መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ጉድለት መኪና   »   lv Auto avārija

39 [ሳላሳንትሽዓተን]

ጉድለት መኪና

ጉድለት መኪና

39 [trīsdesmit deviņi]

Auto avārija

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ላቲቭያዊ ተፃወት ቡዙሕ
ኣብዚ ቀረባ እንዳ ንዳዲ ኣበይ ኣሎ? K-r--r-tu---- -en-ī-- uzpil-es-s-acija? K__ i_ t_____ b______ u_______ s_______ K-r i- t-v-k- b-n-ī-a u-p-l-e- s-a-i-a- --------------------------------------- Kur ir tuvākā benzīna uzpildes stacija? 0
ዝነፈሰ ጎማ መኪና ኣለኒ። Ma-a--maš--ai------ur--r-epa. M____ m______ i_ c____ r_____ M-n-i m-š-n-i i- c-u-a r-e-a- ----------------------------- Manai mašīnai ir caura riepa. 0
እቲ ጎማ መኪና ክትቕይሩ ትኽእሉ ዶ? Va- J---v--a- -p-ai-ī---i-e--? V__ J__ v____ a_______ r______ V-i J-s v-r-t a-m-i-ī- r-t-n-? ------------------------------ Vai Jūs varat apmainīt riteni? 0
ኣነ ቅሩብ ሊትሮ ዲሰል የድልየኒ። M-n i- ---i-cieš-mi---r-s----r- d---ļd-gviel--. M__ i_ n___________ p____ l____ d______________ M-n i- n-p-e-i-š-m- p-r-s l-t-i d-z-ļ-e-v-e-a-. ----------------------------------------------- Man ir nepieciešami pāris litri dīzeļdegvielas. 0
በንዚን የብለይን። M-n--ai---nav---n----. M__ v____ n__ b_______ M-n v-i-s n-v b-n-ī-a- ---------------------- Man vairs nav benzīna. 0
ናይ መሓለውታ ታኒካ ኣለኩም ዶ? Va----m- ir rez-r--- -anna degv-----? V__ J___ i_ r_______ k____ d_________ V-i J-m- i- r-z-r-e- k-n-a d-g-i-l-i- ------------------------------------- Vai Jums ir rezerves kanna degvielai? 0
ናበይ ክድውል እኽእል? K-- -- t- v--ētu----z-an-t? K__ e_ t_ v_____ p_________ K-r e- t- v-r-t- p-e-v-n-t- --------------------------- Kur es te varētu piezvanīt? 0
ኣነ ምስሓቢ መኪና የድልየኒ። M-n ir-ne-i-----a-s -vā-ij-s d-e-e--- bo-ā-ā- -u----šīn-- --rv--------i. M__ i_ n___________ a_______ d_______ b______ a__________ p_____________ M-n i- n-p-e-i-š-m- a-ā-i-a- d-e-e-t- b-j-t-s a-t-m-š-n-s p-r-i-t-š-n-i- ------------------------------------------------------------------------ Man ir nepieciešams avārijas dienests bojātās automašīnas pārvietošanai. 0
ኣነ ጋራጅ መዕረዪ መኪና እደሊ ኣሎኹ። Es --klēj- re--nt-a-b-ī--. E_ m______ r______________ E- m-k-ē-u r-m-n-d-r-n-c-. -------------------------- Es meklēju remontdarbnīcu. 0
ሓደጋ ተፈጺሙ ኣሎ። I---o-ic-s--ati---e- neg-dī--m-. I_ n______ s________ n__________ I- n-t-c-s s-t-k-m-s n-g-d-j-m-. -------------------------------- Ir noticis satiksmes negadījums. 0
እንዳ ተለፎን ኣብዚ ቀረባ ኣበይ ኣሎ ? Kur ---tuv-kai- te-e-ons? K__ i_ t_______ t________ K-r i- t-v-k-i- t-l-f-n-? ------------------------- Kur ir tuvākais telefons? 0
ሞባይል ምሳኹም ኣለኩም ዶ? V-i--u-s--r l-d-- mo-i-a-s--ele--ns? V__ J___ i_ l____ m_______ t________ V-i J-m- i- l-d-i m-b-l-i- t-l-f-n-? ------------------------------------ Vai Jums ir līdzi mobilais telefons? 0
ንሕና ሓገዝ የድልየና ኣሎ ። Mums--- --p-e--eš--a----īd-īb-. M___ i_ n___________ p_________ M-m- i- n-p-e-i-š-m- p-l-d-ī-a- ------------------------------- Mums ir nepieciešama palīdzība. 0
ሓኪም ጸውዑ! I-s-u--e- ā-stu! I________ ā_____ I-s-u-i-t ā-s-u- ---------------- Izsauciet ārstu! 0
ፖሊስ ጸውዑ! Izsa--ie- -----iju! I________ p________ I-s-u-i-t p-l-c-j-! ------------------- Izsauciet policiju! 0
ወረቓቕትኹም ሃቡ በጃኹም! Jū-u-d---m---u-- lū-z-! J___ d__________ l_____ J-s- d-k-m-n-u-, l-d-u- ----------------------- Jūsu dokumentus, lūdzu! 0
መዘወሪ ፍቓድኩም ሃቡ በጃኹም። J-su a--ova--t-j- a-li--īb-,--ū---! J___ a___________ a_________ l_____ J-s- a-t-v-d-t-j- a-l-e-ī-u- l-d-u- ----------------------------------- Jūsu autovadītāja apliecību, lūdzu! 0
ናይ መኪና ወረቐት ሃቡ በጃኹም። Jū---kr-va- m---n-- v--ītāj----l--cī-u,-l-dzu! J___ k_____ m______ v_______ a_________ l_____ J-s- k-a-a- m-š-n-s v-d-t-j- a-l-e-ī-u- l-d-u- ---------------------------------------------- Jūsu kravas mašīnas vadītāja apliecību, lūdzu! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -