መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ጉድለት መኪና   »   bs Kvar na autu

39 [ሳላሳንትሽዓተን]

ጉድለት መኪና

ጉድለት መኪና

39 [trideset i devet]

Kvar na autu

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ቦዝንያዊ ተፃወት ቡዙሕ
ኣብዚ ቀረባ እንዳ ንዳዲ ኣበይ ኣሎ? G--e j- ---edeć--b-nz-nska post--a? G--- j- s------- b-------- p------- G-j- j- s-j-d-ć- b-n-i-s-a p-s-a-a- ----------------------------------- Gdje je sljedeća benzinska postaja? 0
ዝነፈሰ ጎማ መኪና ኣለኒ። G----mi -e-p------l-. G--- m- s- p--------- G-m- m- s- p-o-u-i-a- --------------------- Guma mi se probušila. 0
እቲ ጎማ መኪና ክትቕይሩ ትኽእሉ ዶ? M--ete-li-za--jeni-- -o---? M----- l- z--------- t----- M-ž-t- l- z-m-j-n-t- t-č-k- --------------------------- Možete li zamijeniti točak? 0
ኣነ ቅሩብ ሊትሮ ዲሰል የድልየኒ። T-e--m -a- l-ta---dizel-. T----- p-- l----- d------ T-e-a- p-r l-t-r- d-z-l-. ------------------------- Trebam par litara dizela. 0
በንዚን የብለይን። N---m viš- ---z---. N---- v--- b------- N-m-m v-š- b-n-i-a- ------------------- Nemam više benzina. 0
ናይ መሓለውታ ታኒካ ኣለኩም ዶ? Ima----i r--e-----k-n--t-r? I---- l- r------- k-------- I-a-e l- r-z-r-n- k-n-s-e-? --------------------------- Imate li rezervni kanister? 0
ናበይ ክድውል እኽእል? Gd-- mog---ele-oni-ati? G--- m--- t------------ G-j- m-g- t-l-f-n-r-t-? ----------------------- Gdje mogu telefonirati? 0
ኣነ ምስሓቢ መኪና የድልየኒ። Tr-ba---u-nu-služb-. T----- v---- s------ T-e-a- v-č-u s-u-b-. -------------------- Trebam vučnu službu. 0
ኣነ ጋራጅ መዕረዪ መኪና እደሊ ኣሎኹ። Tr--im --d-----u. T----- r--------- T-a-i- r-d-o-i-u- ----------------- Tražim radionicu. 0
ሓደጋ ተፈጺሙ ኣሎ። D-sila----n--r--a. D----- s- n------- D-s-l- s- n-s-e-a- ------------------ Desila se nesreća. 0
እንዳ ተለፎን ኣብዚ ቀረባ ኣበይ ኣሎ ? Gd-- -e na-bl-ži-t-le---? G--- j- n------- t------- G-j- j- n-j-l-ž- t-l-f-n- ------------------------- Gdje je najbliži telefon? 0
ሞባይል ምሳኹም ኣለኩም ዶ? I--t- l--s----b---m--it-l? I---- l- s- s---- m------- I-a-e l- s- s-b-m m-b-t-l- -------------------------- Imate li sa sobom mobitel? 0
ንሕና ሓገዝ የድልየና ኣሎ ። Mi-t-eba-o-p---ć. M- t------ p----- M- t-e-a-o p-m-ć- ----------------- Mi trebamo pomoć. 0
ሓኪም ጸውዑ! Poz----- do---r-! P------- d------- P-z-v-t- d-k-o-a- ----------------- Pozovite doktora! 0
ፖሊስ ጸውዑ! Po----t-----ic-j-! P------- p-------- P-z-v-t- p-l-c-j-! ------------------ Pozovite policiju! 0
ወረቓቕትኹም ሃቡ በጃኹም! V--e-d--u----e- -olim. V--- d--------- m----- V-š- d-k-m-n-e- m-l-m- ---------------------- Vaše dokumente, molim. 0
መዘወሪ ፍቓድኩም ሃቡ በጃኹም። Va-u v-z-čk- -ozvo-u,-m-l-m. V--- v------ d------- m----- V-š- v-z-č-u d-z-o-u- m-l-m- ---------------------------- Vašu vozačku dozvolu, molim. 0
ናይ መኪና ወረቐት ሃቡ በጃኹም። V--u s-o--aćajn- d--vo-u- --l--. V--- s---------- d------- m----- V-š- s-o-r-ć-j-u d-z-o-u- m-l-m- -------------------------------- Vašu saobraćajnu dozvolu, molim. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -