м-р м-й-о р-х-н-у- ------------------------- Вось нумар майго рахунку. 0
V--’ n-mar ---g- --khu---. V--- n---- m---- r-------- V-s- n-m-r m-y-o r-k-u-k-. -------------------------- Vos’ numar maygo rakhunku.
Er pengene kommet frem? Гро----а--у-і-і? Г---- п--------- Г-о-ы п-с-у-і-і- ---------------- Грошы паступілі? 0
G----y pastu-іlі? G----- p--------- G-o-h- p-s-u-і-і- ----------------- Groshy pastupіlі?
Jeg ønsker å veksle disse pengene. Я -а------м--я-ь--эт-- -рошы. Я ж---- п------- г---- г----- Я ж-д-ю п-м-н-ц- г-т-я г-о-ы- ----------------------------- Я жадаю памяняць гэтыя грошы. 0
Y----ad--u--amya-y--s----t-y- ----hy. Y- z------ p---------- g----- g------ Y- z-a-a-u p-m-a-y-t-’ g-t-y- g-o-h-. ------------------------------------- Ya zhadayu pamyanyats’ getyya groshy.
Jeg trenger US-dollar. Мн- патр--ныя --л-р--ЗША. М-- п-------- д----- З--- М-е п-т-э-н-я д-л-р- З-А- ------------------------- Мне патрэбныя долары ЗША. 0
M-e p-treb-yy- d-l--y---h-. M-- p--------- d----- Z---- M-e p-t-e-n-y- d-l-r- Z-h-. --------------------------- Mne patrebnyya dolary ZShA.
Kan jeg få det i små sedler? К-л---аск-, -айц- ----д--б--я-к--юры. К--- л----- д---- м-- д------ к------ К-л- л-с-а- д-й-е м-е д-о-н-я к-п-р-. ------------------------------------- Калі ласка, дайце мне дробныя купюры. 0
K------------ayt-e--n---r--nyya --p----. K--- l----- d----- m-- d------- k------- K-l- l-s-a- d-y-s- m-e d-o-n-y- k-p-u-y- ---------------------------------------- Kalі laska, daytse mne drobnyya kupyury.
Finnes det minibank her? Ту-----ь-банк-мат? Т-- ё--- б-------- Т-т ё-ц- б-н-а-а-? ------------------ Тут ёсць банкамат? 0
Tut yost-’-b--ka---? T-- y----- b-------- T-t y-s-s- b-n-a-a-? -------------------- Tut yosts’ bankamat?
Hvor mye penger kan man få utbetalt? К---кі -рош-ў ------з-я--? К----- г----- м---- з----- К-л-к- г-о-а- м-ж-а з-я-ь- -------------------------- Колькі грошаў можна зняць? 0
K--’kі g-oshau m-z-n- zn--ts-? K----- g------ m----- z------- K-l-k- g-o-h-u m-z-n- z-y-t-’- ------------------------------ Kol’kі groshau mozhna znyats’?
Hvilke kredittkort kan man bruke? Я-----рэд-т--- к----і--ожна в---р-с--ўв---? Я--- к-------- к----- м---- в-------------- Я-і- к-э-ы-н-я к-р-к- м-ж-а в-к-р-с-о-в-ц-? ------------------------------------------- Якія крэдытныя карткі можна выкарыстоўваць? 0
Yak-y---re-ytnyy---a--kі -o-hn---yka--s-ou--t-’? Y----- k--------- k----- m----- v--------------- Y-k-y- k-e-y-n-y- k-r-k- m-z-n- v-k-r-s-o-v-t-’- ------------------------------------------------ Yakіya kredytnyya kartkі mozhna vykarystouvats’?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -