መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ኣብ ባንክ   »   af In die bank

60 [ሱሳ]

ኣብ ባንክ

ኣብ ባንክ

60 [sestig]

In die bank

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ኣፍሪቃውያን ቋንቋታት ተፃወት ቡዙሕ
ኣነ ሓደ ኮንቶ ክኸፍት ደልየ። Ek wil gra-- ’---eken-n- ----a--. E- w-- g---- ’- r------- o------- E- w-l g-a-g ’- r-k-n-n- o-p-a-k- --------------------------------- Ek wil graag ’n rekening oopmaak. 0
ኣብዚ እንሆለ ፓስፖርተይ ። H-e- -- -- ---p-or-. H--- i- m- p-------- H-e- i- m- p-s-o-r-. -------------------- Hier is my paspoort. 0
ኣድራሻይ‘ውን ኣብዚ ኣሎ። E----e- is -----r--. E- h--- i- m- a----- E- h-e- i- m- a-r-s- -------------------- En hier is my adres. 0
ገንዘብ ኣብ ኮንቶይ ከእቱ ደልየ። E- w-l--r--g----d-in-my-re--nin---n----al. E- w-- g---- g--- i- m- r------- i-------- E- w-l g-a-g g-l- i- m- r-k-n-n- i-b-t-a-. ------------------------------------------ Ek wil graag geld in my rekening inbetaal. 0
ገንዘብ ካብ ኮንቶይ ከውጽእ ደልየ። E- wi--gra-g-g--d -i- m---e--n--g o---re-. E- w-- g---- g--- u-- m- r------- o------- E- w-l g-a-g g-l- u-t m- r-k-n-n- o-t-r-k- ------------------------------------------ Ek wil graag geld uit my rekening onttrek. 0
ናይ ባንኪ ኣታውን-ወጻእን መረጋገጺ ወረቐት ከምጽእ ደልየ። E- wil g-a---die--eken---stat--afha-l. E- w-- g---- d-- r------------ a------ E- w-l g-a-g d-e r-k-n-n-s-a-e a-h-a-. -------------------------------------- Ek wil graag die rekeningstate afhaal. 0
„ቸክ“ ናይ መገሻ ክጥቐም ደልየ። E--wi- gra-g-’n---i--g-rstj-- -is--l. E- w-- g---- ’- r------------ w------ E- w-l g-a-g ’- r-i-i-e-s-j-k w-s-e-. ------------------------------------- Ek wil graag ’n reisigerstjek wissel. 0
ቀረጽ ከ ክንደይ ድዩ? Wa- -s---e--ooi-? W-- i- d-- f----- W-t i- d-e f-o-e- ----------------- Wat is die fooie? 0
ኣበይ ኣየ ክፍርም ዘለኒ? Wa-r-moe--ek te-e-? W--- m--- e- t----- W-a- m-e- e- t-k-n- ------------------- Waar moet ek teken? 0
ኣነ ካብ ጀርመን ክፍሊት-ባንክ እጽበ ኣሎኹ። E--v--w-- -- ------a-i----anaf---itsla--. E- v----- ’- o---------- v---- D--------- E- v-r-a- ’- o-r-e-a-i-g v-n-f D-i-s-a-d- ----------------------------------------- Ek verwag ’n oorbetaling vanaf Duitsland. 0
ቁጽሪ ኮንቶይ ኣብዚ እንሀለ። Hi-- ---my-reken--g-----r. H--- i- m- r-------------- H-e- i- m- r-k-n-n-n-m-e-. -------------------------- Hier is my rekeningnommer. 0
እቲ ገንዘብ ኣትዩ ዶ? I--di--gel- -o---ta-l? I- d-- g--- o--------- I- d-e g-l- o-r-e-a-l- ---------------------- Is die geld oorbetaal? 0
ኣነ ነዚ ገንዘብ ክቕይሮ ደልየ። Ek wil-g---g h--rdi- geld--iss--. E- w-- g---- h------ g--- w------ E- w-l g-a-g h-e-d-e g-l- w-s-e-. --------------------------------- Ek wil graag hierdie geld wissel. 0
ዩኤስ-ዶላር የድልየኒ ኣሎ። E- --t-Ame-------e--o---r -----. E- h-- A---------- d----- n----- E- h-t A-e-i-a-n-e d-l-a- n-d-g- -------------------------------- Ek het Amerikaanse dollar nodig. 0
በጃኹም ሽሩፍ ሃቡኒ። Kan-u----e-l--- ----m---lei--n-t- gee. K-- u a-------- v-- m- k---- n--- g--- K-n u a-s-b-i-f v-r m- k-e-n n-t- g-e- -------------------------------------- Kan u asseblief vir my klein note gee. 0
ኣብዚ ናይ ገንዘብማሺን ኣሎ ዶ? Is-hi---’--k-tsb--k-(OT--? I- h--- ’- k------- (----- I- h-e- ’- k-t-b-n- (-T-)- -------------------------- Is hier ’n kitsbank (OTM)? 0
ክሳብ ክንደይ ገንዘብ ክትውጽእ ትኽእል? H-ev--l---ld-----me-s hi-- t--k? H------ g--- k-- m--- h--- t---- H-e-e-l g-l- k-n m-n- h-e- t-e-? -------------------------------- Hoeveel geld kan mens hier trek? 0
ኣየኖት ክርዲት ካርዳት ኢኻ ክትጥቐም ትኽእል? Watt-- ---d-etka-rte-ka---e-- -e---ik? W----- k------------ k-- m--- g------- W-t-e- k-e-i-t-a-r-e k-n m-n- g-b-u-k- -------------------------------------- Watter kredietkaarte kan mens gebruik? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -