| ኣብዚ ቀረባ እንዳ ንዳዲ ኣበይ ኣሎ? |
प--च--गॅस स-टे-न-कु-े----?
पु__ गॅ_ स्___ कु_ आ__
प-ढ-े ग-स स-ट-श- क-ठ- आ-े-
--------------------------
पुढचे गॅस स्टेशन कुठे आहे?
0
P-------g-sa----ś----------āhē?
P______ g___ s______ k____ ā___
P-ḍ-a-ē g-s- s-ē-a-a k-ṭ-ē ā-ē-
-------------------------------
Puḍhacē gĕsa sṭēśana kuṭhē āhē?
|
ኣብዚ ቀረባ እንዳ ንዳዲ ኣበይ ኣሎ?
पुढचे गॅस स्टेशन कुठे आहे?
Puḍhacē gĕsa sṭēśana kuṭhē āhē?
|
| ዝነፈሰ ጎማ መኪና ኣለኒ። |
माझ--ा-ग---च्-ा च-क-तल- -व- -ि-ा-ी ---.
मा__ गा___ चा___ ह_ नि__ आ__
म-झ-य- ग-ड-च-य- च-क-त-ी ह-ा न-घ-ल- आ-े-
---------------------------------------
माझ्या गाडीच्या चाकातली हवा निघाली आहे.
0
M-jh-- --ḍ-cyā--ā-āt--- --vā-----ālī -h-.
M_____ g______ c_______ h___ n______ ā___
M-j-y- g-ḍ-c-ā c-k-t-l- h-v- n-g-ā-ī ā-ē-
-----------------------------------------
Mājhyā gāḍīcyā cākātalī havā nighālī āhē.
|
ዝነፈሰ ጎማ መኪና ኣለኒ።
माझ्या गाडीच्या चाकातली हवा निघाली आहे.
Mājhyā gāḍīcyā cākātalī havā nighālī āhē.
|
| እቲ ጎማ መኪና ክትቕይሩ ትኽእሉ ዶ? |
आपण-ट-य---द-ू- द-य-ल का?
आ__ टा__ ब___ द्__ का_
आ-ण ट-य- ब-ल-न द-य-ल क-?
------------------------
आपण टायर बदलून द्याल का?
0
Āpa-a ṭāy--a-ba-alūn------a--ā?
Ā____ ṭ_____ b_______ d____ k__
Ā-a-a ṭ-y-r- b-d-l-n- d-ā-a k-?
-------------------------------
Āpaṇa ṭāyara badalūna dyāla kā?
|
እቲ ጎማ መኪና ክትቕይሩ ትኽእሉ ዶ?
आपण टायर बदलून द्याल का?
Āpaṇa ṭāyara badalūna dyāla kā?
|
| ኣነ ቅሩብ ሊትሮ ዲሰል የድልየኒ። |
म----ा-ी ---- -ी------ि-े.
म_ का_ लि__ डी__ पा___
म-ा क-ह- ल-ट- ड-झ- प-ह-ज-.
--------------------------
मला काही लिटर डीझल पाहिजे.
0
M--- k--ī -iṭa-a ḍ--h--- --h---.
M___ k___ l_____ ḍ______ p______
M-l- k-h- l-ṭ-r- ḍ-j-a-a p-h-j-.
--------------------------------
Malā kāhī liṭara ḍījhala pāhijē.
|
ኣነ ቅሩብ ሊትሮ ዲሰል የድልየኒ።
मला काही लिटर डीझल पाहिजे.
Malā kāhī liṭara ḍījhala pāhijē.
|
| በንዚን የብለይን። |
मा-्--ज---आ--ी ग-स ना-ी.
मा_____ आ__ गॅ_ ना__
म-झ-य-ज-ळ आ-ख- ग-स न-ह-.
------------------------
माझ्याजवळ आणखी गॅस नाही.
0
Mā--yā-a---a-āṇ------ĕs- --hī.
M___________ ā_____ g___ n____
M-j-y-j-v-ḷ- ā-a-h- g-s- n-h-.
------------------------------
Mājhyājavaḷa āṇakhī gĕsa nāhī.
|
በንዚን የብለይን።
माझ्याजवळ आणखी गॅस नाही.
Mājhyājavaḷa āṇakhī gĕsa nāhī.
|
| ናይ መሓለውታ ታኒካ ኣለኩም ዶ? |
आपल-या-----ॅस-ा--बा आ-े क-?
आ______ गॅ__ ड_ आ_ का_
आ-ल-य-ज-ळ ग-स-ा ड-ा आ-े क-?
---------------------------
आपल्याजवळ गॅसचा डबा आहे का?
0
Ā-aly---v-ḷa------ā ḍa-- -hē-kā?
Ā___________ g_____ ḍ___ ā__ k__
Ā-a-y-j-v-ḷ- g-s-c- ḍ-b- ā-ē k-?
--------------------------------
Āpalyājavaḷa gĕsacā ḍabā āhē kā?
|
ናይ መሓለውታ ታኒካ ኣለኩም ዶ?
आपल्याजवळ गॅसचा डबा आहे का?
Āpalyājavaḷa gĕsacā ḍabā āhē kā?
|
| ናበይ ክድውል እኽእል? |
इ-- -ोन-कर----च----य कुठे आहे?
इ_ फो_ क____ सो_ कु_ आ__
इ-े फ-न क-ण-य-च- स-य क-ठ- आ-े-
------------------------------
इथे फोन करण्याची सोय कुठे आहे?
0
I------ō---kar-----ī--ōy- ---hē ā--?
I___ p____ k________ s___ k____ ā___
I-h- p-ō-a k-r-ṇ-ā-ī s-y- k-ṭ-ē ā-ē-
------------------------------------
Ithē phōna karaṇyācī sōya kuṭhē āhē?
|
ናበይ ክድውል እኽእል?
इथे फोन करण्याची सोय कुठे आहे?
Ithē phōna karaṇyācī sōya kuṭhē āhē?
|
| ኣነ ምስሓቢ መኪና የድልየኒ። |
मा-ी---घ-ल-ली--ाडी ट-ईंग कर-न -ेण्--ची -ेव- मल- हवी--हे.
मा_ बि____ गा_ टो__ क__ ने___ से_ म_ ह_ आ__
म-झ- ब-घ-ल-ल- ग-ड- ट-ई-ग क-ू- न-ण-य-च- स-व- म-ा ह-ी आ-े-
--------------------------------------------------------
माझी बिघडलेली गाडी टोईंग करून नेण्याची सेवा मला हवी आहे.
0
Mājh--b-g-aḍal--ī -āḍ- -ō----a-ka-ū-a-nē-yā-ī-sēvā-m-l--hav- āh-.
M____ b__________ g___ ṭ______ k_____ n______ s___ m___ h___ ā___
M-j-ī b-g-a-a-ē-ī g-ḍ- ṭ-'-ṅ-a k-r-n- n-ṇ-ā-ī s-v- m-l- h-v- ā-ē-
-----------------------------------------------------------------
Mājhī bighaḍalēlī gāḍī ṭō'īṅga karūna nēṇyācī sēvā malā havī āhē.
|
ኣነ ምስሓቢ መኪና የድልየኒ።
माझी बिघडलेली गाडी टोईंग करून नेण्याची सेवा मला हवी आहे.
Mājhī bighaḍalēlī gāḍī ṭō'īṅga karūna nēṇyācī sēvā malā havī āhē.
|
| ኣነ ጋራጅ መዕረዪ መኪና እደሊ ኣሎኹ። |
मी-ग---ज--ो-तो-/ शोधत- आह-.
मी गॅ__ शो__ / शो__ आ__
म- ग-र-ज श-ध-ो / श-ध-े आ-े-
---------------------------
मी गॅरेज शोधतो / शोधते आहे.
0
Mī --rē-a--ōdh-tō/------t- -hē.
M_ g_____ ś_______ ś______ ā___
M- g-r-j- ś-d-a-ō- ś-d-a-ē ā-ē-
-------------------------------
Mī gĕrēja śōdhatō/ śōdhatē āhē.
|
ኣነ ጋራጅ መዕረዪ መኪና እደሊ ኣሎኹ።
मी गॅरेज शोधतो / शोधते आहे.
Mī gĕrēja śōdhatō/ śōdhatē āhē.
|
| ሓደጋ ተፈጺሙ ኣሎ። |
अप----झ--ा-आहे.
अ___ झा_ आ__
अ-घ-त झ-ल- आ-े-
---------------
अपघात झाला आहे.
0
Ap--hāta---ālā---ē.
A_______ j____ ā___
A-a-h-t- j-ā-ā ā-ē-
-------------------
Apaghāta jhālā āhē.
|
ሓደጋ ተፈጺሙ ኣሎ።
अपघात झाला आहे.
Apaghāta jhālā āhē.
|
| እንዳ ተለፎን ኣብዚ ቀረባ ኣበይ ኣሎ ? |
इथ---र-व-त ज---ा---ल-फ-- -ू- -ु-- -ह-?
इ_ स___ ज___ टे___ बू_ कु_ आ__
इ-े स-्-ा- ज-ळ-ा ट-ल-फ-न ब-थ क-ठ- आ-े-
--------------------------------------
इथे सर्वात जवळचा टेलिफोन बूथ कुठे आहे?
0
It-ē -a-v-ta---va--cā -ēli----- b--h- -u--ē-ā--?
I___ s______ j_______ ṭ________ b____ k____ ā___
I-h- s-r-ā-a j-v-ḷ-c- ṭ-l-p-ō-a b-t-a k-ṭ-ē ā-ē-
------------------------------------------------
Ithē sarvāta javaḷacā ṭēliphōna būtha kuṭhē āhē?
|
እንዳ ተለፎን ኣብዚ ቀረባ ኣበይ ኣሎ ?
इथे सर्वात जवळचा टेलिफोन बूथ कुठे आहे?
Ithē sarvāta javaḷacā ṭēliphōna būtha kuṭhē āhē?
|
| ሞባይል ምሳኹም ኣለኩም ዶ? |
आ---य---- -ोबा-ल --- -हे --?
आ______ मो___ फो_ आ_ का_
आ-ल-य-ज-ळ म-ब-ई- फ-न आ-े क-?
----------------------------
आपल्याजवळ मोबाईल फोन आहे का?
0
Āpal----v--- m-bā'īl- ph-na---ē -ā?
Ā___________ m_______ p____ ā__ k__
Ā-a-y-j-v-ḷ- m-b-'-l- p-ō-a ā-ē k-?
-----------------------------------
Āpalyājavaḷa mōbā'īla phōna āhē kā?
|
ሞባይል ምሳኹም ኣለኩም ዶ?
आपल्याजवळ मोबाईल फोन आहे का?
Āpalyājavaḷa mōbā'īla phōna āhē kā?
|
| ንሕና ሓገዝ የድልየና ኣሎ ። |
आ---ां-ा -दत-ची -------.
आ___ म___ ग__ आ__
आ-्-ा-ल- म-त-च- ग-ज आ-े-
------------------------
आम्हांला मदतीची गरज आहे.
0
Ā----lā-m-dat-c- -ar--a ā--.
Ā______ m_______ g_____ ā___
Ā-h-n-ā m-d-t-c- g-r-j- ā-ē-
----------------------------
Āmhānlā madatīcī garaja āhē.
|
ንሕና ሓገዝ የድልየና ኣሎ ።
आम्हांला मदतीची गरज आहे.
Āmhānlā madatīcī garaja āhē.
|
| ሓኪም ጸውዑ! |
डॉ-्ट-ा-न- ----ा.
डॉ____ बो___
ड-क-ट-ा-न- ब-ल-ा-
-----------------
डॉक्टरांना बोलवा.
0
Ḍŏk-a--nnā b--a--.
Ḍ_________ b______
Ḍ-k-a-ā-n- b-l-v-.
------------------
Ḍŏkṭarānnā bōlavā.
|
ሓኪም ጸውዑ!
डॉक्टरांना बोलवा.
Ḍŏkṭarānnā bōlavā.
|
| ፖሊስ ጸውዑ! |
पोल---ं-ा--ोल--.
पो___ बो___
प-ल-स-ं-ा ब-ल-ा-
----------------
पोलिसांना बोलवा.
0
P----ā--ā bō-a-ā.
P________ b______
P-l-s-n-ā b-l-v-.
-----------------
Pōlisānnā bōlavā.
|
ፖሊስ ጸውዑ!
पोलिसांना बोलवा.
Pōlisānnā bōlavā.
|
| ወረቓቕትኹም ሃቡ በጃኹም! |
कृ-या----- ओ----्---/-कागद-त्र-----व-.
कृ__ आ__ ओ_____ / का_____ दा___
क-प-ा आ-ल- ओ-ख-त-र- / क-ग-प-्-े द-ख-ा-
--------------------------------------
कृपया आपली ओळखपत्रे / कागदपत्रे दाखवा.
0
K-̥payā-ā-al----a-ha-atrē- -āg---pat-ē -ā----ā.
K_____ ā____ ō___________ k__________ d_______
K-̥-a-ā ā-a-ī ō-a-h-p-t-ē- k-g-d-p-t-ē d-k-a-ā-
-----------------------------------------------
Kr̥payā āpalī ōḷakhapatrē/ kāgadapatrē dākhavā.
|
ወረቓቕትኹም ሃቡ በጃኹም!
कृपया आपली ओळखपत्रे / कागदपत्रे दाखवा.
Kr̥payā āpalī ōḷakhapatrē/ kāgadapatrē dākhavā.
|
| መዘወሪ ፍቓድኩም ሃቡ በጃኹም። |
कृ------ला--र-ाना------.
कृ__ आ__ प___ दा___
क-प-ा आ-ल- प-व-न- द-ख-ा-
------------------------
कृपया आपला परवाना दाखवा.
0
Kr--ayā --alā -ar--ā---d-kha--.
K_____ ā____ p_______ d_______
K-̥-a-ā ā-a-ā p-r-v-n- d-k-a-ā-
-------------------------------
Kr̥payā āpalā paravānā dākhavā.
|
መዘወሪ ፍቓድኩም ሃቡ በጃኹም።
कृपया आपला परवाना दाखवा.
Kr̥payā āpalā paravānā dākhavā.
|
| ናይ መኪና ወረቐት ሃቡ በጃኹም። |
क-प-ा---ड-च- क--दप-्र-द-ख-ा.
कृ__ गा__ का_____ दा___
क-प-ा ग-ड-च- क-ग-प-्- द-ख-ा-
----------------------------
कृपया गाडीचे कागदपत्र दाखवा.
0
K---a---gā--c- --ga-----r---ākhavā.
K_____ g_____ k__________ d_______
K-̥-a-ā g-ḍ-c- k-g-d-p-t-a d-k-a-ā-
-----------------------------------
Kr̥payā gāḍīcē kāgadapatra dākhavā.
|
ናይ መኪና ወረቐት ሃቡ በጃኹም።
कृपया गाडीचे कागदपत्र दाखवा.
Kr̥payā gāḍīcē kāgadapatra dākhavā.
|