መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ጉድለት መኪና   »   pl Awaria samochodu

39 [ሳላሳንትሽዓተን]

ጉድለት መኪና

ጉድለት መኪና

39 [trzydzieści dziewięć]

Awaria samochodu

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ፖላንድኛ ተፃወት ቡዙሕ
ኣብዚ ቀረባ እንዳ ንዳዲ ኣበይ ኣሎ? G-z---j-s-----b-i--za-s--c-- -------wa? G____ j___ n_________ s_____ b_________ G-z-e j-s- n-j-l-ż-z- s-a-j- b-n-y-o-a- --------------------------------------- Gdzie jest najbliższa stacja benzynowa? 0
ዝነፈሰ ጎማ መኪና ኣለኒ። Z--pał-m-/-zła-a-am g-mę. Z_______ / z_______ g____ Z-a-a-e- / z-a-a-a- g-m-. ------------------------- Złapałem / złapałam gumę. 0
እቲ ጎማ መኪና ክትቕይሩ ትኽእሉ ዶ? Moż--mi p-n-/ p--- z--e----koł-? M___ m_ p__ / p___ z______ k____ M-ż- m- p-n / p-n- z-i-n-ć k-ł-? -------------------------------- Może mi pan / pani zmienić koło? 0
ኣነ ቅሩብ ሊትሮ ዲሰል የድልየኒ። Po-r--bu-ę---l-a l-tr-w o-e-u---p--ow-go. P_________ k____ l_____ o____ n__________ P-t-z-b-j- k-l-a l-t-ó- o-e-u n-p-d-w-g-. ----------------------------------------- Potrzebuję kilka litrów oleju napędowego. 0
በንዚን የብለይን። Za--a-----i-ben-yny. Z_______ m_ b_______ Z-b-a-ł- m- b-n-y-y- -------------------- Zabrakło mi benzyny. 0
ናይ መሓለውታ ታኒካ ኣለኩም ዶ? M- -a- - p-ni -a--st---na b--zynę? M_ p__ / p___ k_______ n_ b_______ M- p-n / p-n- k-n-s-e- n- b-n-y-ę- ---------------------------------- Ma pan / pani kanister na benzynę? 0
ናበይ ክድውል እኽእል? S-ąd-mog- zadz--nić? S___ m___ z_________ S-ą- m-g- z-d-w-n-ć- -------------------- Skąd mogę zadzwonić? 0
ኣነ ምስሓቢ መኪና የድልየኒ። P--rz-b-a -i ---t ----c -ro----. P________ m_ j___ p____ d_______ P-t-z-b-a m- j-s- p-m-c d-o-o-a- -------------------------------- Potrzebna mi jest pomoc drogowa. 0
ኣነ ጋራጅ መዕረዪ መኪና እደሊ ኣሎኹ። S--k-m ----z---u. S_____ w_________ S-u-a- w-r-z-a-u- ----------------- Szukam warsztatu. 0
ሓደጋ ተፈጺሙ ኣሎ። Z-arzy--s-ę--y-a--k. Z______ s__ w_______ Z-a-z-ł s-ę w-p-d-k- -------------------- Zdarzył się wypadek. 0
እንዳ ተለፎን ኣብዚ ቀረባ ኣበይ ኣሎ ? Gd-i- -e-t--a-bliżs-- -e----n? G____ j___ n_________ t_______ G-z-e j-s- n-j-l-ż-z- t-l-f-n- ------------------------------ Gdzie jest najbliższy telefon? 0
ሞባይል ምሳኹም ኣለኩም ዶ? M- p-- - -ani--r-y ---ie ko-ó---? M_ p__ / p___ p___ s____ k_______ M- p-n / p-n- p-z- s-b-e k-m-r-ę- --------------------------------- Ma pan / pani przy sobie komórkę? 0
ንሕና ሓገዝ የድልየና ኣሎ ። Po---------- --mo-y. P___________ p______ P-t-z-b-j-m- p-m-c-. -------------------- Potrzebujemy pomocy. 0
ሓኪም ጸውዑ! Prosz- we--ać-l---rza- ---i-ch---n-- ---i----w-- lekarz-! P_____ w_____ l_______ / N____ p__ / p___ w_____ l_______ P-o-z- w-z-a- l-k-r-a- / N-e-h p-n / p-n- w-z-i- l-k-r-a- --------------------------------------------------------- Proszę wezwać lekarza! / Niech pan / pani wezwie lekarza! 0
ፖሊስ ጸውዑ! Pr-s-ę-we-w-ć--ol-c------ech --n / p-ni -e---e po--cj-! P_____ w_____ p_______ N____ p__ / p___ w_____ p_______ P-o-z- w-z-a- p-l-c-ę- N-e-h p-n / p-n- w-z-i- p-l-c-ę- ------------------------------------------------------- Proszę wezwać policję! Niech pan / pani wezwie policję! 0
ወረቓቕትኹም ሃቡ በጃኹም! Do--m-nty- proszę. D_________ p______ D-k-m-n-y- p-o-z-. ------------------ Dokumenty, proszę. 0
መዘወሪ ፍቓድኩም ሃቡ በጃኹም። P--sz- pa-a / -a-i pr--o --zd-. P_____ p___ / p___ p____ j_____ P-o-z- p-n- / p-n- p-a-o j-z-y- ------------------------------- Proszę pana / pani prawo jazdy. 0
ናይ መኪና ወረቐት ሃቡ በጃኹም። Pr---ę --na /-p--- d---d -e---t--c-jn-. P_____ p___ / p___ d____ r_____________ P-o-z- p-n- / p-n- d-w-d r-j-s-r-c-j-y- --------------------------------------- Proszę pana / pani dowód rejestracyjny. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -