መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ቤተሰብ   »   af Familielede

2 [ክልተ]

ቤተሰብ

ቤተሰብ

2 [twee]

Familielede

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ኣፍሪቃውያን ቋንቋታት ተፃወት ቡዙሕ
እቲ ኣቦሓጎ die-oupa d__ o___ d-e o-p- -------- die oupa 0
ዓባይ፣ ኣደይ ዓባይ d-e o-ma d__ o___ d-e o-m- -------- die ouma 0
ንሱን ንሳን h---n sy h_ e_ s_ h- e- s- -------- hy en sy 0
እቲ ኣቦ d---pa /-v-der d__ p_ / v____ d-e p- / v-d-r -------------- die pa / vader 0
እታ ኣደ die ---/ -----r d__ m_ / m_____ d-e m- / m-e-e- --------------- die ma / moeder 0
ንሱን ንሳን h--e- -y h_ e_ s_ h- e- s- -------- hy en sy 0
እቲ ውሉድ/ወዲ d-e seun d__ s___ d-e s-u- -------- die seun 0
እታ ውላድ/ጓል d-----gter d__ d_____ d-e d-g-e- ---------- die dogter 0
ንሱን ንሳን h- en -y h_ e_ s_ h- e- s- -------- hy en sy 0
እቲ ሓው die-br--r d__ b____ d-e b-o-r --------- die broer 0
እታ ሓፍቲ d-- -u-ter d__ s_____ d-e s-s-e- ---------- die suster 0
ንሱን ንሳን h-----sy h_ e_ s_ h- e- s- -------- hy en sy 0
እቲ ኣኮ d-e---m d__ o__ d-e o-m ------- die oom 0
እታ ሓትኖ d---t--te-/ -annie d__ t____ / t_____ d-e t-n-e / t-n-i- ------------------ die tante / tannie 0
ንሱን ንሳን h--en-sy h_ e_ s_ h- e- s- -------- hy en sy 0
ንሕና ሓንቲ ስድራቤት ኢና። On- i--’- f------. O__ i_ ’_ f_______ O-s i- ’- f-m-l-e- ------------------ Ons is ’n familie. 0
እታ ስድራቤት ንእሽቶ ኣይኮነትን። Die -amil-e -- -ie k-----n--. D__ f______ i_ n__ k____ n___ D-e f-m-l-e i- n-e k-e-n n-e- ----------------------------- Die familie is nie klein nie. 0
እታ ስድራቤት ዓባይ እያ። Di- fami--e is-gr-o-. D__ f______ i_ g_____ D-e f-m-l-e i- g-o-t- --------------------- Die familie is groot. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -