መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ኣብ ቤት ምሕምባስ   »   af By die swembad

50 [ሓምሳ]

ኣብ ቤት ምሕምባስ

ኣብ ቤት ምሕምባስ

50 [vyftig]

By die swembad

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ኣፍሪቃውያን ቋንቋታት ተፃወት ቡዙሕ
ሎሚ ሃሩር ኣሎ። Dit -s w-----a-da-. D-- i- w--- v------ D-t i- w-r- v-n-a-. ------------------- Dit is warm vandag. 0
ናብ ምሕንበሲ ዶ ንኺድ G-an o-----embad-to-? G--- o-- s------ t--- G-a- o-s s-e-b-d t-e- --------------------- Gaan ons swembad toe? 0
ናብ ምሕምበሲ ናይ ምኻድ ድልየት ኣሎካ ዲዩ? He--jy l-- -m-------n -w--? H-- j- l-- o- t- g--- s---- H-t j- l-s o- t- g-a- s-e-? --------------------------- Het jy lus om te gaan swem? 0
ሽጎማነ ኣለካ ዲዩ? H----y--n-hand-o-k? H-- j- ’- h-------- H-t j- ’- h-n-d-e-? ------------------- Het jy ’n handdoek? 0
ናይ ምሕምበሲ ስረ ኣለካ ዶ? H-- -y----sw-mbro-k? H-- j- ’- s--------- H-t j- ’- s-e-b-o-k- -------------------- Het jy ’n swembroek? 0
ክዳን ምሕምባስ ኣለካ ዶ? Het ----- ba--k-st-u-? H-- j- ’- b----------- H-t j- ’- b-a-k-s-u-m- ---------------------- Het jy ’n baaikostuum? 0
ክትሕምባስ ትኽእል ዶ? Ka-----swe-? K-- j- s---- K-n j- s-e-? ------------ Kan jy swem? 0
(ኣብ ውሽጢ ማይ ክትሕምብስ)ምጥሓል ትኽእል ዶ? Kan-jy----k? K-- j- d---- K-n j- d-i-? ------------ Kan jy duik? 0
ናብቲ ማይ ክትነጥር ትኽእል ዲኻ? Kan-jy-in---e -ate- s--in-? K-- j- i- d-- w---- s------ K-n j- i- d-e w-t-r s-r-n-? --------------------------- Kan jy in die water spring? 0
ሻወር ኣበይ ኢዩ ዘሎ? Waa--i---i---tor-? W--- i- d-- s----- W-a- i- d-e s-o-t- ------------------ Waar is die stort? 0
ክፍሊ መቐየሪ ክዳን ኣበይ ኣሎ? Waa- ---d-- --eed-a--r-? W--- i- d-- k----------- W-a- i- d-e k-e-d-a-e-s- ------------------------ Waar is die kleedkamers? 0
መነጽር ናይ ምሕምበሲ ኣበይ ኣላ? W--r-i- -----we--ril? W--- i- d-- s-------- W-a- i- d-e s-e-b-i-? --------------------- Waar is die swembril? 0
እቲ ማይ ዓሚቝ ድዩ? Is-di- w-t-- --ep? I- d-- w---- d---- I- d-e w-t-r d-e-? ------------------ Is die water diep? 0
እቲ ማይ ጽሩይ ድዩ? I- -ie----er sk-on? I- d-- w---- s----- I- d-e w-t-r s-o-n- ------------------- Is die water skoon? 0
እቲ ማይ ውዑይ ድዩ? I--die wa--r----m? I- d-- w---- w---- I- d-e w-t-r w-r-? ------------------ Is die water warm? 0
ቆሪረ ኣሎኹ። Ek-k-y k-ud. E- k-- k---- E- k-y k-u-. ------------ Ek kry koud. 0
እቲ ማይ ዝሑል እዩ። Die-wa--r i- t----ud. D-- w---- i- t- k---- D-e w-t-r i- t- k-u-. --------------------- Die water is te koud. 0
ሕጂ ካብ ማይ ክወጽእ እየ። Ek-k--- -o--u---d-- wat--. E- k--- n-- u-- d-- w----- E- k-i- n-u u-t d-e w-t-r- -------------------------- Ek klim nou uit die water. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -