okuliare
нэ--у-джэр
н_________
н-г-у-д-э-
----------
нэгъунджэр
0
n----n---j-r
n___________
n-e-u-d-h-e-
------------
njegundzhjer
okuliare
нэгъунджэр
njegundzhjer
Zabudol si svoje okuliare.
Ащ -х-ул----ъ- инэ--ун-жэ къ-щ--ъупш-г-.
А_ (__________ и_________ к_____________
А- (-ъ-л-ф-г-] и-э-ъ-н-ж- к-ы-ы-ъ-п-а-ъ-
----------------------------------------
Ащ (хъулъфыгъ] инэгъунджэ къыщыгъупшагъ.
0
As----h-l---- ---egundzhje -y-hh-g-p-h--.
A___ (_______ i___________ k_____________
A-h- (-u-f-g- i-j-g-n-z-j- k-s-h-g-p-h-g-
-----------------------------------------
Ashh (hulfyg) injegundzhje kyshhygupshag.
Zabudol si svoje okuliare.
Ащ (хъулъфыгъ] инэгъунджэ къыщыгъупшагъ.
Ashh (hulfyg) injegundzhje kyshhygupshag.
Kde len má svoje okuliare?
Ащ -х-улъ-ыгъ]--нэ---нд---тыдэ-щ-I?
А_ (__________ и_________ т___ щ___
А- (-ъ-л-ф-г-] и-э-ъ-н-ж- т-д- щ-I-
-----------------------------------
Ащ (хъулъфыгъ] инэгъунджэ тыдэ щыI?
0
As-h ---l-yg) -nj-gu---hj---y-je -----?
A___ (_______ i___________ t____ s_____
A-h- (-u-f-g- i-j-g-n-z-j- t-d-e s-h-I-
---------------------------------------
Ashh (hulfyg) injegundzhje tydje shhyI?
Kde len má svoje okuliare?
Ащ (хъулъфыгъ] инэгъунджэ тыдэ щыI?
Ashh (hulfyg) injegundzhje tydje shhyI?
hodinky
сых--тыр
с_______
с-х-а-ы-
--------
сыхьатыр
0
syh-at-r
s_______
s-h-a-y-
--------
syh'atyr
hodinky
сыхьатыр
syh'atyr
Jeho hodinky sú pokazené.
И--хьат -ъу--г-э.
И______ к________
И-ы-ь-т к-у-а-ъ-.
-----------------
Исыхьат къутагъэ.
0
I-yh-a- ku----e.
I______ k_______
I-y-'-t k-t-g-e-
----------------
Isyh'at kutagje.
Jeho hodinky sú pokazené.
Исыхьат къутагъэ.
Isyh'at kutagje.
Hodiny visia na stene.
С-хь-т-р --пк-ы- -----г-.
С_______ д______ п_______
С-х-а-ы- д-п-ъ-м п-л-а-ъ-
-------------------------
Сыхьатыр дэпкъым пылъагъ.
0
Syh--ty------kym-pyl--.
S_______ d______ p_____
S-h-a-y- d-e-k-m p-l-g-
-----------------------
Syh'atyr djepkym pylag.
Hodiny visia na stene.
Сыхьатыр дэпкъым пылъагъ.
Syh'atyr djepkym pylag.
pas
пас---т
п______
п-с-о-т
-------
паспорт
0
pas---t
p______
p-s-o-t
-------
pasport
Stratil svoj pas.
А- --ъ--ъфыг-- -пас-о---к--ч-и---ъ.
А_ (__________ и_______ к__________
А- (-ъ-л-ф-г-] и-а-п-р- к-ы-I-н-г-.
-----------------------------------
Ащ (хъулъфыгъ] ипаспорт къычIинагъ.
0
As-h-(-----g----a--o----y-h-i-a-.
A___ (_______ i_______ k_________
A-h- (-u-f-g- i-a-p-r- k-c-I-n-g-
---------------------------------
Ashh (hulfyg) ipasport kychIinag.
Stratil svoj pas.
Ащ (хъулъфыгъ] ипаспорт къычIинагъ.
Ashh (hulfyg) ipasport kychIinag.
Kde len má svoj pas?
Ащ --ъу-----ъ--и-а---р- тыд- щ-I?
А_ (__________ и_______ т___ щ___
А- (-ъ-л-ф-г-] и-а-п-р- т-д- щ-I-
---------------------------------
Ащ (хъулъфыгъ] ипаспорт тыдэ щыI?
0
A--h---u-fyg) ip-s-ort-t--j- s---I?
A___ (_______ i_______ t____ s_____
A-h- (-u-f-g- i-a-p-r- t-d-e s-h-I-
-----------------------------------
Ashh (hulfyg) ipasport tydje shhyI?
Kde len má svoj pas?
Ащ (хъулъфыгъ] ипаспорт тыдэ щыI?
Ashh (hulfyg) ipasport tydje shhyI?
oni – ich
ах-р----х-м--й
а___ – а___ я_
а-э- – а-э- я-
--------------
ахэр – ахэм яй
0
a--er –-a-j-----j
a____ – a____ j__
a-j-r – a-j-m j-j
-----------------
ahjer – ahjem jaj
oni – ich
ахэр – ахэм яй
ahjer – ahjem jaj
Deti nemôžu nájsť svojich rodičov.
КIэ-эц-ыкIу-эм-я-э------р --ъ-ты-ьрэп.
К_____________ я_________ а___________
К-э-э-I-к-у-э- я-э-я-э-э- а-ъ-т-ж-р-п-
--------------------------------------
КIэлэцIыкIухэм янэ-ятэхэр агъотыжьрэп.
0
K---l-ec-yk-u-je- ja-j--ja-je------go-yz--rje-.
K________________ j______________ a____________
K-j-l-e-I-k-u-j-m j-n-e-j-t-e-j-r a-o-y-h-r-e-.
-----------------------------------------------
KIjeljecIykIuhjem janje-jatjehjer agotyzh'rjep.
Deti nemôžu nájsť svojich rodičov.
КIэлэцIыкIухэм янэ-ятэхэр агъотыжьрэп.
KIjeljecIykIuhjem janje-jatjehjer agotyzh'rjep.
Ale tu už prichádzajú ich rodičia!
Ма-ыба а--м--ян--я-эхэр---экI-ж--х!
М_____ а____ я_________ к__________
М-р-б- а-э-э я-э-я-э-э- к-э-I-ж-ы-!
-----------------------------------
Марыба ахэмэ янэ-ятэхэр къэкIожьых!
0
Mary-a---jemje---n----atj--jer--jekIo--'-h!
M_____ a______ j______________ k___________
M-r-b- a-j-m-e j-n-e-j-t-e-j-r k-e-I-z-'-h-
-------------------------------------------
Maryba ahjemje janje-jatjehjer kjekIozh'yh!
Ale tu už prichádzajú ich rodičia!
Марыба ахэмэ янэ-ятэхэр къэкIожьых!
Maryba ahjemje janje-jatjehjer kjekIozh'yh!
Vy – Váš, Vaša, Vaše
о - -уй
о – о__
о – о-й
-------
о – оуй
0
o –---j
o – o__
o – o-j
-------
o – ouj
Vy – Váš, Vaša, Vaše
о – оуй
o – ouj
Aká bola Vaša cesta, pán Müller?
Уи----он--ы-эу--э- -е---эк--к----а,-зиу-х-анэ- ----е-?
У_______ с________ р_______________ з_________ М______
У-з-к-о- с-д-у-т-у р-б-ъ-к-о-I-г-а- з-у-х-а-э- М-л-е-?
------------------------------------------------------
УизекIон сыдэущтэу ребгъэкIокIыгъа, зиусхьанэу Мюллер?
0
U--e-I---s---e------e----b--e-----yga,-z--sh'----u-Mju-l-r?
U_______ s____________ r______________ z__________ M_______
U-z-k-o- s-d-e-s-h-j-u r-b-j-k-o-I-g-, z-u-h-a-j-u M-u-l-r-
-----------------------------------------------------------
UizekIon sydjeushhtjeu rebgjekIokIyga, ziush'anjeu Mjuller?
Aká bola Vaša cesta, pán Müller?
УизекIон сыдэущтэу ребгъэкIокIыгъа, зиусхьанэу Мюллер?
UizekIon sydjeushhtjeu rebgjekIokIyga, ziush'anjeu Mjuller?
Kde je Vaša žena, pán Müller?
У--ъхь-гъ--э -ы-- щ-I- -и-с--а-эу-М--л--?
У___________ т___ щ___ з_________ М______
У-ш-х-а-ъ-с- т-д- щ-I- з-у-х-а-э- М-л-е-?
-----------------------------------------
Уишъхьагъусэ тыдэ щыI, зиусхьанэу Мюллер?
0
Ui-----gu--e-t-dje---hyI,--iu--'a--eu-Mju--e-?
U___________ t____ s_____ z__________ M_______
U-s-h-a-u-j- t-d-e s-h-I- z-u-h-a-j-u M-u-l-r-
----------------------------------------------
Uishh'agusje tydje shhyI, ziush'anjeu Mjuller?
Kde je Vaša žena, pán Müller?
Уишъхьагъусэ тыдэ щыI, зиусхьанэу Мюллер?
Uishh'agusje tydje shhyI, ziush'anjeu Mjuller?
Vy – Váš, Vaša, Vaše
о – о-й
о – о__
о – о-й
-------
о – оуй
0
o – -uj
o – o__
o – o-j
-------
o – ouj
Vy – Váš, Vaša, Vaše
о – оуй
o – ouj
Aká bola Vaša cesta, pani Schmidtová?
У------н --д-----у -----эк-ок-ы-ъ-- -у-щ-- Шм--т?
У_______ с________ р_______________ г_____ Ш_____
У-з-к-о- с-д-у-т-у р-б-ъ-к-о-I-г-а- г-а-э- Ш-и-т-
-------------------------------------------------
УизекIон сыдэущтэу ребгъэкIокIыгъа, гуащэу Шмидт?
0
U----Io- s--j--s-----u r-bg-e--o-I-g-,----s-h--- Sh-i-t?
U_______ s____________ r______________ g________ S______
U-z-k-o- s-d-e-s-h-j-u r-b-j-k-o-I-g-, g-a-h-j-u S-m-d-?
--------------------------------------------------------
UizekIon sydjeushhtjeu rebgjekIokIyga, guashhjeu Shmidt?
Aká bola Vaša cesta, pani Schmidtová?
УизекIон сыдэущтэу ребгъэкIокIыгъа, гуащэу Шмидт?
UizekIon sydjeushhtjeu rebgjekIokIyga, guashhjeu Shmidt?
Kde je Váš muž, pani Schmidtová?
У-ш---агъусэ-тыдэ щ--- г---э--Ш-идт?
У___________ т___ щ___ г_____ Ш_____
У-ш-х-а-ъ-с- т-д- щ-I- г-а-э- Ш-и-т-
------------------------------------
Уишъхьагъусэ тыдэ щыI, гуащэу Шмидт?
0
Ui-h-'-gu-j---ydje--hhyI, -u-sh---u-----d-?
U___________ t____ s_____ g________ S______
U-s-h-a-u-j- t-d-e s-h-I- g-a-h-j-u S-m-d-?
-------------------------------------------
Uishh'agusje tydje shhyI, guashhjeu Shmidt?
Kde je Váš muž, pani Schmidtová?
Уишъхьагъусэ тыдэ щыI, гуащэу Шмидт?
Uishh'agusje tydje shhyI, guashhjeu Shmidt?