Jeg vil åpne en konto.
Я ---- -дкры-----ху---.
Я х--- а------ р-------
Я х-ч- а-к-ы-ь р-х-н-к-
-----------------------
Я хачу адкрыць рахунак.
0
Y- --ach- -d-----’--ak--n--.
Y- k----- a------- r--------
Y- k-a-h- a-k-y-s- r-k-u-a-.
----------------------------
Ya khachu adkryts’ rakhunak.
Jeg vil åpne en konto.
Я хачу адкрыць рахунак.
Ya khachu adkryts’ rakhunak.
Her er passet mitt.
В-----ой пашпа-т.
В--- м-- п-------
В-с- м-й п-ш-а-т-
-----------------
Вось мой пашпарт.
0
V-s---oy --shpar-.
V--- m-- p--------
V-s- m-y p-s-p-r-.
------------------
Vos’ moy pashpart.
Her er passet mitt.
Вось мой пашпарт.
Vos’ moy pashpart.
Og her er adressen min.
А--ос- мой-----с.
А в--- м-- а-----
А в-с- м-й а-р-с-
-----------------
А вось мой адрас.
0
A vo-’ --- a-r--.
A v--- m-- a-----
A v-s- m-y a-r-s-
-----------------
A vos’ moy adras.
Og her er adressen min.
А вось мой адрас.
A vos’ moy adras.
Jeg ønsker å innbetale penger på kontoen min.
Я-ж-д-ю-за-і-ы---гро-ы -а-с-ой--а-у---.
Я ж---- з------- г---- н- с--- р-------
Я ж-д-ю з-л-ч-ц- г-о-ы н- с-о- р-х-н-к-
---------------------------------------
Я жадаю залічыць грошы на свой рахунак.
0
Ya zhaday- ----c-yts- gr-----na --oy-r-k--n-k.
Y- z------ z--------- g----- n- s--- r--------
Y- z-a-a-u z-l-c-y-s- g-o-h- n- s-o- r-k-u-a-.
----------------------------------------------
Ya zhadayu zalіchyts’ groshy na svoy rakhunak.
Jeg ønsker å innbetale penger på kontoen min.
Я жадаю залічыць грошы на свой рахунак.
Ya zhadayu zalіchyts’ groshy na svoy rakhunak.
Jeg ønsker å få utbetalt penger fra kontoen min.
Я ж--аю --я-- ---шы-з м-й-о ---унку.
Я ж---- з---- г---- з м---- р-------
Я ж-д-ю з-я-ь г-о-ы з м-й-о р-х-н-у-
------------------------------------
Я жадаю зняць грошы з майго рахунку.
0
Y---ha-a-------t-----oshy---ma-g----kh-nku.
Y- z------ z------ g----- z m---- r--------
Y- z-a-a-u z-y-t-’ g-o-h- z m-y-o r-k-u-k-.
-------------------------------------------
Ya zhadayu znyats’ groshy z maygo rakhunku.
Jeg ønsker å få utbetalt penger fra kontoen min.
Я жадаю зняць грошы з майго рахунку.
Ya zhadayu znyats’ groshy z maygo rakhunku.
Jeg ønsker en kontoutskrift.
Я---д-- --яц--выпі-кі----а--н--.
Я ж---- ў---- в------ з р-------
Я ж-д-ю ў-я-ь в-п-с-і з р-х-н-у-
--------------------------------
Я жадаю ўзяць выпіскі з рахунку.
0
Y- -haday--u-y-ts- v--іskі-z -ak-u--u.
Y- z------ u------ v------ z r--------
Y- z-a-a-u u-y-t-’ v-p-s-і z r-k-u-k-.
--------------------------------------
Ya zhadayu uzyats’ vypіskі z rakhunku.
Jeg ønsker en kontoutskrift.
Я жадаю ўзяць выпіскі з рахунку.
Ya zhadayu uzyats’ vypіskі z rakhunku.
Jeg ønsker å innløse en reisesjekk.
Я--а----ат-ымаць г---ы п---адар-жн-м-ч---.
Я ж---- а------- г---- п- п--------- ч----
Я ж-д-ю а-р-м-ц- г-о-ы п- п-д-р-ж-ы- ч-к-.
------------------------------------------
Я жадаю атрымаць грошы па падарожным чэку.
0
Ya zh-dayu -try--ts’ g--s-y p----d-r-zh-y- -h---.
Y- z------ a-------- g----- p- p---------- c-----
Y- z-a-a-u a-r-m-t-’ g-o-h- p- p-d-r-z-n-m c-e-u-
-------------------------------------------------
Ya zhadayu atrymats’ groshy pa padarozhnym cheku.
Jeg ønsker å innløse en reisesjekk.
Я жадаю атрымаць грошы па падарожным чэку.
Ya zhadayu atrymats’ groshy pa padarozhnym cheku.
Hvor mye koster det i gebyr?
Як---су-у ск--д--ць -а---к-?
Я--- с--- с-------- п-------
Я-у- с-м- с-л-д-ю-ь п-д-т-і-
----------------------------
Якую суму складаюць падаткі?
0
Ya--y--s-mu-s--ad-y-t-’ padat--?
Y----- s--- s---------- p-------
Y-k-y- s-m- s-l-d-y-t-’ p-d-t-і-
--------------------------------
Yakuyu sumu skladayuts’ padatkі?
Hvor mye koster det i gebyr?
Якую суму складаюць падаткі?
Yakuyu sumu skladayuts’ padatkі?
Hvor skal jeg skrive under?
Д-е-- пав-н-н -асп-с-ц--?
Д-- я п------ р----------
Д-е я п-в-н-н р-с-і-а-ц-?
-------------------------
Дзе я павінен распісацца?
0
D-e--- ----ne- -asp-sa-sts-?
D-- y- p------ r------------
D-e y- p-v-n-n r-s-і-a-s-s-?
----------------------------
Dze ya pavіnen raspіsatstsa?
Hvor skal jeg skrive under?
Дзе я павінен распісацца?
Dze ya pavіnen raspіsatstsa?
Jeg venter en overføring fra Tyskland.
Я-чака- -----о--з--е-м---і.
Я ч---- п------ з Г--------
Я ч-к-ю п-р-в-д з Г-р-а-і-.
---------------------------
Я чакаю перавод з Германіі.
0
Y----a-a-- -e-a----z G-r--nіі.
Y- c------ p------ z G--------
Y- c-a-a-u p-r-v-d z G-r-a-і-.
------------------------------
Ya chakayu peravod z Germanіі.
Jeg venter en overføring fra Tyskland.
Я чакаю перавод з Германіі.
Ya chakayu peravod z Germanіі.
Her er kontonummeret mitt.
В----н---- майг- -аху-ку.
В--- н---- м---- р-------
В-с- н-м-р м-й-о р-х-н-у-
-------------------------
Вось нумар майго рахунку.
0
V--’ n-mar ---g- --khu---.
V--- n---- m---- r--------
V-s- n-m-r m-y-o r-k-u-k-.
--------------------------
Vos’ numar maygo rakhunku.
Her er kontonummeret mitt.
Вось нумар майго рахунку.
Vos’ numar maygo rakhunku.
Er pengene kommet frem?
Гро----а--у-і-і?
Г---- п---------
Г-о-ы п-с-у-і-і-
----------------
Грошы паступілі?
0
G----y pastu-іlі?
G----- p---------
G-o-h- p-s-u-і-і-
-----------------
Groshy pastupіlі?
Er pengene kommet frem?
Грошы паступілі?
Groshy pastupіlі?
Jeg ønsker å veksle disse pengene.
Я -а------м--я-ь--эт-- -рошы.
Я ж---- п------- г---- г-----
Я ж-д-ю п-м-н-ц- г-т-я г-о-ы-
-----------------------------
Я жадаю памяняць гэтыя грошы.
0
Y----ad--u--amya-y--s----t-y- ----hy.
Y- z------ p---------- g----- g------
Y- z-a-a-u p-m-a-y-t-’ g-t-y- g-o-h-.
-------------------------------------
Ya zhadayu pamyanyats’ getyya groshy.
Jeg ønsker å veksle disse pengene.
Я жадаю памяняць гэтыя грошы.
Ya zhadayu pamyanyats’ getyya groshy.
Jeg trenger US-dollar.
Мн- патр--ныя --л-р--ЗША.
М-- п-------- д----- З---
М-е п-т-э-н-я д-л-р- З-А-
-------------------------
Мне патрэбныя долары ЗША.
0
M-e p-treb-yy- d-l--y---h-.
M-- p--------- d----- Z----
M-e p-t-e-n-y- d-l-r- Z-h-.
---------------------------
Mne patrebnyya dolary ZShA.
Jeg trenger US-dollar.
Мне патрэбныя долары ЗША.
Mne patrebnyya dolary ZShA.
Kan jeg få det i små sedler?
К-л---аск-, -айц- ----д--б--я-к--юры.
К--- л----- д---- м-- д------ к------
К-л- л-с-а- д-й-е м-е д-о-н-я к-п-р-.
-------------------------------------
Калі ласка, дайце мне дробныя купюры.
0
K------------ayt-e--n---r--nyya --p----.
K--- l----- d----- m-- d------- k-------
K-l- l-s-a- d-y-s- m-e d-o-n-y- k-p-u-y-
----------------------------------------
Kalі laska, daytse mne drobnyya kupyury.
Kan jeg få det i små sedler?
Калі ласка, дайце мне дробныя купюры.
Kalі laska, daytse mne drobnyya kupyury.
Finnes det minibank her?
Ту-----ь-банк-мат?
Т-- ё--- б--------
Т-т ё-ц- б-н-а-а-?
------------------
Тут ёсць банкамат?
0
Tut yost-’-b--ka---?
T-- y----- b--------
T-t y-s-s- b-n-a-a-?
--------------------
Tut yosts’ bankamat?
Finnes det minibank her?
Тут ёсць банкамат?
Tut yosts’ bankamat?
Hvor mye penger kan man få utbetalt?
К---кі -рош-ў ------з-я--?
К----- г----- м---- з-----
К-л-к- г-о-а- м-ж-а з-я-ь-
--------------------------
Колькі грошаў можна зняць?
0
K--’kі g-oshau m-z-n- zn--ts-?
K----- g------ m----- z-------
K-l-k- g-o-h-u m-z-n- z-y-t-’-
------------------------------
Kol’kі groshau mozhna znyats’?
Hvor mye penger kan man få utbetalt?
Колькі грошаў можна зняць?
Kol’kі groshau mozhna znyats’?
Hvilke kredittkort kan man bruke?
Я-----рэд-т--- к----і--ожна в---р-с--ўв---?
Я--- к-------- к----- м---- в--------------
Я-і- к-э-ы-н-я к-р-к- м-ж-а в-к-р-с-о-в-ц-?
-------------------------------------------
Якія крэдытныя карткі можна выкарыстоўваць?
0
Yak-y---re-ytnyy---a--kі -o-hn---yka--s-ou--t-’?
Y----- k--------- k----- m----- v---------------
Y-k-y- k-e-y-n-y- k-r-k- m-z-n- v-k-r-s-o-v-t-’-
------------------------------------------------
Yakіya kredytnyya kartkі mozhna vykarystouvats’?
Hvilke kredittkort kan man bruke?
Якія крэдытныя карткі можна выкарыстоўваць?
Yakіya kredytnyya kartkі mozhna vykarystouvats’?