Parlør

no Konjunksjoner 2   »   cs Spojky 2

95 [nittifem]

Konjunksjoner 2

Konjunksjoner 2

95 [devadesát pět]

Spojky 2

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk tsjekkisk Spill Mer
Når sluttet hun å jobbe? O- k-- -e-------? O_ k__ n_________ O- k-y n-p-a-u-e- ----------------- Od kdy nepracuje? 0
Siden hun ble gift? O--té--o--, ----- vd---? O_ t_ d____ c_ s_ v_____ O- t- d-b-, c- s- v-a-a- ------------------------ Od té doby, co se vdala? 0
Ja, hun har ikke jobbet siden hun ble gift. An-,-nep---uje--d té d-b-, -o se----l-. A___ n________ o_ t_ d____ c_ s_ v_____ A-o- n-p-a-u-e o- t- d-b-, c- s- v-a-a- --------------------------------------- Ano, nepracuje od té doby, co se vdala. 0
Siden hun ble gift jobber hun ikke lenger. Od -é -oby,--o--- v----- n--ra-uje. O_ t_ d____ c_ s_ v_____ n_________ O- t- d-b-, c- s- v-a-a- n-p-a-u-e- ----------------------------------- Od té doby, co se vdala, nepracuje. 0
Siden de kjenner hverandre er de lykkelige. Od-té do--, -o-se-p---a--- --o--šťa-tní. O_ t_ d____ c_ s_ p_______ j___ š_______ O- t- d-b-, c- s- p-z-a-i- j-o- š-a-t-í- ---------------------------------------- Od té doby, co se poznali, jsou šťastní. 0
Siden de har barn går de sjelden ut. Od-té-d---, c- -aj---ět---n----dí č-s-o-d- s--l--no---. O_ t_ d____ c_ m___ d____ n______ č____ d_ s___________ O- t- d-b-, c- m-j- d-t-, n-c-o-í č-s-o d- s-o-e-n-s-i- ------------------------------------------------------- Od té doby, co mají děti, nechodí často do společnosti. 0
Når telefonerer hun? K-- t----o-u-e? K__ t__________ K-y t-l-f-n-j-? --------------- Kdy telefonuje? 0
Mens hun kjører? Za---z-y? Z_ j_____ Z- j-z-y- --------- Za jízdy? 0
Ja, mens hun kjører bil. A--, -ř---í-e--. A___ p__ ř______ A-o- p-i ř-z-n-. ---------------- Ano, při řízení. 0
Hun telefonerer mens hun kjører bil. T-le--nu-e-p-- ř-----. T_________ p__ ř______ T-l-f-n-j- p-i ř-z-n-. ---------------------- Telefonuje při řízení. 0
Hun ser på TV mens hun stryker tøy. Dí-á -- -a -e--v-z- p-- -------. D___ s_ n_ t_______ p__ ž_______ D-v- s- n- t-l-v-z- p-i ž-h-e-í- -------------------------------- Dívá se na televizi při žehlení. 0
Hun hører på musikk mens hun gjør oppgavene sine. P-s-ouchá------, při -ělá-- -omá--ch -k--ů. P________ h_____ p__ d_____ d_______ ú_____ P-s-o-c-á h-d-u- p-i d-l-n- d-m-c-c- ú-o-ů- ------------------------------------------- Poslouchá hudbu, při dělání domácích úkolů. 0
Jeg ser ingenting når jeg ikke har på meg briller. Nic-ne---ím---dyž --mám br---. N__ n_______ k___ n____ b_____ N-c n-v-d-m- k-y- n-m-m b-ý-e- ------------------------------ Nic nevidím, když nemám brýle. 0
Jeg forstår ingenting når musikken er så høy. N-c--e-ozum--- k----t- ---ba -r-j- -a--na-las. N__ n_________ k___ t_ h____ h____ t__ n______ N-c n-r-z-m-m- k-y- t- h-d-a h-a-e t-k n-h-a-. ---------------------------------------------- Nic nerozumím, když ta hudba hraje tak nahlas. 0
Jeg lukter ingenting når jeg er forkjølet. Nic n---t--, --yž -ám---m-. N__ n_______ k___ m__ r____ N-c n-c-t-m- k-y- m-m r-m-. --------------------------- Nic necítím, když mám rýmu. 0
Vi tar en drosje hvis det regner. V--m-me--- taxi, ---ud --d---rš-t. V______ s_ t____ p____ b___ p_____ V-z-e-e s- t-x-, p-k-d b-d- p-š-t- ---------------------------------- Vezmeme si taxi, pokud bude pršet. 0
Vi reiser jorden rundt hvis vi vinner i lotto. Po-e-eme-n----st- -o--m s--ta,-po--- vy-rajeme v l-ter-i. P_______ n_ c____ k____ s_____ p____ v________ v l_______ P-j-d-m- n- c-s-u k-l-m s-ě-a- p-k-d v-h-a-e-e v l-t-r-i- --------------------------------------------------------- Pojedeme na cestu kolem světa, pokud vyhrajeme v loterii. 0
Vi begynner å spise hvis han ikke kommer snart. Začne---j-st,-p-kud b-zy--epř-jd-. Z______ j____ p____ b___ n________ Z-č-e-e j-s-, p-k-d b-z- n-p-i-d-. ---------------------------------- Začneme jíst, pokud brzy nepřijde. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -