መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ጉድለት መኪና   »   mr गाडी बिघडली तर?

39 [ሳላሳንትሽዓተን]

ጉድለት መኪና

ጉድለት መኪና

३९ [एकोणचाळीस]

39 [Ēkōṇacāḷīsa]

गाडी बिघडली तर?

[gāḍī bighaḍalī tara?]

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ማራቲ ተፃወት ቡዙሕ
ኣብዚ ቀረባ እንዳ ንዳዲ ኣበይ ኣሎ? पु-चे-गॅ---्--शन कुठे-आहे? पु__ गॅ_ स्___ कु_ आ__ प-ढ-े ग-स स-ट-श- क-ठ- आ-े- -------------------------- पुढचे गॅस स्टेशन कुठे आहे? 0
P---a---g--a--ṭē--na kuṭhē----? P______ g___ s______ k____ ā___ P-ḍ-a-ē g-s- s-ē-a-a k-ṭ-ē ā-ē- ------------------------------- Puḍhacē gĕsa sṭēśana kuṭhē āhē?
ዝነፈሰ ጎማ መኪና ኣለኒ። माझ्य- -ा---्या-च-कात---ह----िघा-ी-आ-े. मा__ गा___ चा___ ह_ नि__ आ__ म-झ-य- ग-ड-च-य- च-क-त-ी ह-ा न-घ-ल- आ-े- --------------------------------------- माझ्या गाडीच्या चाकातली हवा निघाली आहे. 0
Mā-hyā-g--ī-yā--ā-āt--ī-h-v- -i-hā-- -h-. M_____ g______ c_______ h___ n______ ā___ M-j-y- g-ḍ-c-ā c-k-t-l- h-v- n-g-ā-ī ā-ē- ----------------------------------------- Mājhyā gāḍīcyā cākātalī havā nighālī āhē.
እቲ ጎማ መኪና ክትቕይሩ ትኽእሉ ዶ? आपण -ाय- ब-ल---द--ा----? आ__ टा__ ब___ द्__ का_ आ-ण ट-य- ब-ल-न द-य-ल क-? ------------------------ आपण टायर बदलून द्याल का? 0
Ā-------ya-- -a---ūn- d-ā-a k-? Ā____ ṭ_____ b_______ d____ k__ Ā-a-a ṭ-y-r- b-d-l-n- d-ā-a k-? ------------------------------- Āpaṇa ṭāyara badalūna dyāla kā?
ኣነ ቅሩብ ሊትሮ ዲሰል የድልየኒ። मला काह- -ि-र ----------े. म_ का_ लि__ डी__ पा___ म-ा क-ह- ल-ट- ड-झ- प-ह-ज-. -------------------------- मला काही लिटर डीझल पाहिजे. 0
Ma-ā ---ī---ṭ-ra--ījh----pāh-jē. M___ k___ l_____ ḍ______ p______ M-l- k-h- l-ṭ-r- ḍ-j-a-a p-h-j-. -------------------------------- Malā kāhī liṭara ḍījhala pāhijē.
በንዚን የብለይን። माझ्य-जवळ-आ--ी---- नाह-. मा_____ आ__ गॅ_ ना__ म-झ-य-ज-ळ आ-ख- ग-स न-ह-. ------------------------ माझ्याजवळ आणखी गॅस नाही. 0
Māj-yā-a-a-a---a-h- g--- nā--. M___________ ā_____ g___ n____ M-j-y-j-v-ḷ- ā-a-h- g-s- n-h-. ------------------------------ Mājhyājavaḷa āṇakhī gĕsa nāhī.
ናይ መሓለውታ ታኒካ ኣለኩም ዶ? आ---या-व----स-ा-डब- आ-- क-? आ______ गॅ__ ड_ आ_ का_ आ-ल-य-ज-ळ ग-स-ा ड-ा आ-े क-? --------------------------- आपल्याजवळ गॅसचा डबा आहे का? 0
Āp-----avaḷ- -ĕsa-ā -ab- āh----? Ā___________ g_____ ḍ___ ā__ k__ Ā-a-y-j-v-ḷ- g-s-c- ḍ-b- ā-ē k-? -------------------------------- Āpalyājavaḷa gĕsacā ḍabā āhē kā?
ናበይ ክድውል እኽእል? इथ---ोन कर-्-ा-ी स-----ठे आह-? इ_ फो_ क____ सो_ कु_ आ__ इ-े फ-न क-ण-य-च- स-य क-ठ- आ-े- ------------------------------ इथे फोन करण्याची सोय कुठे आहे? 0
Ith- --ōna ka-a--ā-ī--ōy---u-h---hē? I___ p____ k________ s___ k____ ā___ I-h- p-ō-a k-r-ṇ-ā-ī s-y- k-ṭ-ē ā-ē- ------------------------------------ Ithē phōna karaṇyācī sōya kuṭhē āhē?
ኣነ ምስሓቢ መኪና የድልየኒ። माझ- --घड-ेल- ग-डी----ंग---ून-न-ण्य--- ---ा -ला-ह-ी----. मा_ बि____ गा_ टो__ क__ ने___ से_ म_ ह_ आ__ म-झ- ब-घ-ल-ल- ग-ड- ट-ई-ग क-ू- न-ण-य-च- स-व- म-ा ह-ी आ-े- -------------------------------------------------------- माझी बिघडलेली गाडी टोईंग करून नेण्याची सेवा मला हवी आहे. 0
Mā-hī----h--a-ēl- ---- ṭ-'--g----rūna --ṇyācī s--- -a-ā -avī----. M____ b__________ g___ ṭ______ k_____ n______ s___ m___ h___ ā___ M-j-ī b-g-a-a-ē-ī g-ḍ- ṭ-'-ṅ-a k-r-n- n-ṇ-ā-ī s-v- m-l- h-v- ā-ē- ----------------------------------------------------------------- Mājhī bighaḍalēlī gāḍī ṭō'īṅga karūna nēṇyācī sēvā malā havī āhē.
ኣነ ጋራጅ መዕረዪ መኪና እደሊ ኣሎኹ። मी -ॅ-े- श-धतो ---ोध-- आ--. मी गॅ__ शो__ / शो__ आ__ म- ग-र-ज श-ध-ो / श-ध-े आ-े- --------------------------- मी गॅरेज शोधतो / शोधते आहे. 0
M- -ĕrē-a-śō--atō--ś--hatē ---. M_ g_____ ś_______ ś______ ā___ M- g-r-j- ś-d-a-ō- ś-d-a-ē ā-ē- ------------------------------- Mī gĕrēja śōdhatō/ śōdhatē āhē.
ሓደጋ ተፈጺሙ ኣሎ። अ--ात-झाल- -ह-. अ___ झा_ आ__ अ-घ-त झ-ल- आ-े- --------------- अपघात झाला आहे. 0
Ap-gh----jhā---āh-. A_______ j____ ā___ A-a-h-t- j-ā-ā ā-ē- ------------------- Apaghāta jhālā āhē.
እንዳ ተለፎን ኣብዚ ቀረባ ኣበይ ኣሎ ? इ-- -र-व---जवळ---ट---फ-न बूथ---ठे आ-े? इ_ स___ ज___ टे___ बू_ कु_ आ__ इ-े स-्-ा- ज-ळ-ा ट-ल-फ-न ब-थ क-ठ- आ-े- -------------------------------------- इथे सर्वात जवळचा टेलिफोन बूथ कुठे आहे? 0
I-h- -----ta-ja--ḷa-ā--ē-ip-ōn- bū----kuṭh- āhē? I___ s______ j_______ ṭ________ b____ k____ ā___ I-h- s-r-ā-a j-v-ḷ-c- ṭ-l-p-ō-a b-t-a k-ṭ-ē ā-ē- ------------------------------------------------ Ithē sarvāta javaḷacā ṭēliphōna būtha kuṭhē āhē?
ሞባይል ምሳኹም ኣለኩም ዶ? आप-्या-वळ -ो-ा-ल --- आ-े का? आ______ मो___ फो_ आ_ का_ आ-ल-य-ज-ळ म-ब-ई- फ-न आ-े क-? ---------------------------- आपल्याजवळ मोबाईल फोन आहे का? 0
Āpal-ā---------b-'-la p-ōna -hē k-? Ā___________ m_______ p____ ā__ k__ Ā-a-y-j-v-ḷ- m-b-'-l- p-ō-a ā-ē k-? ----------------------------------- Āpalyājavaḷa mōbā'īla phōna āhē kā?
ንሕና ሓገዝ የድልየና ኣሎ ። आ-्हा-ल--मदत--ी---ज ---. आ___ म___ ग__ आ__ आ-्-ा-ल- म-त-च- ग-ज आ-े- ------------------------ आम्हांला मदतीची गरज आहे. 0
Ā-h-n-ā--a-a--cī--ar-j- --ē. Ā______ m_______ g_____ ā___ Ā-h-n-ā m-d-t-c- g-r-j- ā-ē- ---------------------------- Āmhānlā madatīcī garaja āhē.
ሓኪም ጸውዑ! डॉ--ट--ंना ब-लव-. डॉ____ बो___ ड-क-ट-ा-न- ब-ल-ा- ----------------- डॉक्टरांना बोलवा. 0
Ḍŏ-ṭ-r-nn---ōla-ā. Ḍ_________ b______ Ḍ-k-a-ā-n- b-l-v-. ------------------ Ḍŏkṭarānnā bōlavā.
ፖሊስ ጸውዑ! पोलि-ां-ा --लव-. पो___ बो___ प-ल-स-ं-ा ब-ल-ा- ---------------- पोलिसांना बोलवा. 0
P---sānn- bōlavā. P________ b______ P-l-s-n-ā b-l-v-. ----------------- Pōlisānnā bōlavā.
ወረቓቕትኹም ሃቡ በጃኹም! क-प---आपली-ओ------े---क-गद--्रे -----. कृ__ आ__ ओ_____ / का_____ दा___ क-प-ा आ-ल- ओ-ख-त-र- / क-ग-प-्-े द-ख-ा- -------------------------------------- कृपया आपली ओळखपत्रे / कागदपत्रे दाखवा. 0
K-̥-a----pa----ḷ----p-trē/-kāg-d-pat-- d-k----. K_____ ā____ ō___________ k__________ d_______ K-̥-a-ā ā-a-ī ō-a-h-p-t-ē- k-g-d-p-t-ē d-k-a-ā- ----------------------------------------------- Kr̥payā āpalī ōḷakhapatrē/ kāgadapatrē dākhavā.
መዘወሪ ፍቓድኩም ሃቡ በጃኹም። कृ-या--पला -र-ान- द----. कृ__ आ__ प___ दा___ क-प-ा आ-ल- प-व-न- द-ख-ा- ------------------------ कृपया आपला परवाना दाखवा. 0
Kr̥--y- ā--lā pa-a---ā dā--a--. K_____ ā____ p_______ d_______ K-̥-a-ā ā-a-ā p-r-v-n- d-k-a-ā- ------------------------------- Kr̥payā āpalā paravānā dākhavā.
ናይ መኪና ወረቐት ሃቡ በጃኹም። क-प-ा -ा-ीच-----द--्र द-खव-. कृ__ गा__ का_____ दा___ क-प-ा ग-ड-च- क-ग-प-्- द-ख-ा- ---------------------------- कृपया गाडीचे कागदपत्र दाखवा. 0
K-̥pa---gāḍī-ē--āg--ap-tra-dā-h---. K_____ g_____ k__________ d_______ K-̥-a-ā g-ḍ-c- k-g-d-p-t-a d-k-a-ā- ----------------------------------- Kr̥payā gāḍīcē kāgadapatra dākhavā.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -