መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ምኽንያት ምሃብ 1   »   af iets regverdig 1

75 [ሰብዓንሓሙሽተን]

ምኽንያት ምሃብ 1

ምኽንያት ምሃብ 1

75 [vyf en sewentig]

iets regverdig 1

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ኣፍሪቃውያን ቋንቋታት ተፃወት ቡዙሕ
ስለምንታይ ዘይትመጹ? W--r-m k-- - n-e? W_____ k__ u n___ W-a-o- k-m u n-e- ----------------- Waarom kom u nie? 0
ኣዝዩ ሕማቕ ኩነታት ኣየር ኣሎ። D-- weer is--o---e-. D__ w___ i_ s_ s____ D-e w-e- i- s- s-e-. -------------------- Die weer is so sleg. 0
ኩነታት ኣየር ሕማቕ ስለዘሎ ኣይመጽእን‘የ ። E--k-m------md-- die--eer-s- ---- --. E_ k__ n__ o____ d__ w___ s_ s___ i__ E- k-m n-e o-d-t d-e w-e- s- s-e- i-. ------------------------------------- Ek kom nie omdat die weer so sleg is. 0
ንሱ ስለምንታይ ኢዩ ዘይመጽእ? W-a-om-k---h- n--? W_____ k__ h_ n___ W-a-o- k-m h- n-e- ------------------ Waarom kom hy nie? 0
ንሱ ኣይተዓደመን ። Hy -s ni---it---o-i----. H_ i_ n__ u________ n___ H- i- n-e u-t-e-o-i n-e- ------------------------ Hy is nie uitgenooi nie. 0
ስለዘይተዓደመ ኣይመጽእን እዩ፣ ። H- -o- -i- o-d-- h--nie ----enoo- -- nie. H_ k__ n__ o____ h_ n__ u________ i_ n___ H- k-m n-e o-d-t h- n-e u-t-e-o-i i- n-e- ----------------------------------------- Hy kom nie omdat hy nie uitgenooi is nie. 0
ንስኻ ስለምንታይ ኢኻ ዘይትመጽእ? Waar----o--jy n-e? W_____ k__ j_ n___ W-a-o- k-m j- n-e- ------------------ Waarom kom jy nie? 0
ኣነ ግዜ የብለይን። Ek h-- ni- --- ni-. E_ h__ n__ t__ n___ E- h-t n-e t-d n-e- ------------------- Ek het nie tyd nie. 0
ኣነ ግዜ ስለዘይብለይ ኣይመጽእን‘የ፣ ። E---o--nie---dat -- -i- -yd---t-nie. E_ k__ n__ o____ e_ n__ t__ h__ n___ E- k-m n-e o-d-t e- n-e t-d h-t n-e- ------------------------------------ Ek kom nie omdat ek nie tyd het nie. 0
ስለምንታይ ኢኻ ዘይትጸንሕ? Wa-ro---l- j--n--? W_____ b__ j_ n___ W-a-o- b-y j- n-e- ------------------ Waarom bly jy nie? 0
ኣነ ጌና ክሰርሕ ኣለኒ። E- -oet -og -er-. E_ m___ n__ w____ E- m-e- n-g w-r-. ----------------- Ek moet nog werk. 0
ኣነ ኣይጸንሕን መኽንያቱ ጌና ክሰርሕ ስለዘሎኒ። E--b---nie-wan- -- mo-t n---we-k. E_ b__ n__ w___ e_ m___ n__ w____ E- b-y n-e w-n- e- m-e- n-g w-r-. --------------------------------- Ek bly nie want ek moet nog werk. 0
ስለምንታይ ትኸዱ ኣሎኹም? Waa-om-g-a- u--ou al? W_____ g___ u n__ a__ W-a-o- g-a- u n-u a-? --------------------- Waarom gaan u nou al? 0
ደኺመ ኣሎኹ። E- is---e-. E_ i_ m____ E- i- m-e-. ----------- Ek is moeg. 0
ደኺመ ስለዘሎኹ ክኸይድ‘የ ። E-----n ---at--k mo----s. E_ g___ o____ e_ m___ i__ E- g-a- o-d-t e- m-e- i-. ------------------------- Ek gaan omdat ek moeg is. 0
ስለምንታይ ድኣ ሕጂ ትኸዱ? Waaro---y-u n-u---? W_____ r_ u n__ a__ W-a-o- r- u n-u a-? ------------------- Waarom ry u nou al? 0
ግዜ መስዩ ኢዩ ። D-t is-a- l---. D__ i_ a_ l____ D-t i- a- l-a-. --------------- Dit is al laat. 0
መስዩ ስለ ዝኾነ ክኸይድ እየ ። Ek -y--md---d-t ----aa- --. E_ r_ o____ d__ a_ l___ i__ E- r- o-d-t d-t a- l-a- i-. --------------------------- Ek ry omdat dit al laat is. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -