መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ጉድለት መኪና   »   mr गाडी बिघडली तर?

39 [ሳላሳንትሽዓተን]

ጉድለት መኪና

ጉድለት መኪና

३९ [एकोणचाळीस]

39 [Ēkōṇacāḷīsa]

गाडी बिघडली तर?

[gāḍī bighaḍalī tara?]

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ማራቲ ተፃወት ቡዙሕ
ኣብዚ ቀረባ እንዳ ንዳዲ ኣበይ ኣሎ? पुढचे--ॅ--स्-ेशन---ठे-आह-? प---- ग-- स----- क--- आ--- प-ढ-े ग-स स-ट-श- क-ठ- आ-े- -------------------------- पुढचे गॅस स्टेशन कुठे आहे? 0
Pu-h-cē-g-sa ------a -u--ē--h-? P------ g--- s------ k---- ā--- P-ḍ-a-ē g-s- s-ē-a-a k-ṭ-ē ā-ē- ------------------------------- Puḍhacē gĕsa sṭēśana kuṭhē āhē?
ዝነፈሰ ጎማ መኪና ኣለኒ። मा--य- ग-डी-्य- चा-ा-ली --ा---घाल- आह-. म----- ग------- च------ ह-- न----- आ--- म-झ-य- ग-ड-च-य- च-क-त-ी ह-ा न-घ-ल- आ-े- --------------------------------------- माझ्या गाडीच्या चाकातली हवा निघाली आहे. 0
Mājh-ā -āḍī-yā --k-t-lī -av----g--lī-ā--. M----- g------ c------- h--- n------ ā--- M-j-y- g-ḍ-c-ā c-k-t-l- h-v- n-g-ā-ī ā-ē- ----------------------------------------- Mājhyā gāḍīcyā cākātalī havā nighālī āhē.
እቲ ጎማ መኪና ክትቕይሩ ትኽእሉ ዶ? आपण ट--र--दलून---य-ल का? आ-- ट--- ब---- द---- क-- आ-ण ट-य- ब-ल-न द-य-ल क-? ------------------------ आपण टायर बदलून द्याल का? 0
Āpaṇ--ṭā-a-- ----l--a ----a-k-? Ā---- ṭ----- b------- d---- k-- Ā-a-a ṭ-y-r- b-d-l-n- d-ā-a k-? ------------------------------- Āpaṇa ṭāyara badalūna dyāla kā?
ኣነ ቅሩብ ሊትሮ ዲሰል የድልየኒ። मल- क-ही--िट---ीझ--पाहि-े. म-- क--- ल--- ड--- प------ म-ा क-ह- ल-ट- ड-झ- प-ह-ज-. -------------------------- मला काही लिटर डीझल पाहिजे. 0
Malā---h- ---ara-----ala pāhi-ē. M--- k--- l----- ḍ------ p------ M-l- k-h- l-ṭ-r- ḍ-j-a-a p-h-j-. -------------------------------- Malā kāhī liṭara ḍījhala pāhijē.
በንዚን የብለይን። म---याज-ळ --ख--गॅ---ाह-. म-------- आ--- ग-- न---- म-झ-य-ज-ळ आ-ख- ग-स न-ह-. ------------------------ माझ्याजवळ आणखी गॅस नाही. 0
M-j----av-ḷ- --akhī g--a-n--ī. M----------- ā----- g--- n---- M-j-y-j-v-ḷ- ā-a-h- g-s- n-h-. ------------------------------ Mājhyājavaḷa āṇakhī gĕsa nāhī.
ናይ መሓለውታ ታኒካ ኣለኩም ዶ? आ-ल्----ळ ग-स------ आहे-क-? आ-------- ग---- ड-- आ-- क-- आ-ल-य-ज-ळ ग-स-ा ड-ा आ-े क-? --------------------------- आपल्याजवळ गॅसचा डबा आहे का? 0
Āpa--āja---a --sa-- ḍabā --ē -ā? Ā----------- g----- ḍ--- ā-- k-- Ā-a-y-j-v-ḷ- g-s-c- ḍ-b- ā-ē k-? -------------------------------- Āpalyājavaḷa gĕsacā ḍabā āhē kā?
ናበይ ክድውል እኽእል? इ-े---न-----या----ोय--ु---आ--? इ-- फ-- क------- स-- क--- आ--- इ-े फ-न क-ण-य-च- स-य क-ठ- आ-े- ------------------------------ इथे फोन करण्याची सोय कुठे आहे? 0
It-ē ph-na------yā-ī sōy- k-ṭ-ē āh-? I--- p---- k-------- s--- k---- ā--- I-h- p-ō-a k-r-ṇ-ā-ī s-y- k-ṭ-ē ā-ē- ------------------------------------ Ithē phōna karaṇyācī sōya kuṭhē āhē?
ኣነ ምስሓቢ መኪና የድልየኒ። म-झ--बि-डले-- गाडी -ो-ंग-क-ून ने-्या-- स--ा मला--वी--हे. म--- ब------- ग--- ट---- क--- न------- स--- म-- ह-- आ--- म-झ- ब-घ-ल-ल- ग-ड- ट-ई-ग क-ू- न-ण-य-च- स-व- म-ा ह-ी आ-े- -------------------------------------------------------- माझी बिघडलेली गाडी टोईंग करून नेण्याची सेवा मला हवी आहे. 0
Māj-ī-b-gh-ḍa--l- gāḍ---ō'--g- ka---- -ē---c- -ē-- --l--ha-ī--hē. M---- b---------- g--- ṭ------ k----- n------ s--- m--- h--- ā--- M-j-ī b-g-a-a-ē-ī g-ḍ- ṭ-'-ṅ-a k-r-n- n-ṇ-ā-ī s-v- m-l- h-v- ā-ē- ----------------------------------------------------------------- Mājhī bighaḍalēlī gāḍī ṭō'īṅga karūna nēṇyācī sēvā malā havī āhē.
ኣነ ጋራጅ መዕረዪ መኪና እደሊ ኣሎኹ። म- ग--ेज -ो--ो /-------आ--. म- ग---- श---- / श---- आ--- म- ग-र-ज श-ध-ो / श-ध-े आ-े- --------------------------- मी गॅरेज शोधतो / शोधते आहे. 0
Mī----ēja-śō-------śō---t--āhē. M- g----- ś------- ś------ ā--- M- g-r-j- ś-d-a-ō- ś-d-a-ē ā-ē- ------------------------------- Mī gĕrēja śōdhatō/ śōdhatē āhē.
ሓደጋ ተፈጺሙ ኣሎ። अ-घात -ाला--हे. अ---- झ--- आ--- अ-घ-त झ-ल- आ-े- --------------- अपघात झाला आहे. 0
Ap--hā----hāl- -h-. A------- j---- ā--- A-a-h-t- j-ā-ā ā-ē- ------------------- Apaghāta jhālā āhē.
እንዳ ተለፎን ኣብዚ ቀረባ ኣበይ ኣሎ ? इ---स--व-----ळ---ट--ि-----ूथ --ठ--आहे? इ-- स----- ज---- ट------ ब-- क--- आ--- इ-े स-्-ा- ज-ळ-ा ट-ल-फ-न ब-थ क-ठ- आ-े- -------------------------------------- इथे सर्वात जवळचा टेलिफोन बूथ कुठे आहे? 0
It-ē-s--vā---j-vaḷa---ṭ--iph-n- b--ha-k---ē-āh-? I--- s------ j------- ṭ-------- b---- k---- ā--- I-h- s-r-ā-a j-v-ḷ-c- ṭ-l-p-ō-a b-t-a k-ṭ-ē ā-ē- ------------------------------------------------ Ithē sarvāta javaḷacā ṭēliphōna būtha kuṭhē āhē?
ሞባይል ምሳኹም ኣለኩም ዶ? आ---याज-- म-बा---फो- आ-----? आ-------- म----- फ-- आ-- क-- आ-ल-य-ज-ळ म-ब-ई- फ-न आ-े क-? ---------------------------- आपल्याजवळ मोबाईल फोन आहे का? 0
Ā---yā-----a-m--ā'īla-p--na āh---ā? Ā----------- m------- p---- ā-- k-- Ā-a-y-j-v-ḷ- m-b-'-l- p-ō-a ā-ē k-? ----------------------------------- Āpalyājavaḷa mōbā'īla phōna āhē kā?
ንሕና ሓገዝ የድልየና ኣሎ ። आम्-ांल- -दती-ी --ज-आह-. आ------- म----- ग-- आ--- आ-्-ा-ल- म-त-च- ग-ज आ-े- ------------------------ आम्हांला मदतीची गरज आहे. 0
Ā-h-n-ā ---atīcī g------āh-. Ā------ m------- g----- ā--- Ā-h-n-ā m-d-t-c- g-r-j- ā-ē- ---------------------------- Āmhānlā madatīcī garaja āhē.
ሓኪም ጸውዑ! डॉक--र-ंना -ोल--. ड--------- ब----- ड-क-ट-ा-न- ब-ल-ा- ----------------- डॉक्टरांना बोलवा. 0
Ḍ--ṭ-rān-- -ōl-v-. Ḍ--------- b------ Ḍ-k-a-ā-n- b-l-v-. ------------------ Ḍŏkṭarānnā bōlavā.
ፖሊስ ጸውዑ! प-ल-सा-ना --ल-ा. प-------- ब----- प-ल-स-ं-ा ब-ल-ा- ---------------- पोलिसांना बोलवा. 0
Pōl-s---- bōlav-. P-------- b------ P-l-s-n-ā b-l-v-. ----------------- Pōlisānnā bōlavā.
ወረቓቕትኹም ሃቡ በጃኹም! कृ--ा -पली--ळखप-्-- - -ा-द------दा--ा. क---- आ--- ओ------- / क-------- द----- क-प-ा आ-ल- ओ-ख-त-र- / क-ग-प-्-े द-ख-ा- -------------------------------------- कृपया आपली ओळखपत्रे / कागदपत्रे दाखवा. 0
Kr-p-y- --a-ī --ak-ap-t-----ā--d-----ē --k----. K------ ā---- ō----------- k---------- d------- K-̥-a-ā ā-a-ī ō-a-h-p-t-ē- k-g-d-p-t-ē d-k-a-ā- ----------------------------------------------- Kr̥payā āpalī ōḷakhapatrē/ kāgadapatrē dākhavā.
መዘወሪ ፍቓድኩም ሃቡ በጃኹም። क--या आपला परव----द-ख-ा. क---- आ--- प----- द----- क-प-ा आ-ल- प-व-न- द-ख-ा- ------------------------ कृपया आपला परवाना दाखवा. 0
K---ayā-āp-lā-p-ra-ān---āk-av-. K------ ā---- p------- d------- K-̥-a-ā ā-a-ā p-r-v-n- d-k-a-ā- ------------------------------- Kr̥payā āpalā paravānā dākhavā.
ናይ መኪና ወረቐት ሃቡ በጃኹም። कृ-य-----ीचे --गद-त-- -ाख-ा. क---- ग----- क------- द----- क-प-ा ग-ड-च- क-ग-प-्- द-ख-ा- ---------------------------- कृपया गाडीचे कागदपत्र दाखवा. 0
K----yā g-ḍ--ē kā-a----t---d-kha--. K------ g----- k---------- d------- K-̥-a-ā g-ḍ-c- k-g-d-p-t-a d-k-a-ā- ----------------------------------- Kr̥payā gāḍīcē kāgadapatra dākhavā.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -