መጽሓፍ ሓረጋት።

ti “ዳዝ” ዘለዎም ንኡስ ሓሳብት 1   »   af Bysinne met dat 1

91 [ተስዓንሓደን]

“ዳዝ” ዘለዎም ንኡስ ሓሳብት 1

“ዳዝ” ዘለዎም ንኡስ ሓሳብት 1

91 [een en negentig]

Bysinne met dat 1

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ኣፍሪቃውያን ቋንቋታት ተፃወት ቡዙሕ
ኩነታት ኣየር ጽባሕ ምናልባት ክመሓይሽ እዩ። Di- ------or- m--e------e- be-er. D__ w___ w___ m___ m______ b_____ D-e w-e- w-r- m-r- m-s-i-n b-t-r- --------------------------------- Die weer word môre miskien beter. 0
ካበይ ፈሊጥኩሞ? Ho- ---t-u dit? H__ w___ u d___ H-e w-e- u d-t- --------------- Hoe weet u dit? 0
ተስፋ‘ገብር ክመሓየሽ። Ek--o-p -at -it----e---o--. E_ h___ d__ d__ b____ w____ E- h-o- d-t d-t b-t-r w-r-. --------------------------- Ek hoop dat dit beter word. 0
ብርጉጽ ክመጽእ እዩ ። H- kom-be-li-. H_ k__ b______ H- k-m b-s-i-. -------------- Hy kom beslis. 0
ርጉጽ ድዩ? I- jy -eke-? I_ j_ s_____ I- j- s-k-r- ------------ Is jy seker? 0
ንሱ ከምዝመጽእ ፈሊጠ ኣሎኹ ። E- -e-----t -y--om. E_ w___ d__ h_ k___ E- w-e- d-t h- k-m- ------------------- Ek weet dat hy kom. 0
ብርግጽ ክድውል ኢዩ። H--s---b-s--s--el. H_ s__ b_____ b___ H- s-l b-s-i- b-l- ------------------ Hy sal beslis bel. 0
ናይ ብሓቂ? W-r--ik? W_______ W-r-l-k- -------- Werklik? 0
ከምዝድውል ይኣምን‘የ። Ek-gl- dat-h--s-l-bel. E_ g__ d__ h_ s__ b___ E- g-o d-t h- s-l b-l- ---------------------- Ek glo dat hy sal bel. 0
እቲ ነቢት ብርጉጽ ያ ቀደም እዩ። Di- wy- -s ----r--u-. D__ w__ i_ s____ o___ D-e w-n i- s-k-r o-d- --------------------- Die wyn is seker oud. 0
ብትኽክል ትፈልጡ ዲኹም? W--t--y--it-v--r -ou--i--? W___ j_ d__ v___ j__ s____ W-e- j- d-t v-o- j-u s-e-? -------------------------- Weet jy dit voor jou siel? 0
ኣረጊት’ዩ ዝብል ግምት ኣሎኒ ። E--ve---e----t--it o---is. E_ v______ d__ d__ o__ i__ E- v-r-o-d d-t d-t o-d i-. -------------------------- Ek vermoed dat dit oud is. 0
ሓላፊና ጽቡቕ እዩ ዝመስል። Ons ba-s-----a-tre-lik. O__ b___ i_ a__________ O-s b-a- i- a-n-r-k-i-. ----------------------- Ons baas is aantreklik. 0
ከምኡ ረኺብክሞ? Din- ----o? D___ j_ s__ D-n- j- s-? ----------- Dink jy so? 0
ኣዝዩ ምልኩዕ ኮይኑ ረኺበዮ ። Ek--ink-dat--y -aie--antr-k------. E_ d___ d__ h_ b___ a_________ i__ E- d-n- d-t h- b-i- a-n-r-k-i- i-. ---------------------------------- Ek dink dat hy baie aantreklik is. 0
እቲ ሓላፊ ብርግጽ ዓርኪ ኣላቶ። Di- -a---he- besl-s ---me-sie. D__ b___ h__ b_____ ’_ m______ D-e b-a- h-t b-s-i- ’- m-i-i-. ------------------------------ Die baas het beslis ’n meisie. 0
ናይብሓቂ ትኣምኑ ዲኹም? Dink -y -erk-ik so? D___ j_ w______ s__ D-n- j- w-r-l-k s-? ------------------- Dink jy werklik so? 0
ሓንቲ ዓርኪ ክትህልዎ ትኽእል ኢያ ። D-- i- --e- --on-li- ------ -n me---- h--. D__ i_ h___ m_______ d__ h_ ’_ m_____ h___ D-t i- h-e- m-o-t-i- d-t h- ’- m-i-i- h-t- ------------------------------------------ Dit is heel moontlik dat hy ’n meisie het. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -