Rad(a] bi odprl(a] račun.
Я х--у -дк-ыц---а--н--.
Я х___ а______ р_______
Я х-ч- а-к-ы-ь р-х-н-к-
-----------------------
Я хачу адкрыць рахунак.
0
Ya -ha-hu-a-kryts’--akhun-k.
Y_ k_____ a_______ r________
Y- k-a-h- a-k-y-s- r-k-u-a-.
----------------------------
Ya khachu adkryts’ rakhunak.
Rad(a] bi odprl(a] račun.
Я хачу адкрыць рахунак.
Ya khachu adkryts’ rakhunak.
Tukaj je moj potni list.
В-с---ой-пашпар-.
В___ м__ п_______
В-с- м-й п-ш-а-т-
-----------------
Вось мой пашпарт.
0
Vos----y pas---r-.
V___ m__ p________
V-s- m-y p-s-p-r-.
------------------
Vos’ moy pashpart.
Tukaj je moj potni list.
Вось мой пашпарт.
Vos’ moy pashpart.
In tukaj je moj naslov.
А-вос- -----д---.
А в___ м__ а_____
А в-с- м-й а-р-с-
-----------------
А вось мой адрас.
0
A v-s’-m-y -dras.
A v___ m__ a_____
A v-s- m-y a-r-s-
-----------------
A vos’ moy adras.
In tukaj je moj naslov.
А вось мой адрас.
A vos’ moy adras.
Rad(a] bi uplačal(a] denar na svoj račun.
Я---даю -алі---ь----ш--на -в----а--н--.
Я ж____ з_______ г____ н_ с___ р_______
Я ж-д-ю з-л-ч-ц- г-о-ы н- с-о- р-х-н-к-
---------------------------------------
Я жадаю залічыць грошы на свой рахунак.
0
Ya-zha--y---alіc-yt-- g-oshy -a-sv----a--u---.
Y_ z______ z_________ g_____ n_ s___ r________
Y- z-a-a-u z-l-c-y-s- g-o-h- n- s-o- r-k-u-a-.
----------------------------------------------
Ya zhadayu zalіchyts’ groshy na svoy rakhunak.
Rad(a] bi uplačal(a] denar na svoj račun.
Я жадаю залічыць грошы на свой рахунак.
Ya zhadayu zalіchyts’ groshy na svoy rakhunak.
Rad(a] bi dvignil(a] denar s svojega računa.
Я -ад-ю зняць-гро-ы з м--г--ра-ун--.
Я ж____ з____ г____ з м____ р_______
Я ж-д-ю з-я-ь г-о-ы з м-й-о р-х-н-у-
------------------------------------
Я жадаю зняць грошы з майго рахунку.
0
Y---h--ayu -n--t-’-gr--h- - may-o--ak---k-.
Y_ z______ z______ g_____ z m____ r________
Y- z-a-a-u z-y-t-’ g-o-h- z m-y-o r-k-u-k-.
-------------------------------------------
Ya zhadayu znyats’ groshy z maygo rakhunku.
Rad(a] bi dvignil(a] denar s svojega računa.
Я жадаю зняць грошы з майго рахунку.
Ya zhadayu znyats’ groshy z maygo rakhunku.
Prišel (prišla] sem po izpisek stanja na računu.
Я--а----ў-я-- --п--кі з -аху--у.
Я ж____ ў____ в______ з р_______
Я ж-д-ю ў-я-ь в-п-с-і з р-х-н-у-
--------------------------------
Я жадаю ўзяць выпіскі з рахунку.
0
Ya-zh--a-- uz--t--------kі ---akhu--u.
Y_ z______ u______ v______ z r________
Y- z-a-a-u u-y-t-’ v-p-s-і z r-k-u-k-.
--------------------------------------
Ya zhadayu uzyats’ vypіskі z rakhunku.
Prišel (prišla] sem po izpisek stanja na računu.
Я жадаю ўзяць выпіскі з рахунку.
Ya zhadayu uzyats’ vypіskі z rakhunku.
Rad(a] bi unovčil(a] potovalni ček.
Я-ж-д-- -тр-мац--гр--ы -- -а--р----м ч-ку.
Я ж____ а_______ г____ п_ п_________ ч____
Я ж-д-ю а-р-м-ц- г-о-ы п- п-д-р-ж-ы- ч-к-.
------------------------------------------
Я жадаю атрымаць грошы па падарожным чэку.
0
Ya-------- a----a--’-gr-shy--- ---aro----- --eku.
Y_ z______ a________ g_____ p_ p__________ c_____
Y- z-a-a-u a-r-m-t-’ g-o-h- p- p-d-r-z-n-m c-e-u-
-------------------------------------------------
Ya zhadayu atrymats’ groshy pa padarozhnym cheku.
Rad(a] bi unovčil(a] potovalni ček.
Я жадаю атрымаць грошы па падарожным чэку.
Ya zhadayu atrymats’ groshy pa padarozhnym cheku.
Kako visoke so provizije?
Як-ю---м----л-да-ць пад---і?
Я___ с___ с________ п_______
Я-у- с-м- с-л-д-ю-ь п-д-т-і-
----------------------------
Якую суму складаюць падаткі?
0
Y--uy- s-m- --l-da-uts- pa----і?
Y_____ s___ s__________ p_______
Y-k-y- s-m- s-l-d-y-t-’ p-d-t-і-
--------------------------------
Yakuyu sumu skladayuts’ padatkі?
Kako visoke so provizije?
Якую суму складаюць падаткі?
Yakuyu sumu skladayuts’ padatkі?
Kje moram podpisati?
Д-- я п-в--ен -а-п----ца?
Д__ я п______ р__________
Д-е я п-в-н-н р-с-і-а-ц-?
-------------------------
Дзе я павінен распісацца?
0
D----a p-vі--- -a-pі-at--sa?
D__ y_ p______ r____________
D-e y- p-v-n-n r-s-і-a-s-s-?
----------------------------
Dze ya pavіnen raspіsatstsa?
Kje moram podpisati?
Дзе я павінен распісацца?
Dze ya pavіnen raspіsatstsa?
Pričakujem nakazilo iz Nemčije.
Я--ак-----р---д з-Г-----і-.
Я ч____ п______ з Г________
Я ч-к-ю п-р-в-д з Г-р-а-і-.
---------------------------
Я чакаю перавод з Германіі.
0
Y- -h-ka-- p-rav-d -------nіі.
Y_ c______ p______ z G________
Y- c-a-a-u p-r-v-d z G-r-a-і-.
------------------------------
Ya chakayu peravod z Germanіі.
Pričakujem nakazilo iz Nemčije.
Я чакаю перавод з Германіі.
Ya chakayu peravod z Germanіі.
Tukaj je moja številka računa.
Во----умар м--го-раху-к-.
В___ н____ м____ р_______
В-с- н-м-р м-й-о р-х-н-у-
-------------------------
Вось нумар майго рахунку.
0
V-s--numar ----- --khu--u.
V___ n____ m____ r________
V-s- n-m-r m-y-o r-k-u-k-.
--------------------------
Vos’ numar maygo rakhunku.
Tukaj je moja številka računa.
Вось нумар майго рахунку.
Vos’ numar maygo rakhunku.
Je denar prispel?
Гр-ш--па-----л-?
Г____ п_________
Г-о-ы п-с-у-і-і-
----------------
Грошы паступілі?
0
G---h--pa-t-p--і?
G_____ p_________
G-o-h- p-s-u-і-і-
-----------------
Groshy pastupіlі?
Je denar prispel?
Грошы паступілі?
Groshy pastupіlі?
Rad bi zamenjal ta denar.
Я жад-- па-я-яц- --т-я г-о-ы.
Я ж____ п_______ г____ г_____
Я ж-д-ю п-м-н-ц- г-т-я г-о-ы-
-----------------------------
Я жадаю памяняць гэтыя грошы.
0
Ya----dayu p-m---y---’ g-t--a-gros-y.
Y_ z______ p__________ g_____ g______
Y- z-a-a-u p-m-a-y-t-’ g-t-y- g-o-h-.
-------------------------------------
Ya zhadayu pamyanyats’ getyya groshy.
Rad bi zamenjal ta denar.
Я жадаю памяняць гэтыя грошы.
Ya zhadayu pamyanyats’ getyya groshy.
Potrebujem ameriške dolarje.
М-е пат--б------л-----ША.
М__ п________ д_____ З___
М-е п-т-э-н-я д-л-р- З-А-
-------------------------
Мне патрэбныя долары ЗША.
0
M-e---tre--y-a--ol-ry -ShA.
M__ p_________ d_____ Z____
M-e p-t-e-n-y- d-l-r- Z-h-.
---------------------------
Mne patrebnyya dolary ZShA.
Potrebujem ameriške dolarje.
Мне патрэбныя долары ЗША.
Mne patrebnyya dolary ZShA.
Dajte mi, prosim, drobne bankovce.
К-л--ла-----да-ц----- ---------упюр-.
К___ л_____ д____ м__ д______ к______
К-л- л-с-а- д-й-е м-е д-о-н-я к-п-р-.
-------------------------------------
Калі ласка, дайце мне дробныя купюры.
0
K--і-las-a, -ay--e ----d-ob---- -up-u--.
K___ l_____ d_____ m__ d_______ k_______
K-l- l-s-a- d-y-s- m-e d-o-n-y- k-p-u-y-
----------------------------------------
Kalі laska, daytse mne drobnyya kupyury.
Dajte mi, prosim, drobne bankovce.
Калі ласка, дайце мне дробныя купюры.
Kalі laska, daytse mne drobnyya kupyury.
Ali je tukaj kakšen bankomat?
Ту- ёс-- -а--а-ат?
Т__ ё___ б________
Т-т ё-ц- б-н-а-а-?
------------------
Тут ёсць банкамат?
0
Tut-yo-ts-------m-t?
T__ y_____ b________
T-t y-s-s- b-n-a-a-?
--------------------
Tut yosts’ bankamat?
Ali je tukaj kakšen bankomat?
Тут ёсць банкамат?
Tut yosts’ bankamat?
Koliko denarja se lahko dvigne?
К--ь-- гро--ў--ож-а---я-ь?
К_____ г_____ м____ з_____
К-л-к- г-о-а- м-ж-а з-я-ь-
--------------------------
Колькі грошаў можна зняць?
0
Kol’kі-g-----u -o---a -n---s’?
K_____ g______ m_____ z_______
K-l-k- g-o-h-u m-z-n- z-y-t-’-
------------------------------
Kol’kі groshau mozhna znyats’?
Koliko denarja se lahko dvigne?
Колькі грошаў можна зняць?
Kol’kі groshau mozhna znyats’?
Kakšne kreditne kartice se da uporabiti?
Як-я -рэ--т-ы- ка--кі-мо-н- выкары--оў--ць?
Я___ к________ к_____ м____ в______________
Я-і- к-э-ы-н-я к-р-к- м-ж-а в-к-р-с-о-в-ц-?
-------------------------------------------
Якія крэдытныя карткі можна выкарыстоўваць?
0
Yakі-a -r-d-t--y- --rtkі--ozhna -y--r--to-v-ts-?
Y_____ k_________ k_____ m_____ v_______________
Y-k-y- k-e-y-n-y- k-r-k- m-z-n- v-k-r-s-o-v-t-’-
------------------------------------------------
Yakіya kredytnyya kartkі mozhna vykarystouvats’?
Kakšne kreditne kartice se da uporabiti?
Якія крэдытныя карткі можна выкарыстоўваць?
Yakіya kredytnyya kartkі mozhna vykarystouvats’?