Libri i frazës

sq Dje – sot – nesёr   »   af Gister – vandag – môre

10 [dhjetё]

Dje – sot – nesёr

Dje – sot – nesёr

10 [tien]

Gister – vandag – môre

Zgjidhni se si dëshironi të shihni përkthimin:   
Shqip Afrikanisht Luaj Më shumë
Dje ishte e shtunё. Gi-t-r--a- ---e--ag. Gister was Saterdag. G-s-e- w-s S-t-r-a-. -------------------- Gister was Saterdag. 0
Dje isha nё kinema. G-s-e--was-e- i- d-e -i-s---p. Gister was ek in die bioskoop. G-s-e- w-s e- i- d-e b-o-k-o-. ------------------------------ Gister was ek in die bioskoop. 0
Filmi ishte interesant. D---ro-p--n- w-s-i-----s--n-. Die rolprent was interessant. D-e r-l-r-n- w-s i-t-r-s-a-t- ----------------------------- Die rolprent was interessant. 0
Sot ёshtё e dielё. Van--g-----o-dag. Vandag is Sondag. V-n-a- i- S-n-a-. ----------------- Vandag is Sondag. 0
Sot nuk punoj. Va---- werk-e- --e. Vandag werk ek nie. V-n-a- w-r- e- n-e- ------------------- Vandag werk ek nie. 0
Po rri nё shtёpi. E- -ly-tu-s- - Ek---- b- di- h-i-. Ek bly tuis. / Ek bly by die huis. E- b-y t-i-. / E- b-y b- d-e h-i-. ---------------------------------- Ek bly tuis. / Ek bly by die huis. 0
Nesёr ёshtё e hёnё. Mô-- i- -aa--ag. Môre is Maandag. M-r- i- M-a-d-g- ---------------- Môre is Maandag. 0
Nesёr do tё punoj pёrsёri. Mô-- -e---e---ee-. Môre werk ek weer. M-r- w-r- e- w-e-. ------------------ Môre werk ek weer. 0
Unё punoj nё zyrё. E- ------- ka-t-o-. Ek werk op kantoor. E- w-r- o- k-n-o-r- ------------------- Ek werk op kantoor. 0
Kush ёshtё ky? W-e i----t? Wie is dit? W-e i- d-t- ----------- Wie is dit? 0
Ky ёshtё Peteri. Di- --------. Dit is Peter. D-t i- P-t-r- ------------- Dit is Peter. 0
Peteri ёshtё student. Pe-e- -s-’n--t-d-n-. Peter is ’n student. P-t-r i- ’- s-u-e-t- -------------------- Peter is ’n student. 0
Kush ёshtё kjo? W-- -s----? Wie is dit? W-e i- d-t- ----------- Wie is dit? 0
Kjo ёshtё Marta. D-t -s-M-----. Dit is Martha. D-t i- M-r-h-. -------------- Dit is Martha. 0
Marta ёshtё sekretare. M--t-a----’---ekret-re-se. Martha is ’n sekretaresse. M-r-h- i- ’- s-k-e-a-e-s-. -------------------------- Martha is ’n sekretaresse. 0
Petri dhe Marta janё shokё. P--e- -----r-ha i-----e--e. Peter en Martha is vriende. P-t-r e- M-r-h- i- v-i-n-e- --------------------------- Peter en Martha is vriende. 0
Petri ёshtё shoku i Martёs. P-t---i--M-rt-a s- v---nd. Peter is Martha se vriend. P-t-r i- M-r-h- s- v-i-n-. -------------------------- Peter is Martha se vriend. 0
Marta ёshtё shoqja e Peterit. M-r-ha -s-P---r se-vrie-d--. Martha is Peter se vriendin. M-r-h- i- P-t-r s- v-i-n-i-. ---------------------------- Martha is Peter se vriendin. 0

Të mësosh në gjumë

Gjuhët e huaja janë pjesë e arsimit të përgjithshëm sot. Sikur përvetësimi i tyre të mos ishte aq i lodhshëm! Ka lajme të mira për të gjithë ata që kanë vështirësi me këtë. Pasi mësojmë në mënyrë më efektive gjatë gjumit tonë! Disa studime shkencore kanë arritur në këtë përfundim. Dhe ne mund ta përdorim atë veçanërisht në mësimin e gjuhëve! Në gjumë ne përpunojmë përvojat e ditës. Truri ynë analizon përshtypjet e reja. Gjithçka që kemi përjetuar, rindërtohet edhe një herë. Kështu, përmbajtjet e reja përforcohen në trurin tonë. Ajo çka regjistrohet veçanërisht mirë është ajo që kemi mësuar para se të flinim. Prandaj, mund të jetë e dobishme të përsëriturit e gjërave më të rëndësishme në mbrëmje. Një fazë e ndryshme e gjumit është përgjegjëse për një përmbajtje të caktuar mësimore. Gjumi REM mbështet mësimin psikomotor. Të luash muzikë ose sporte i përket kësaj kategorie. Në ndryshim nga kjo, mësimi i njohurive të pastra bëhet në gjumë të thellë. Këtu ne përsërisim gjithçka që kemi nxënë gjatë të mësuarit. Fjalorin dhe gramatikën gjithashtu! Kur ne mësojmë gjuhë, truri jonë duhet të punojë shumë. Duhet të ruajë fjalë dhe rregulla të reja. E gjitha kjo luhet përsëri në gjumë. Studiuesit e quajnë këtë Teoria Replay. Sidoqoftë, është e rëndësishme që të flihet mirë. Trupi dhe mendja duhet të rikuperohen siç duhet. Vetëm atëherë truri mund të funksionojë në mënyrë efikase. Mund të thuhet: gjumë i mirë, performancë e mirë kognitive. Ndërsa jemi duke pushuar, truri ynë është ende aktiv... Atëhere: Gute Nacht, good night, buona notte, dobrou noc!