Jeg vil åpne en konto.
Я-х-------ры-- ра---ак.
Я х___ а______ р_______
Я х-ч- а-к-ы-ь р-х-н-к-
-----------------------
Я хачу адкрыць рахунак.
0
Ya -h-c---a--r--s- rakh-n-k.
Y_ k_____ a_______ r________
Y- k-a-h- a-k-y-s- r-k-u-a-.
----------------------------
Ya khachu adkryts’ rakhunak.
Jeg vil åpne en konto.
Я хачу адкрыць рахунак.
Ya khachu adkryts’ rakhunak.
Her er passet mitt.
Во---м----ашп---.
В___ м__ п_______
В-с- м-й п-ш-а-т-
-----------------
Вось мой пашпарт.
0
Vo-- -oy-p--hp-r-.
V___ m__ p________
V-s- m-y p-s-p-r-.
------------------
Vos’ moy pashpart.
Her er passet mitt.
Вось мой пашпарт.
Vos’ moy pashpart.
Og her er adressen min.
А -----мо--адр-с.
А в___ м__ а_____
А в-с- м-й а-р-с-
-----------------
А вось мой адрас.
0
A-vo-’-m-y -d---.
A v___ m__ a_____
A v-s- m-y a-r-s-
-----------------
A vos’ moy adras.
Og her er adressen min.
А вось мой адрас.
A vos’ moy adras.
Jeg ønsker å innbetale penger på kontoen min.
Я ---аю-з---ч-ць -рошы-н---в-й ра--н-к.
Я ж____ з_______ г____ н_ с___ р_______
Я ж-д-ю з-л-ч-ц- г-о-ы н- с-о- р-х-н-к-
---------------------------------------
Я жадаю залічыць грошы на свой рахунак.
0
Ya -h-d--u -alіch-t-’ -r-s-y--a--v-y -a-hun-k.
Y_ z______ z_________ g_____ n_ s___ r________
Y- z-a-a-u z-l-c-y-s- g-o-h- n- s-o- r-k-u-a-.
----------------------------------------------
Ya zhadayu zalіchyts’ groshy na svoy rakhunak.
Jeg ønsker å innbetale penger på kontoen min.
Я жадаю залічыць грошы на свой рахунак.
Ya zhadayu zalіchyts’ groshy na svoy rakhunak.
Jeg ønsker å få utbetalt penger fra kontoen min.
Я --да- з-------ош- з--а--о ---у--у.
Я ж____ з____ г____ з м____ р_______
Я ж-д-ю з-я-ь г-о-ы з м-й-о р-х-н-у-
------------------------------------
Я жадаю зняць грошы з майго рахунку.
0
Ya -h-d-yu----at-’ gr-sh----m--g---ak----u.
Y_ z______ z______ g_____ z m____ r________
Y- z-a-a-u z-y-t-’ g-o-h- z m-y-o r-k-u-k-.
-------------------------------------------
Ya zhadayu znyats’ groshy z maygo rakhunku.
Jeg ønsker å få utbetalt penger fra kontoen min.
Я жадаю зняць грошы з майго рахунку.
Ya zhadayu znyats’ groshy z maygo rakhunku.
Jeg ønsker en kontoutskrift.
Я-жа-аю---яц- -ы----- з--ах--к-.
Я ж____ ў____ в______ з р_______
Я ж-д-ю ў-я-ь в-п-с-і з р-х-н-у-
--------------------------------
Я жадаю ўзяць выпіскі з рахунку.
0
Ya----d--- -zya-s’ -y--skі - rakh-n--.
Y_ z______ u______ v______ z r________
Y- z-a-a-u u-y-t-’ v-p-s-і z r-k-u-k-.
--------------------------------------
Ya zhadayu uzyats’ vypіskі z rakhunku.
Jeg ønsker en kontoutskrift.
Я жадаю ўзяць выпіскі з рахунку.
Ya zhadayu uzyats’ vypіskі z rakhunku.
Jeg ønsker å innløse en reisesjekk.
Я---даю--тр--ац- гро-ы -а--адар---ы- ----.
Я ж____ а_______ г____ п_ п_________ ч____
Я ж-д-ю а-р-м-ц- г-о-ы п- п-д-р-ж-ы- ч-к-.
------------------------------------------
Я жадаю атрымаць грошы па падарожным чэку.
0
Y- --------a----at-’ g-os-y-pa p--ar--h--m----ku.
Y_ z______ a________ g_____ p_ p__________ c_____
Y- z-a-a-u a-r-m-t-’ g-o-h- p- p-d-r-z-n-m c-e-u-
-------------------------------------------------
Ya zhadayu atrymats’ groshy pa padarozhnym cheku.
Jeg ønsker å innløse en reisesjekk.
Я жадаю атрымаць грошы па падарожным чэку.
Ya zhadayu atrymats’ groshy pa padarozhnym cheku.
Hvor mye koster det i gebyr?
Я-ую -у-у-------ю-ь -----к-?
Я___ с___ с________ п_______
Я-у- с-м- с-л-д-ю-ь п-д-т-і-
----------------------------
Якую суму складаюць падаткі?
0
Y-kuy---um- skladay-t-’ pad--k-?
Y_____ s___ s__________ p_______
Y-k-y- s-m- s-l-d-y-t-’ p-d-t-і-
--------------------------------
Yakuyu sumu skladayuts’ padatkі?
Hvor mye koster det i gebyr?
Якую суму складаюць падаткі?
Yakuyu sumu skladayuts’ padatkі?
Hvor skal jeg skrive under?
Д-- я -а-і--- ---п-сацц-?
Д__ я п______ р__________
Д-е я п-в-н-н р-с-і-а-ц-?
-------------------------
Дзе я павінен распісацца?
0
D-- y--pavі----r-spі-a-st--?
D__ y_ p______ r____________
D-e y- p-v-n-n r-s-і-a-s-s-?
----------------------------
Dze ya pavіnen raspіsatstsa?
Hvor skal jeg skrive under?
Дзе я павінен распісацца?
Dze ya pavіnen raspіsatstsa?
Jeg venter en overføring fra Tyskland.
Я ---аю-п--ав-д-з------н-і.
Я ч____ п______ з Г________
Я ч-к-ю п-р-в-д з Г-р-а-і-.
---------------------------
Я чакаю перавод з Германіі.
0
Ya-cha-a-u p--av-- - ------і-.
Y_ c______ p______ z G________
Y- c-a-a-u p-r-v-d z G-r-a-і-.
------------------------------
Ya chakayu peravod z Germanіі.
Jeg venter en overføring fra Tyskland.
Я чакаю перавод з Германіі.
Ya chakayu peravod z Germanіі.
Her er kontonummeret mitt.
В--ь--у--р м-------хунку.
В___ н____ м____ р_______
В-с- н-м-р м-й-о р-х-н-у-
-------------------------
Вось нумар майго рахунку.
0
Vo-’ n-mar ma-go-r-khu---.
V___ n____ m____ r________
V-s- n-m-r m-y-o r-k-u-k-.
--------------------------
Vos’ numar maygo rakhunku.
Her er kontonummeret mitt.
Вось нумар майго рахунку.
Vos’ numar maygo rakhunku.
Er pengene kommet frem?
Г-ош- --с-у----?
Г____ п_________
Г-о-ы п-с-у-і-і-
----------------
Грошы паступілі?
0
G-os----a-tupі-і?
G_____ p_________
G-o-h- p-s-u-і-і-
-----------------
Groshy pastupіlі?
Er pengene kommet frem?
Грошы паступілі?
Groshy pastupіlі?
Jeg ønsker å veksle disse pengene.
Я-жада- --мяня-ь-гэ-ы- --ош-.
Я ж____ п_______ г____ г_____
Я ж-д-ю п-м-н-ц- г-т-я г-о-ы-
-----------------------------
Я жадаю памяняць гэтыя грошы.
0
Ya-z-ad-yu---m---ya----g---ya -rosh-.
Y_ z______ p__________ g_____ g______
Y- z-a-a-u p-m-a-y-t-’ g-t-y- g-o-h-.
-------------------------------------
Ya zhadayu pamyanyats’ getyya groshy.
Jeg ønsker å veksle disse pengene.
Я жадаю памяняць гэтыя грошы.
Ya zhadayu pamyanyats’ getyya groshy.
Jeg trenger US-dollar.
Мн-----р-бн---до-ар---Ш-.
М__ п________ д_____ З___
М-е п-т-э-н-я д-л-р- З-А-
-------------------------
Мне патрэбныя долары ЗША.
0
M-e ---r-b--y--d-la-y Z-h-.
M__ p_________ d_____ Z____
M-e p-t-e-n-y- d-l-r- Z-h-.
---------------------------
Mne patrebnyya dolary ZShA.
Jeg trenger US-dollar.
Мне патрэбныя долары ЗША.
Mne patrebnyya dolary ZShA.
Kan jeg få det i små sedler?
Ка---л--ка- ---це -не-др-бныя -у-ю-ы.
К___ л_____ д____ м__ д______ к______
К-л- л-с-а- д-й-е м-е д-о-н-я к-п-р-.
-------------------------------------
Калі ласка, дайце мне дробныя купюры.
0
Kal--laska,---y-se --e-dro--y-a--upyu--.
K___ l_____ d_____ m__ d_______ k_______
K-l- l-s-a- d-y-s- m-e d-o-n-y- k-p-u-y-
----------------------------------------
Kalі laska, daytse mne drobnyya kupyury.
Kan jeg få det i små sedler?
Калі ласка, дайце мне дробныя купюры.
Kalі laska, daytse mne drobnyya kupyury.
Finnes det minibank her?
Тут-ё-ц----нкама-?
Т__ ё___ б________
Т-т ё-ц- б-н-а-а-?
------------------
Тут ёсць банкамат?
0
T-t -o-ts--ban-a---?
T__ y_____ b________
T-t y-s-s- b-n-a-a-?
--------------------
Tut yosts’ bankamat?
Finnes det minibank her?
Тут ёсць банкамат?
Tut yosts’ bankamat?
Hvor mye penger kan man få utbetalt?
К--ькі ---шаў мож-а--ня-ь?
К_____ г_____ м____ з_____
К-л-к- г-о-а- м-ж-а з-я-ь-
--------------------------
Колькі грошаў можна зняць?
0
K-l’-і g-o-hau ----na ---a--’?
K_____ g______ m_____ z_______
K-l-k- g-o-h-u m-z-n- z-y-t-’-
------------------------------
Kol’kі groshau mozhna znyats’?
Hvor mye penger kan man få utbetalt?
Колькі грошаў можна зняць?
Kol’kі groshau mozhna znyats’?
Hvilke kredittkort kan man bruke?
Я-і- крэды-ны- ка-т-- -ожна--ыкар-сто--а--?
Я___ к________ к_____ м____ в______________
Я-і- к-э-ы-н-я к-р-к- м-ж-а в-к-р-с-о-в-ц-?
-------------------------------------------
Якія крэдытныя карткі можна выкарыстоўваць?
0
Y-kіya----d-----a-kartk- m-z-n- vyk-r-s-----ts-?
Y_____ k_________ k_____ m_____ v_______________
Y-k-y- k-e-y-n-y- k-r-k- m-z-n- v-k-r-s-o-v-t-’-
------------------------------------------------
Yakіya kredytnyya kartkі mozhna vykarystouvats’?
Hvilke kredittkort kan man bruke?
Якія крэдытныя карткі можна выкарыстоўваць?
Yakіya kredytnyya kartkі mozhna vykarystouvats’?