መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ጉድለት መኪና   »   ur ‫گاڑی کا خراب ہونا‬

39 [ሳላሳንትሽዓተን]

ጉድለት መኪና

ጉድለት መኪና

‫39 [انتالیس]‬

untaalees

‫گاڑی کا خراب ہونا‬

[gaari ka kharab hona]

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ኡርዱ ተፃወት ቡዙሕ
ኣብዚ ቀረባ እንዳ ንዳዲ ኣበይ ኣሎ? ‫---ا پ--ول-پ-----اں---؟‬ ‫---- پ---- پ-- ک--- ہ--- ‫-گ-ا پ-ر-ل پ-پ ک-ا- ہ-؟- ------------------------- ‫اگلا پٹرول پمپ کہاں ہے؟‬ 0
a--- p---ol-p--p k-h-----i? a--- p----- p--- k---- h--- a-l- p-t-o- p-m- k-h-n h-i- --------------------------- agla petrol pump kahan hai?
ዝነፈሰ ጎማ መኪና ኣለኒ። ‫-یرا --ئر --ک-- -و گی- -ے‬ ‫---- ٹ--- پ---- ہ- گ-- ہ-- ‫-ی-ا ٹ-ئ- پ-ک-ر ہ- گ-ا ہ-‬ --------------------------- ‫میرا ٹائر پنکچر ہو گیا ہے‬ 0
mera-ty-- ho---y---ai m--- t--- h- g--- h-- m-r- t-r- h- g-y- h-i --------------------- mera tyre ho gaya hai
እቲ ጎማ መኪና ክትቕይሩ ትኽእሉ ዶ? ‫------ -ا-- ب-ل سک-ے-ہ---‬ ‫--- آ- ٹ--- ب-- س--- ہ---- ‫-ی- آ- ٹ-ئ- ب-ل س-ت- ہ-ں-‬ --------------------------- ‫کیا آپ ٹائر بدل سکتے ہیں؟‬ 0
ky--a-p-t-re-------s--k- --i-? k-- a-- t--- b---- s---- h---- k-a a-p t-r- b-d-l s-t-e h-i-? ------------------------------ kya aap tyre badal satke hain?
ኣነ ቅሩብ ሊትሮ ዲሰል የድልየኒ። ‫-ج---دو لیٹ------ -اہی-‬ ‫---- د- ل--- ڈ--- چ----- ‫-ج-ے د- ل-ٹ- ڈ-ز- چ-ہ-ے- ------------------------- ‫مجھے دو لیٹر ڈیزل چاہیے‬ 0
mu----d---let-e--d-es-l -h--i-e m---- d-- l----- d----- c------ m-j-e d-o l-t-e- d-e-e- c-a-i-e ------------------------------- mujhe doo letter diesel chahiye
በንዚን የብለይን። ‫---ے-پ-س -ٹ-ول ن----ہے‬ ‫---- پ-- پ---- ن--- ہ-- ‫-ی-ے پ-س پ-ر-ل ن-ی- ہ-‬ ------------------------ ‫میرے پاس پٹرول نہیں ہے‬ 0
mere-p-a----t-o- -ah--h-i m--- p--- p----- n--- h-- m-r- p-a- p-t-o- n-h- h-i ------------------------- mere paas petrol nahi hai
ናይ መሓለውታ ታኒካ ኣለኩም ዶ? ‫-یا--پ--ے پا---یک-کن-تر ہے-‬ ‫--- آ- ک- پ-- ا-- ک---- ہ--- ‫-ی- آ- ک- پ-س ا-ک ک-س-ر ہ-؟- ----------------------------- ‫کیا آپ کے پاس ایک کنستر ہے؟‬ 0
k-a-a---k--p----ai--kanas-a--hai? k-- a-- k- p--- a-- k------- h--- k-a a-p k- p-a- a-k k-n-s-a- h-i- --------------------------------- kya aap ke paas aik kanastar hai?
ናበይ ክድውል እኽእል? ‫--ں ---ں-س- ٹ-لی-و---ر س-ت- ---؟‬ ‫--- ک--- س- ٹ------ ک- س--- ہ---- ‫-ی- ک-ا- س- ٹ-ل-ف-ن ک- س-ت- ہ-ں-‬ ---------------------------------- ‫میں کہاں سے ٹیلیفون کر سکتا ہوں؟‬ 0
m--n-ka-an se--e---h-n-------ak-- h--? m--- k---- s- t-------- k-- s---- h--- m-i- k-h-n s- t-l-p-o-e k-r s-k-a h-n- -------------------------------------- mein kahan se telephone kar sakta hon?
ኣነ ምስሓቢ መኪና የድልየኒ። ‫-ج-- -ا-- -و -ھی---- و-ل---ی -ر-ر- ہے‬ ‫---- گ--- ک- ک------ و--- ک- ض---- ہ-- ‫-ج-ے گ-ڑ- ک- ک-ی-چ-ے و-ل- ک- ض-و-ت ہ-‬ --------------------------------------- ‫مجھے گاڑی کو کھینچنے والے کی ضرورت ہے‬ 0
m---e gaa-- ko ----c-nay-wa-a---i -ar--r-t h-i m---- g---- k- k-------- w---- k- z------- h-- m-j-e g-a-i k- k-e-c-n-y w-l-y k- z-r-o-a- h-i ---------------------------------------------- mujhe gaari ko khenchnay walay ki zaroorat hai
ኣነ ጋራጅ መዕረዪ መኪና እደሊ ኣሎኹ። ‫--ں-ا-ک---ک----ت-اش-ک--رہا ہوں‬ ‫--- ا-- و----- ت--- ک- ر-- ہ--- ‫-ی- ا-ک و-ک-ا- ت-ا- ک- ر-ا ہ-ں- -------------------------------- ‫میں ایک ورکشاپ تلاش کر رہا ہوں‬ 0
m--- ----w----h-p ta-aash---r ra-- hon m--- a-- w------- t------ k-- r--- h-- m-i- a-k w-r-s-o- t-l-a-h k-r r-h- h-n -------------------------------------- mein aik workshop talaash kar raha hon
ሓደጋ ተፈጺሙ ኣሎ። ‫-یک --د-ہ-ہو -یا ہے‬ ‫--- ح---- ہ- گ-- ہ-- ‫-ی- ح-د-ہ ہ- گ-ا ہ-‬ --------------------- ‫ایک حادثہ ہو گیا ہے‬ 0
a-k ---d-- -o--a-a --i a-- h----- h- g--- h-- a-k h-a-s- h- g-y- h-i ---------------------- aik haadsa ho gaya hai
እንዳ ተለፎን ኣብዚ ቀረባ ኣበይ ኣሎ ? ‫ٹی--فون ---ں -ے؟‬ ‫------- ک--- ہ--- ‫-ی-ی-و- ک-ا- ہ-؟- ------------------ ‫ٹیلیفون کہاں ہے؟‬ 0
te--p-o-- k---- --i? t-------- k---- h--- t-l-p-o-e k-h-n h-i- -------------------- telephone kahan hai?
ሞባይል ምሳኹም ኣለኩም ዶ? ‫-ی- آ- ک---اس م-بائ--فون ہے؟‬ ‫--- آ- ک- پ-- م----- ف-- ہ--- ‫-ی- آ- ک- پ-س م-ب-ئ- ف-ن ہ-؟- ------------------------------ ‫کیا آپ کے پاس موبائل فون ہے؟‬ 0
ky- --- ------s -ob-le-p-on----i? k-- a-- k- p--- m----- p---- h--- k-a a-p k- p-a- m-b-l- p-o-e h-i- --------------------------------- kya aap ke paas mobile phone hai?
ንሕና ሓገዝ የድልየና ኣሎ ። ‫ہم-ں -د- -----‬ ‫---- م-- چ----- ‫-م-ں م-د چ-ہ-ے- ---------------- ‫ہمیں مدد چاہیے‬ 0
h-m-in-ma--- ch--i-e h----- m---- c------ h-m-i- m-d-d c-a-i-e -------------------- hamein madad chahiye
ሓኪም ጸውዑ! ‫ڈاک-ر -- بلائ-ں‬ ‫----- ک- ب------ ‫-ا-ٹ- ک- ب-ا-ی-‬ ----------------- ‫ڈاکٹر کو بلائیں‬ 0
dr-k- -u-ay-n d- k- b------ d- k- b-l-y-n ------------- dr ko bulayen
ፖሊስ ጸውዑ! ‫پو-س ---ب-ا---‬ ‫---- ک- ب------ ‫-و-س ک- ب-ا-ی-‬ ---------------- ‫پولس کو بلائیں‬ 0
p---s -- --l-y-n p---- k- b------ p-l-s k- b-l-y-n ---------------- poles ko bulayen
ወረቓቕትኹም ሃቡ በጃኹም! ‫--------ز-- --ھائ-ے‬ ‫---- ک----- د------- ‫-پ-ے ک-غ-ا- د-ھ-ئ-ے- --------------------- ‫اپنے کاغزات دکھائیے‬ 0
ap---ka--a-- dik-ae-e a--- k------ d------- a-n- k-g-a-t d-k-a-y- --------------------- apne kagzaat dikhaeye
መዘወሪ ፍቓድኩም ሃቡ በጃኹም። ‫-پن- -را-یون-------س-دکھا-یے‬ ‫---- ڈ------- ل----- د------- ‫-پ-ا ڈ-ا-ی-ن- ل-ئ-ن- د-ھ-ئ-ے- ------------------------------ ‫اپنا ڈرائیونگ لائسنس دکھائیے‬ 0
a------i--ng--ic-n-----kha-ye a--- d------ l------ d------- a-n- d-i-i-g l-c-n-e d-k-a-y- ----------------------------- apna driving licence dikhaeye
ናይ መኪና ወረቐት ሃቡ በጃኹም። ‫گ-----ے-کاغ--ت-دک--ئ-ے‬ ‫---- ک- ک----- د------- ‫-ا-ی ک- ک-غ-ا- د-ھ-ئ-ے- ------------------------ ‫گاڑی کے کاغزات دکھائیے‬ 0
gaa------ka-z--- ----aeye g---- k- k------ d------- g-a-i k- k-g-a-t d-k-a-y- ------------------------- gaari ke kagzaat dikhaeye

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -