መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ጉድለት መኪና   »   sv Motorstopp

39 [ሳላሳንትሽዓተን]

ጉድለት መኪና

ጉድለት መኪና

39 [trettionio]

Motorstopp

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ሽወደንኛ ተፃወት ቡዙሕ
ኣብዚ ቀረባ እንዳ ንዳዲ ኣበይ ኣሎ? Var är-n---a--e --nsi-s----o-? V__ ä_ n_______ b_____________ V-r ä- n-r-a-t- b-n-i-s-a-i-n- ------------------------------ Var är närmaste bensinstation? 0
ዝነፈሰ ጎማ መኪና ኣለኒ። J-- -a- fåt- punkt----g. J__ h__ f___ p__________ J-g h-r f-t- p-n-t-r-n-. ------------------------ Jag har fått punktering. 0
እቲ ጎማ መኪና ክትቕይሩ ትኽእሉ ዶ? Kan -i -y-a -äck? K__ n_ b___ d____ K-n n- b-t- d-c-? ----------------- Kan ni byta däck? 0
ኣነ ቅሩብ ሊትሮ ዲሰል የድልየኒ። Ja- ------- e-----r--it-r ---sel. J__ b______ e__ p__ l____ d______ J-g b-h-v-r e-t p-r l-t-r d-e-e-. --------------------------------- Jag behöver ett par liter diesel. 0
በንዚን የብለይን። Jag h-- s--t--å-ben-in. J__ h__ s___ p_ b______ J-g h-r s-u- p- b-n-i-. ----------------------- Jag har slut på bensin. 0
ናይ መሓለውታ ታኒካ ኣለኩም ዶ? Ha--n--en r-servdun-? H__ n_ e_ r__________ H-r n- e- r-s-r-d-n-? --------------------- Har ni en reservdunk? 0
ናበይ ክድውል እኽእል? Va--ka- jag rin-a? V__ k__ j__ r_____ V-r k-n j-g r-n-a- ------------------ Var kan jag ringa? 0
ኣነ ምስሓቢ መኪና የድልየኒ። Jag -ehöv---en --rg-ings--l. J__ b______ e_ b____________ J-g b-h-v-r e- b-r-n-n-s-i-. ---------------------------- Jag behöver en bärgningsbil. 0
ኣነ ጋራጅ መዕረዪ መኪና እደሊ ኣሎኹ። J-g l------f-e---n-v-r--t--. J__ l____ e____ e_ v________ J-g l-t-r e-t-r e- v-r-s-a-. ---------------------------- Jag letar efter en verkstad. 0
ሓደጋ ተፈጺሙ ኣሎ። D----a- -än- en --y---. D__ h__ h___ e_ o______ D-t h-r h-n- e- o-y-k-. ----------------------- Det har hänt en olycka. 0
እንዳ ተለፎን ኣብዚ ቀረባ ኣበይ ኣሎ ? Var-ä--n----s-- --lefon? V__ ä_ n_______ t_______ V-r ä- n-r-a-t- t-l-f-n- ------------------------ Var är närmaste telefon? 0
ሞባይል ምሳኹም ኣለኩም ዶ? H-r-ni ---mobi--p--er? H__ n_ e_ m____ p_ e__ H-r n- e- m-b-l p- e-? ---------------------- Har ni en mobil på er? 0
ንሕና ሓገዝ የድልየና ኣሎ ። Vi behöve--h-älp. V_ b______ h_____ V- b-h-v-r h-ä-p- ----------------- Vi behöver hjälp. 0
ሓኪም ጸውዑ! R-n- efter--n-läkare! R___ e____ e_ l______ R-n- e-t-r e- l-k-r-! --------------------- Ring efter en läkare! 0
ፖሊስ ጸውዑ! R-ng p---ol---n! R___ p_ p_______ R-n- p- p-l-s-n- ---------------- Ring på polisen! 0
ወረቓቕትኹም ሃቡ በጃኹም! Era--a--e-, tack. E__ p______ t____ E-a p-p-e-, t-c-. ----------------- Era papper, tack. 0
መዘወሪ ፍቓድኩም ሃቡ በጃኹም። E-t kör-or---tac-. E__ k_______ t____ E-t k-r-o-t- t-c-. ------------------ Ert körkort, tack. 0
ናይ መኪና ወረቐት ሃቡ በጃኹም። Kan j-- -- s--er--regis-r-r-n---ev--, ---k. K__ j__ f_ s_ e__ r__________________ t____ K-n j-g f- s- e-t r-g-s-r-r-n-s-e-i-, t-c-. ------------------------------------------- Kan jag få se ert registreringsbevis, tack. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -