መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ምንባብን ፣ምጽሓፍን   »   af Lees en skryf

6 [ሽዱሽተ]

ምንባብን ፣ምጽሓፍን

ምንባብን ፣ምጽሓፍን

6 [ses]

Lees en skryf

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ኣፍሪቃውያን ቋንቋታት ተፃወት ቡዙሕ
ኣነ የንብብ። Ek l-e-. E- l---- E- l-e-. -------- Ek lees. 0
ኣነ ሓደ ፊደል የንብብ። Ek--ees ’- le-t--. E- l--- ’- l------ E- l-e- ’- l-t-e-. ------------------ Ek lees ’n letter. 0
ኣነ ሓደ ቃል የንብብ። Ek-le-- ’n-wo---. E- l--- ’- w----- E- l-e- ’- w-o-d- ----------------- Ek lees ’n woord. 0
ኣነ ሓደ ምሉእ-ሓሳብ የንብብ። E- le----n-si-. E- l--- ’- s--- E- l-e- ’- s-n- --------------- Ek lees ’n sin. 0
ኣነ ሓደ ደብዳበ የንብብ። Ek -ee--’n-b-i-f. E- l--- ’- b----- E- l-e- ’- b-i-f- ----------------- Ek lees ’n brief. 0
ኣነ ሓደ መጽሓፍ የንብብ። E--le-s--------. E- l--- ’- b---- E- l-e- ’- b-e-. ---------------- Ek lees ’n boek. 0
ኣነ የንብብ። Ek l-e-. E- l---- E- l-e-. -------- Ek lees. 0
ንስኻ ተንብብ። Jy--ees. J- l---- J- l-e-. -------- Jy lees. 0
ንሱ የንብብ። H----e-. H- l---- H- l-e-. -------- Hy lees. 0
ኣነ እጽሕፍ። E- s--y-. E- s----- E- s-r-f- --------- Ek skryf. 0
ኣነ ሓደ ፊደል እጽሕፍ። E----ry---- -et-e-. E- s---- ’- l------ E- s-r-f ’- l-t-e-. ------------------- Ek skryf ’n letter. 0
ኣነ ሓደ ቃል እጽሕፍ። E- s---f--n-w-ord. E- s---- ’- w----- E- s-r-f ’- w-o-d- ------------------ Ek skryf ’n woord. 0
ኣነ ሓደ ምሉእ-ሓሳብ እጽሕፍ። E- -kr------si-. E- s---- ’- s--- E- s-r-f ’- s-n- ---------------- Ek skryf ’n sin. 0
ኣነ ሓደ ደብዳበ እጽሕፍ። E--s-ry--’n bri-f. E- s---- ’- b----- E- s-r-f ’- b-i-f- ------------------ Ek skryf ’n brief. 0
ኣነ ሓደ መጽሓፍ እጽሕፍ። Ek ------’- bo-k. E- s---- ’- b---- E- s-r-f ’- b-e-. ----------------- Ek skryf ’n boek. 0
ኣነ እጽሕፍ። E- -kr--. E- s----- E- s-r-f- --------- Ek skryf. 0
ንስኻ ትጽሕፍ። J- ---y-. J- s----- J- s-r-f- --------- Jy skryf. 0
ንሱ ይጽሕፍ። Hy--kr-f. H- s----- H- s-r-f- --------- Hy skryf. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -