መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ትእዛዝ 2   »   af Imperatief 2

90 [ተስዓ]

ትእዛዝ 2

ትእዛዝ 2

90 [negentig]

Imperatief 2

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ኣፍሪቃውያን ቋንቋታት ተፃወት ቡዙሕ
ተላጸ! S---r jouself! S---- j------- S-e-r j-u-e-f- -------------- Skeer jouself! 0
ተሓጸብ! W---jo--elf! W-- j------- W-s j-u-e-f- ------------ Was jouself! 0
ተመሸጥ! K-- --- --r-! K-- j-- h---- K-m j-u h-r-! ------------- Kam jou hare! 0
ደውል! ደውሉ ኢኹም! Bel! B--- B-l- ---- Bel! 0
ጀምር! ጀምሩ ኢኹም! B--i-! B----- B-g-n- ------ Begin! 0
ኣቓርጽ! ኣቃርጹ ኢኹም! Ho- o-! H-- o-- H-u o-! ------- Hou op! 0
ግደፎ! ግደፉዎ ኢኹም! Los --t! L-- d--- L-s d-t- -------- Los dit! 0
ተዛረብ! ተዛረቡ ኢኹም! S- -i-! S- d--- S- d-t- ------- Sê dit! 0
ግዛኣዮ! ግዝኡዎ ኢኹም! K-op-d-t! K--- d--- K-o- d-t- --------- Koop dit! 0
ዘይእሙን ኣይትኹን! Moet no-it ----rlik-we-s n--! M--- n---- o------- w--- n--- M-e- n-o-t o-e-r-i- w-e- n-e- ----------------------------- Moet nooit oneerlik wees nie! 0
ደፋር ኣይትኹን! M--t-noo-t -to-----es ni-! M--- n---- s---- w--- n--- M-e- n-o-t s-o-t w-e- n-e- -------------------------- Moet nooit stout wees nie! 0
ዘይብሩኽ ዘይምቁሉል ኣይትኹን! Mo-- -o--- --b-s-o--w--s n--! M--- n---- o------- w--- n--- M-e- n-o-t o-b-s-o- w-e- n-e- ----------------------------- Moet nooit onbeskof wees nie! 0
ኩሉ ግዜ እሙን ኩን! Wees al-yd-e-r-ik! W--- a---- e------ W-e- a-t-d e-r-i-! ------------------ Wees altyd eerlik! 0
ኩሉ ግዜ ሕያዋይ ኩን! Wee--------gaa-! W--- a---- g---- W-e- a-t-d g-a-! ---------------- Wees altyd gaaf! 0
ኩሉ ግዜ ብሩኽ ኩን! W-e- a-ty----f--k---be-----! W--- a---- h----- / b------- W-e- a-t-d h-f-i- / b-l-e-d- ---------------------------- Wees altyd hoflik / beleefd! 0
ብሰላም ኣብ ገዛኹም የእትኹም! Mooi --op-r-! M--- l------- M-o- l-o-/-y- ------------- Mooi loop/ry! 0
ኣብ ንብስኹም ተጠንቀቑ Sie--mo-i--a jouself o-! S--- m--- n- j------ o-- S-e- m-o- n- j-u-e-f o-! ------------------------ Sien mooi na jouself om! 0
ኣብ ቀረባ ካልኣይ ግዜ በጽሑና! Be-o-k on--g-u w-e-! B----- o-- g-- w---- B-s-e- o-s g-u w-e-! -------------------- Besoek ons gou weer! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -