| ኣብዚ ቀረባ እንዳ ንዳዲ ኣበይ ኣሎ? |
पु----ग---स्ट-शन कु-े-आ--?
पु__ गॅ_ स्___ कु_ आ__
प-ढ-े ग-स स-ट-श- क-ठ- आ-े-
--------------------------
पुढचे गॅस स्टेशन कुठे आहे?
0
P----cē-g-s- -ṭ--an----ṭ---ā--?
P______ g___ s______ k____ ā___
P-ḍ-a-ē g-s- s-ē-a-a k-ṭ-ē ā-ē-
-------------------------------
Puḍhacē gĕsa sṭēśana kuṭhē āhē?
|
ኣብዚ ቀረባ እንዳ ንዳዲ ኣበይ ኣሎ?
पुढचे गॅस स्टेशन कुठे आहे?
Puḍhacē gĕsa sṭēśana kuṭhē āhē?
|
| ዝነፈሰ ጎማ መኪና ኣለኒ። |
म-झ्य----डीच-या-----त----वा--ि--ल--आह-.
मा__ गा___ चा___ ह_ नि__ आ__
म-झ-य- ग-ड-च-य- च-क-त-ी ह-ा न-घ-ल- आ-े-
---------------------------------------
माझ्या गाडीच्या चाकातली हवा निघाली आहे.
0
M-j--ā-g-ḍ---ā cākā--l- ha-- n---ā---ā--.
M_____ g______ c_______ h___ n______ ā___
M-j-y- g-ḍ-c-ā c-k-t-l- h-v- n-g-ā-ī ā-ē-
-----------------------------------------
Mājhyā gāḍīcyā cākātalī havā nighālī āhē.
|
ዝነፈሰ ጎማ መኪና ኣለኒ።
माझ्या गाडीच्या चाकातली हवा निघाली आहे.
Mājhyā gāḍīcyā cākātalī havā nighālī āhē.
|
| እቲ ጎማ መኪና ክትቕይሩ ትኽእሉ ዶ? |
आ-- ट-यर --लून द--ा--क-?
आ__ टा__ ब___ द्__ का_
आ-ण ट-य- ब-ल-न द-य-ल क-?
------------------------
आपण टायर बदलून द्याल का?
0
Āp------y--a---d--ū-a -yā-a --?
Ā____ ṭ_____ b_______ d____ k__
Ā-a-a ṭ-y-r- b-d-l-n- d-ā-a k-?
-------------------------------
Āpaṇa ṭāyara badalūna dyāla kā?
|
እቲ ጎማ መኪና ክትቕይሩ ትኽእሉ ዶ?
आपण टायर बदलून द्याल का?
Āpaṇa ṭāyara badalūna dyāla kā?
|
| ኣነ ቅሩብ ሊትሮ ዲሰል የድልየኒ። |
मला----ी---ट- डीझल पा-ि-े.
म_ का_ लि__ डी__ पा___
म-ा क-ह- ल-ट- ड-झ- प-ह-ज-.
--------------------------
मला काही लिटर डीझल पाहिजे.
0
Ma-- -āhī-li-a-------a-a p-h-jē.
M___ k___ l_____ ḍ______ p______
M-l- k-h- l-ṭ-r- ḍ-j-a-a p-h-j-.
--------------------------------
Malā kāhī liṭara ḍījhala pāhijē.
|
ኣነ ቅሩብ ሊትሮ ዲሰል የድልየኒ።
मला काही लिटर डीझल पाहिजे.
Malā kāhī liṭara ḍījhala pāhijē.
|
| በንዚን የብለይን። |
म---य-जवळ -ण-ी-ग-- -ाही.
मा_____ आ__ गॅ_ ना__
म-झ-य-ज-ळ आ-ख- ग-स न-ह-.
------------------------
माझ्याजवळ आणखी गॅस नाही.
0
M------a---a ā----ī -----n---.
M___________ ā_____ g___ n____
M-j-y-j-v-ḷ- ā-a-h- g-s- n-h-.
------------------------------
Mājhyājavaḷa āṇakhī gĕsa nāhī.
|
በንዚን የብለይን።
माझ्याजवळ आणखी गॅस नाही.
Mājhyājavaḷa āṇakhī gĕsa nāhī.
|
| ናይ መሓለውታ ታኒካ ኣለኩም ዶ? |
आ-ल-या-व--ग---ा डब- आह--का?
आ______ गॅ__ ड_ आ_ का_
आ-ल-य-ज-ळ ग-स-ा ड-ा आ-े क-?
---------------------------
आपल्याजवळ गॅसचा डबा आहे का?
0
Ā-a---jav--a gĕ--c- ḍ-b-------ā?
Ā___________ g_____ ḍ___ ā__ k__
Ā-a-y-j-v-ḷ- g-s-c- ḍ-b- ā-ē k-?
--------------------------------
Āpalyājavaḷa gĕsacā ḍabā āhē kā?
|
ናይ መሓለውታ ታኒካ ኣለኩም ዶ?
आपल्याजवळ गॅसचा डबा आहे का?
Āpalyājavaḷa gĕsacā ḍabā āhē kā?
|
| ናበይ ክድውል እኽእል? |
इथ- -ो- ---्---ी-स-- कु---आ-े?
इ_ फो_ क____ सो_ कु_ आ__
इ-े फ-न क-ण-य-च- स-य क-ठ- आ-े-
------------------------------
इथे फोन करण्याची सोय कुठे आहे?
0
It----h-n- ---a--ā-- s--a-kuṭ-ē --ē?
I___ p____ k________ s___ k____ ā___
I-h- p-ō-a k-r-ṇ-ā-ī s-y- k-ṭ-ē ā-ē-
------------------------------------
Ithē phōna karaṇyācī sōya kuṭhē āhē?
|
ናበይ ክድውል እኽእል?
इथे फोन करण्याची सोय कुठे आहे?
Ithē phōna karaṇyācī sōya kuṭhē āhē?
|
| ኣነ ምስሓቢ መኪና የድልየኒ። |
म-झ- बिघ--े-ी-गाडी -ोईं-----न-ने----ची स--ा-मल- -वी आ-े.
मा_ बि____ गा_ टो__ क__ ने___ से_ म_ ह_ आ__
म-झ- ब-घ-ल-ल- ग-ड- ट-ई-ग क-ू- न-ण-य-च- स-व- म-ा ह-ी आ-े-
--------------------------------------------------------
माझी बिघडलेली गाडी टोईंग करून नेण्याची सेवा मला हवी आहे.
0
Māj----------l-lī-gā-ī--ō--ṅg- -a-ū---nēṇyācī-sē-ā-m--ā h-v- -hē.
M____ b__________ g___ ṭ______ k_____ n______ s___ m___ h___ ā___
M-j-ī b-g-a-a-ē-ī g-ḍ- ṭ-'-ṅ-a k-r-n- n-ṇ-ā-ī s-v- m-l- h-v- ā-ē-
-----------------------------------------------------------------
Mājhī bighaḍalēlī gāḍī ṭō'īṅga karūna nēṇyācī sēvā malā havī āhē.
|
ኣነ ምስሓቢ መኪና የድልየኒ።
माझी बिघडलेली गाडी टोईंग करून नेण्याची सेवा मला हवी आहे.
Mājhī bighaḍalēlī gāḍī ṭō'īṅga karūna nēṇyācī sēvā malā havī āhē.
|
| ኣነ ጋራጅ መዕረዪ መኪና እደሊ ኣሎኹ። |
मी -ॅर-- --धतो --शो----आ--.
मी गॅ__ शो__ / शो__ आ__
म- ग-र-ज श-ध-ो / श-ध-े आ-े-
---------------------------
मी गॅरेज शोधतो / शोधते आहे.
0
Mī-g----- ś--h---- ś-dhatē--h-.
M_ g_____ ś_______ ś______ ā___
M- g-r-j- ś-d-a-ō- ś-d-a-ē ā-ē-
-------------------------------
Mī gĕrēja śōdhatō/ śōdhatē āhē.
|
ኣነ ጋራጅ መዕረዪ መኪና እደሊ ኣሎኹ።
मी गॅरेज शोधतो / शोधते आहे.
Mī gĕrēja śōdhatō/ śōdhatē āhē.
|
| ሓደጋ ተፈጺሙ ኣሎ። |
अपघ-- -ा----ह-.
अ___ झा_ आ__
अ-घ-त झ-ल- आ-े-
---------------
अपघात झाला आहे.
0
Ap--hāta j--lā--hē.
A_______ j____ ā___
A-a-h-t- j-ā-ā ā-ē-
-------------------
Apaghāta jhālā āhē.
|
ሓደጋ ተፈጺሙ ኣሎ።
अपघात झाला आहे.
Apaghāta jhālā āhē.
|
| እንዳ ተለፎን ኣብዚ ቀረባ ኣበይ ኣሎ ? |
इ-- सर्--त--व-चा--े----न-बूथ-कु-- -हे?
इ_ स___ ज___ टे___ बू_ कु_ आ__
इ-े स-्-ा- ज-ळ-ा ट-ल-फ-न ब-थ क-ठ- आ-े-
--------------------------------------
इथे सर्वात जवळचा टेलिफोन बूथ कुठे आहे?
0
It----ar--------a-a-- -ē-i-h-n- ---h--k-----āh-?
I___ s______ j_______ ṭ________ b____ k____ ā___
I-h- s-r-ā-a j-v-ḷ-c- ṭ-l-p-ō-a b-t-a k-ṭ-ē ā-ē-
------------------------------------------------
Ithē sarvāta javaḷacā ṭēliphōna būtha kuṭhē āhē?
|
እንዳ ተለፎን ኣብዚ ቀረባ ኣበይ ኣሎ ?
इथे सर्वात जवळचा टेलिफोन बूथ कुठे आहे?
Ithē sarvāta javaḷacā ṭēliphōna būtha kuṭhē āhē?
|
| ሞባይል ምሳኹም ኣለኩም ዶ? |
आ-ल----वळ-म-बा-- फोन--ह--का?
आ______ मो___ फो_ आ_ का_
आ-ल-य-ज-ळ म-ब-ई- फ-न आ-े क-?
----------------------------
आपल्याजवळ मोबाईल फोन आहे का?
0
Āp--y-j-vaḷa-mō----l- -hō---āh- kā?
Ā___________ m_______ p____ ā__ k__
Ā-a-y-j-v-ḷ- m-b-'-l- p-ō-a ā-ē k-?
-----------------------------------
Āpalyājavaḷa mōbā'īla phōna āhē kā?
|
ሞባይል ምሳኹም ኣለኩም ዶ?
आपल्याजवळ मोबाईल फोन आहे का?
Āpalyājavaḷa mōbā'īla phōna āhē kā?
|
| ንሕና ሓገዝ የድልየና ኣሎ ። |
आ--हा-ला-मदतीच---रज----.
आ___ म___ ग__ आ__
आ-्-ा-ल- म-त-च- ग-ज आ-े-
------------------------
आम्हांला मदतीची गरज आहे.
0
Ā--ānl- ----t-c- g--aja-ā--.
Ā______ m_______ g_____ ā___
Ā-h-n-ā m-d-t-c- g-r-j- ā-ē-
----------------------------
Āmhānlā madatīcī garaja āhē.
|
ንሕና ሓገዝ የድልየና ኣሎ ።
आम्हांला मदतीची गरज आहे.
Āmhānlā madatīcī garaja āhē.
|
| ሓኪም ጸውዑ! |
डॉक्---ं-ा--ो-व-.
डॉ____ बो___
ड-क-ट-ा-न- ब-ल-ा-
-----------------
डॉक्टरांना बोलवा.
0
Ḍ--ṭ-rā-nā b-l--ā.
Ḍ_________ b______
Ḍ-k-a-ā-n- b-l-v-.
------------------
Ḍŏkṭarānnā bōlavā.
|
ሓኪም ጸውዑ!
डॉक्टरांना बोलवा.
Ḍŏkṭarānnā bōlavā.
|
| ፖሊስ ጸውዑ! |
प--ि-ांन- ब-लव-.
पो___ बो___
प-ल-स-ं-ा ब-ल-ा-
----------------
पोलिसांना बोलवा.
0
Pōl--ā--ā b-lavā.
P________ b______
P-l-s-n-ā b-l-v-.
-----------------
Pōlisānnā bōlavā.
|
ፖሊስ ጸውዑ!
पोलिसांना बोलवा.
Pōlisānnā bōlavā.
|
| ወረቓቕትኹም ሃቡ በጃኹም! |
क---ा---ली -ळ-पत्-- ---ागद---रे-द---ा.
कृ__ आ__ ओ_____ / का_____ दा___
क-प-ा आ-ल- ओ-ख-त-र- / क-ग-प-्-े द-ख-ा-
--------------------------------------
कृपया आपली ओळखपत्रे / कागदपत्रे दाखवा.
0
K-̥pa-- ---l- ōḷ----p----- ----dap---ē--ā-ha-ā.
K_____ ā____ ō___________ k__________ d_______
K-̥-a-ā ā-a-ī ō-a-h-p-t-ē- k-g-d-p-t-ē d-k-a-ā-
-----------------------------------------------
Kr̥payā āpalī ōḷakhapatrē/ kāgadapatrē dākhavā.
|
ወረቓቕትኹም ሃቡ በጃኹም!
कृपया आपली ओळखपत्रे / कागदपत्रे दाखवा.
Kr̥payā āpalī ōḷakhapatrē/ kāgadapatrē dākhavā.
|
| መዘወሪ ፍቓድኩም ሃቡ በጃኹም። |
क--या-आ--ा-परवा-ा-द--वा.
कृ__ आ__ प___ दा___
क-प-ा आ-ल- प-व-न- द-ख-ा-
------------------------
कृपया आपला परवाना दाखवा.
0
Kr̥-ayā --a-- pa-av--- dā-havā.
K_____ ā____ p_______ d_______
K-̥-a-ā ā-a-ā p-r-v-n- d-k-a-ā-
-------------------------------
Kr̥payā āpalā paravānā dākhavā.
|
መዘወሪ ፍቓድኩም ሃቡ በጃኹም።
कृपया आपला परवाना दाखवा.
Kr̥payā āpalā paravānā dākhavā.
|
| ናይ መኪና ወረቐት ሃቡ በጃኹም። |
क---ा-गा-ी-- क--दपत-र दाखव-.
कृ__ गा__ का_____ दा___
क-प-ा ग-ड-च- क-ग-प-्- द-ख-ा-
----------------------------
कृपया गाडीचे कागदपत्र दाखवा.
0
Kr̥--yā g----ē k-ga-a-a-r--d-k----.
K_____ g_____ k__________ d_______
K-̥-a-ā g-ḍ-c- k-g-d-p-t-a d-k-a-ā-
-----------------------------------
Kr̥payā gāḍīcē kāgadapatra dākhavā.
|
ናይ መኪና ወረቐት ሃቡ በጃኹም።
कृपया गाडीचे कागदपत्र दाखवा.
Kr̥payā gāḍīcē kāgadapatra dākhavā.
|