Parlør

no begrunne noe 3   »   px justificar qualquer coisa 3

77 [syttisju]

begrunne noe 3

begrunne noe 3

77 [setenta e sete]

justificar qualquer coisa 3

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk portugisisk (BR) Spill Mer
Hvorfor spiser du ikke bløtkaka? Por q-e --que-n-----m-----or--? P-- q-- é q-- n-- c--- a t----- P-r q-e é q-e n-o c-m- a t-r-a- ------------------------------- Por que é que não come a torta? 0
Jeg må slanke meg. Eu-t--ho-qu- e--gr-ce-. E- t---- q-- e--------- E- t-n-o q-e e-a-r-c-r- ----------------------- Eu tenho que emagrecer. 0
Jeg spiser den ikke fordi jeg må slanke meg. E- n-o-a c-mo --r--e--enho que emag-e-er. E- n-- a c--- p----- t---- q-- e--------- E- n-o a c-m- p-r-u- t-n-o q-e e-a-r-c-r- ----------------------------------------- Eu não a como porque tenho que emagrecer. 0
Hvorfor drikker du ikke øl? P---q-e-nã- --be - c-rv--a? P-- q-- n-- b--- a c------- P-r q-e n-o b-b- a c-r-e-a- --------------------------- Por que não bebe a cerveja? 0
Jeg må kjøre. E---in-a -e-h- -u- c---u---. E- a---- t---- q-- c-------- E- a-n-a t-n-o q-e c-n-u-i-. ---------------------------- Eu ainda tenho que conduzir. 0
Jeg drikker (det) ikke fordi jeg må kjøre. E--n-- ---eb- po-qu- a--d---e-ho---- c-nduzir. E- n-- a b--- p----- a---- t---- q-- c-------- E- n-o a b-b- p-r-u- a-n-a t-n-o q-e c-n-u-i-. ---------------------------------------------- Eu não a bebo porque ainda tenho que conduzir. 0
Hvorfor drikker du ikke kaffen? P-- --e-é qu- -ã- -e-e-- --fé? P-- q-- é q-- n-- b--- o c---- P-r q-e é q-e n-o b-b- o c-f-? ------------------------------ Por que é que não bebe o café? 0
Den er kald. E-- --tá----o. E-- e--- f---- E-e e-t- f-i-. -------------- Ele está frio. 0
Jeg drikker den ikke fordi den er kald. E--não - be-- --rqu---stá----o. E- n-- o b--- p----- e--- f---- E- n-o o b-b- p-r-u- e-t- f-i-. ------------------------------- Eu não o bebo porque está frio. 0
Hvorfor drikker du ikke teen? Por-q-e-é q-e --o -eb- o c--? P-- q-- é q-- n-- b--- o c--- P-r q-e é q-e n-o b-b- o c-á- ----------------------------- Por que é que não bebe o chá? 0
Jeg har ikke sukker. E---ão-te----a--c--. E- n-- t---- a------ E- n-o t-n-o a-ú-a-. -------------------- Eu não tenho açúcar. 0
Jeg drikker den ikke fordi jeg ikke har sukker. Eu-nã- ---e-o p----e nã- -e-ho-açúcar. E- n-- o b--- p----- n-- t---- a------ E- n-o o b-b- p-r-u- n-o t-n-o a-ú-a-. -------------------------------------- Eu não o bebo porque não tenho açúcar. 0
Hvorfor spiser du ikke suppen? P---que é-qu--nã- t-m- a -o--? P-- q-- é q-- n-- t--- a s---- P-r q-e é q-e n-o t-m- a s-p-? ------------------------------ Por que é que não toma a sopa? 0
Jeg har ikke bestilt den. Eu não-a -ed-. E- n-- a p---- E- n-o a p-d-. -------------- Eu não a pedi. 0
Jeg spiser den ikke fordi jeg ikke har bestilt den. Eu--------omo po-qu- n-o a pe--. E- n-- a c--- p----- n-- a p---- E- n-o a c-m- p-r-u- n-o a p-d-. -------------------------------- Eu não a como porque não a pedi. 0
Hvorfor spiser du ikke kjøttet? P----ue-é-que-n-o co-e --c-rn-? P-- q-- é q-- n-- c--- a c----- P-r q-e é q-e n-o c-m- a c-r-e- ------------------------------- Por que é que não come a carne? 0
Jeg er vegetarianer. E--sou --ge-a-ia-o-/--. E- s-- v---------- /--- E- s-u v-g-t-r-a-o /-a- ----------------------- Eu sou vegetariano /-a. 0
Jeg spiser det ikke fordi jeg er vegetarianer. Eu nã--- como--o-q----o-----et--ia---/-a. E- n-- a c--- p----- s-- v---------- /--- E- n-o a c-m- p-r-u- s-u v-g-t-r-a-o /-a- ----------------------------------------- Eu não a como porque sou vegetariano /-a. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -