Slovníček fráz

sk Ročné obdobia a počasie   »   ad Илъэсым илъэхъанхэр ыкIи ом изытет

16 [šestnásť]

Ročné obdobia a počasie

Ročné obdobia a počasie

16 [пшIыкIухы]

16 [pshIykIuhy]

Илъэсым илъэхъанхэр ыкIи ом изытет

Iljesym iljehanhjer ykIi om izytet

Vyberte, ako chcete vidieť preklad:   
slovenčina adygejčina Prehrať Viac
To sú ročné obdobia: Мых-- -----ым--лъ---а---: М____ и______ и__________ М-х-р и-ъ-с-м и-ъ-х-а-ы-: ------------------------- Мыхэр илъэсым илъэхъаных: 0
M--j-- ilje-ym --jeh--yh: M_____ i______ i_________ M-h-e- i-j-s-m i-j-h-n-h- ------------------------- Myhjer iljesym iljehanyh:
Jar, leto, Гъатх---г-эмаф, Г______ г______ Г-а-х-, г-э-а-, --------------- Гъатхэ, гъэмаф, 0
Ga--je------a-, G______ g______ G-t-j-, g-e-a-, --------------- Gathje, gjemaf,
jeseň a zima. б--х----к-и---ы--ф. б_____ ы___ к______ б-ы-ь- ы-I- к-ы-а-. ------------------- бжыхьэ ыкIи кIымаф. 0
bz-yh-j- -kI- k--m-f. b_______ y___ k______ b-h-h-j- y-I- k-y-a-. --------------------- bzhyh'je ykIi kIymaf.
Leto je horúce. Гъ-ма--м --орк--. Г_______ ж_______ Г-э-а-э- ж-о-к-ы- ----------------- Гъэмафэм жъоркъы. 0
G--maf-e- z----y. G________ z______ G-e-a-j-m z-o-k-. ----------------- Gjemafjem zhorky.
V lete svieti slnko. Г---а-----ыг-эр---е-с-. Г_______ т_____ к______ Г-э-а-э- т-г-э- к-е-с-. ----------------------- Гъэмафэм тыгъэр къепсы. 0
Gje--f--- --gje- keps-. G________ t_____ k_____ G-e-a-j-m t-g-e- k-p-y- ----------------------- Gjemafjem tygjer kepsy.
V lete sa radi chodíme prechádzať. Гъэ-афэм-ты---е--ух---ы- тикI--. Г_______ т______________ т______ Г-э-а-э- т-т-з-к-у-ь-н-р т-к-а-. -------------------------------- Гъэмафэм тытезекIухьаныр тикIас. 0
Gjemafj--------ek-u--a-yr tikI-s. G________ t______________ t______ G-e-a-j-m t-t-z-k-u-'-n-r t-k-a-. --------------------------------- Gjemafjem tytezekIuh'anyr tikIas.
Zima je chladná. К-ыма-эр-чъыIэ. К_______ ч_____ К-ы-а-э- ч-ы-э- --------------- КIымафэр чъыIэ. 0
KIymaf-e--------. K________ c______ K-y-a-j-r c-y-j-. ----------------- KIymafjer chyIje.
V zime sneží alebo prší. КIы---э- -- --е-----къещ-ы. К_______ о_ к____ е к______ К-ы-а-э- о- к-е-ы е к-е-х-. --------------------------- КIымафэм ос къесы е къещхы. 0
K-y---je- -s k-s-------hh-y. K________ o_ k___ e k_______ K-y-a-j-m o- k-s- e k-s-h-y- ---------------------------- KIymafjem os kesy e keshhhy.
V zime radi zostávame doma. К-ым-ф-- -нэ- тисы-ы- т-к-ас. К_______ у___ т______ т______ К-ы-а-э- у-э- т-с-н-р т-к-а-. ----------------------------- КIымафэм унэм тисыныр тикIас. 0
K-ym---e--unj-- --s--y- ------. K________ u____ t______ t______ K-y-a-j-m u-j-m t-s-n-r t-k-a-. ------------------------------- KIymafjem unjem tisynyr tikIas.
Je chladno. Чъ-I-. Ч_____ Ч-ы-э- ------ ЧъыIэ. 0
ChyI-e. C______ C-y-j-. ------- ChyIje.
Prší. Ощ- -ъе-х-. О__ к______ О-х к-е-х-. ----------- Ощх къещхы. 0
Osh----es-hh-. O____ k_______ O-h-h k-s-h-y- -------------- Oshhh keshhhy.
Fúka vietor. Ж--б---. Ж_______ Ж-ы-г-э- -------- Жьыбгъэ. 0
Z-'-b---. Z________ Z-'-b-j-. --------- Zh'ybgje.
Je teplo. Ф-бэ. Ф____ Ф-б-. ----- Фабэ. 0
F----. F_____ F-b-e- ------ Fabje.
Je slnečno. Т-гъ-пс-. Т________ Т-г-э-с-. --------- Тыгъэпсы. 0
T-gjep--. T________ T-g-e-s-. --------- Tygjepsy.
Je jasno. О---. О____ О-I-. ----- ОшIу. 0
O-hI-. O_____ O-h-u- ------ OshIu.
Aké je dnes počasie? Н-п--о--с-д и--те-? Н___ о_ с__ и______ Н-п- о- с-д и-ы-е-? ------------------- Непэ ом сыд изытет? 0
Ne-je om --- --yt-t? N____ o_ s__ i______ N-p-e o- s-d i-y-e-? -------------------- Nepje om syd izytet?
Dnes je chladno. Не-э------. Н___ ч_____ Н-п- ч-ы-э- ----------- Непэ чъыIэ. 0
N-p-e chyI--. N____ c______ N-p-e c-y-j-. ------------- Nepje chyIje.
Dnes je teplo. Н-п- ----. Н___ ф____ Н-п- ф-б-. ---------- Непэ фабэ. 0
N-pje -a---. N____ f_____ N-p-e f-b-e- ------------ Nepje fabje.

Učenie a emócie

Keď vieme komunikovať v cudzom jazyku, sme šťastní. Sme hrdí na seba i na svoje pokroky. Keď nám to nejde, sme nahnevaní alebo sklamaní. S učením sú teda spojené rôzne pocity. Nové štúdie však došli k ďalším zaujímavým záverom. Ukazujú, že pocity môžu zohrať dôležitú úlohu už pri učení. Naše emócie ovplyvňujú náš úspech pri učení. Pre náš mozog predstavuje učenie vždy určitú úlohu. A túto úlohu musí vyriešiť. To, či sa mu to podarí, záleží na našich pocitoch. Ak veríme, že úlohu vyriešime, sme sebavedomí. Táto emocionálna stabilita nám pri učení pomáha. Pozitívne myslenie tak podporuje naše intelektuálne schopnosti. Učenie a stres naproti tomu fungujú oveľa horšie. Pochybnosti alebo starosti bránia dobrému výkonu. Obzvlášť zle sa učíme, keď máme strach. Náš mozog potom nie je schopný nové informácie dobre ukladať. Dôležité preto je, aby sme mali pri učení vždy motiváciu. Pocity teda ovplyvňujú učenie. Ale učenie tiež ovplyvňuje naše pocity! Štruktúry mozgu, ktoré spracovávajú fakty, spracovávajú aj pocity. Takže učenie nás môže tešiť a kto je šťastný, ten sa lepšie učí. Samozrejme nie vždy nám učenie robí radosť, môže byť tiež namáhavé. Preto by sme si mali vždy klásť malé ciele. Nepreťažujte toľko mozog. To vám môže zaručiť, že sa vaše očakávania splnia. Váš úspech vám bude odmenou, a to vás bude znovu a znovu motivovať. Učte sa teda a usmievajte sa pri tom!