መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ሰባት   »   af Persone

1 [ሓደ]

ሰባት

ሰባት

1 [een]

Persone

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ኣፍሪቃውያን ቋንቋታት ተፃወት ቡዙሕ
ኣነ -k ek e- -- ek 0
ኣነን/ ንስኻን e- ----y ek en jy e- e- j- -------- ek en jy 0
ንሕና ክልተና on------i ons albei o-s a-b-i --------- ons albei 0
ንሱ -y hy h- -- hy 0
ንሱን ንሳን hy -n--y hy en sy h- e- s- -------- hy en sy 0
ንሳቶም ክልተኦም hul-----bei hulle albei h-l-e a-b-i ----------- hulle albei 0
እቲ ሰብኣይ di- --n die man d-e m-n ------- die man 0
እታ ሰበይቲ di- -r-u die vrou d-e v-o- -------- die vrou 0
እቲ/እታ ቆልዓ di- -ind die kind d-e k-n- -------- die kind 0
ሓደ ስድራቤት ’- f--ilie ’n familie ’- f-m-l-e ---------- ’n familie 0
ናተይ ስድራቤት(ስድራቤተይ) my----i-ie my familie m- f-m-l-e ---------- my familie 0
ናተይ ስድራቤት ኣብዚ ኣለዉ። My--am---- i-----r. My familie is hier. M- f-m-l-e i- h-e-. ------------------- My familie is hier. 0
ኣነ ኣብዚ ኣሎኹ። E- i- --e-. Ek is hier. E- i- h-e-. ----------- Ek is hier. 0
ንስኻ ኣብዚ ኣሎኻ። J---s ---r. Jy is hier. J- i- h-e-. ----------- Jy is hier. 0
ንሱ ኣብዚ ኣሎ ከምኡ’ውን ንሳ ኣብዚ ኣላ። H--i- hi-- ---s- -s---er. Hy is hier en sy is hier. H- i- h-e- e- s- i- h-e-. ------------------------- Hy is hier en sy is hier. 0
ንሕና ኣብዚ ኣሎና። On- i- hi-r. Ons is hier. O-s i- h-e-. ------------ Ons is hier. 0
ንስኻትኩም ኣብዚ ኣሎኹም። Jul---i- h-e-. Julle is hier. J-l-e i- h-e-. -------------- Julle is hier. 0
ንሳቶም ኩሎም ኣብዚ ኣለው። Hu-l---- a-m-- -ie-. Hulle is almal hier. H-l-e i- a-m-l h-e-. -------------------- Hulle is almal hier. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -