መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ኣብ ቤት-መግቢ 1   »   af In die restaurant 1

29 [ዕስራንትሽዓተን]

ኣብ ቤት-መግቢ 1

ኣብ ቤት-መግቢ 1

29 [nege en twintig]

In die restaurant 1

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ኣፍሪቃውያን ቋንቋታት ተፃወት ቡዙሕ
እዚ ጣውላ ነጻ ድዩ? I- die t-f-l--op? I- d-- t---- o--- I- d-e t-f-l o-p- ----------------- Is die tafel oop? 0
ናይ ምግብ ካርተ ደልየ ኣሎኹ በጃኹም። E- w-l ---ag---e-spys----t hê a--e-lie-. E- w-- g---- d-- s-------- h- a--------- E- w-l g-a-g d-e s-y-k-a-t h- a-s-b-i-f- ---------------------------------------- Ek wil graag die spyskaart hê asseblief. 0
እንታይ ትመርጹለይ ? Wa- k---u aanbe----? W-- k-- u a--------- W-t k-n u a-n-e-e-l- -------------------- Wat kan u aanbeveel? 0
ሓንቲ ቢራ ደልየ ነይረ ። Ek --l-----g ’---i-r --. E- w-- g---- ’- b--- h-- E- w-l g-a-g ’- b-e- h-. ------------------------ Ek wil graag ’n bier hê. 0
ሓንቲ ማይ እየ ደልየ ነይረ። Ek -il----a--’- --n-raalwat-r hê. E- w-- g---- ’- m------------ h-- E- w-l g-a-g ’- m-n-r-a-w-t-r h-. --------------------------------- Ek wil graag ’n mineraalwater hê. 0
ሓንቲ ጽማቝ-ብርቱኳን ደልየ ነይረ ። Ek-------a-- -n--e-oe-s-p---. E- w-- g---- ’- l-------- h-- E- w-l g-a-g ’- l-m-e-s-p h-. ----------------------------- Ek wil graag ’n lemoensap hê. 0
ሓንቲ ቡን ደልየ ነይረ። Ek --l g--ag ’- ---fie hê. E- w-- g---- ’- k----- h-- E- w-l g-a-g ’- k-f-i- h-. -------------------------- Ek wil graag ’n koffie hê. 0
ሓደ ቡን ምስ ጸባ ደልየ ነይረ። Ek-w----r-a---n-koff----------k --. E- w-- g---- ’- k----- m-- m--- h-- E- w-l g-a-g ’- k-f-i- m-t m-l- h-. ----------------------------------- Ek wil graag ’n koffie met melk hê. 0
ምስ ሹኮር፣ በጃኹም። Met-s---e-, -s-e--i-f. M-- s------ a--------- M-t s-i-e-, a-s-b-i-f- ---------------------- Met suiker, asseblief. 0
ሓንቲ ሻሂ ኢየ ዝደሊ። Ek wil--ra-g--ee -ê. E- w-- g---- t-- h-- E- w-l g-a-g t-e h-. -------------------- Ek wil graag tee hê. 0
ሓንቲ ሻሂ ምስ ለሚን ኢየ ዝደሊ። E--wi- -r--- tee me--suurl-m--- hê. E- w-- g---- t-- m-- s--------- h-- E- w-l g-a-g t-e m-t s-u-l-m-e- h-. ----------------------------------- Ek wil graag tee met suurlemoen hê. 0
ሓንቲ ሻሂ ምስ ጸባ ኢየ ዝደሊ። Ek --- g--a- --e-m-- -elk --. E- w-- g---- t-- m-- m--- h-- E- w-l g-a-g t-e m-t m-l- h-. ----------------------------- Ek wil graag tee met melk hê. 0
ሽጋራ ኣለኩም ድዩ? H-t jy-sig-r-tte? H-- j- s--------- H-t j- s-g-r-t-e- ----------------- Het jy sigarette? 0
መንገፊ ሽጋራ ኣለኩም ድዩ? Het jy-’- ---ak? H-- j- ’- a----- H-t j- ’- a-b-k- ---------------- Het jy ’n asbak? 0
መወልዒ ኣለኩም ዶ? H-- jy -n-a---t--er? H-- j- ’- a--------- H-t j- ’- a-n-t-k-r- -------------------- Het jy ’n aansteker? 0
ንዓይ ፋርከታ ተሪፉኒ ኣሎ። E- k-rt -n---rk. E- k--- ’- v---- E- k-r- ’- v-r-. ---------------- Ek kort ’n vurk. 0
ንዓይ ማይ ተሪፉኒ ኣሎ። E---o-t ’n -e-. E- k--- ’- m--- E- k-r- ’- m-s- --------------- Ek kort ’n mes. 0
ንዓይ ማንካ ተሪፉኒ ኣሎ። Ek -o-t-’- -epe-. E- k--- ’- l----- E- k-r- ’- l-p-l- ----------------- Ek kort ’n lepel. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -