መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ጉድለት መኪና   »   am የመኪና ውድቀት

39 [ሳላሳንትሽዓተን]

ጉድለት መኪና

ጉድለት መኪና

39 [ሰላሣ ዘጠኝ]

39 [ሰላሣ ዘጠኝ]

የመኪና ውድቀት

mekīna mebelasheti

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ኣምሓርኛ ተፃወት ቡዙሕ
ኣብዚ ቀረባ እንዳ ንዳዲ ኣበይ ኣሎ? የ---ለው ነ-ጅ -ደ--የት ነው? የ_____ ነ__ ማ__ የ_ ነ__ የ-ቀ-ለ- ነ-ጅ ማ-ያ የ- ነ-? --------------------- የሚቀጥለው ነዳጅ ማደያ የት ነው? 0
yem--’--’--ew- -e---------y- ---- -e-i? y_____________ n_____ m_____ y___ n____ y-m-k-e-’-l-w- n-d-j- m-d-y- y-t- n-w-? --------------------------------------- yemīk’et’ilewi nedaji madeya yeti newi?
ዝነፈሰ ጎማ መኪና ኣለኒ። ጎማ- -ን-ሳል ጎ__ ተ____ ጎ-ዬ ተ-ፍ-ል --------- ጎማዬ ተንፍሳል 0
go--yē -e-ifis-li g_____ t_________ g-m-y- t-n-f-s-l- ----------------- gomayē tenifisali
እቲ ጎማ መኪና ክትቕይሩ ትኽእሉ ዶ? ጎማ መ-የ- ይ--ሉ? ጎ_ መ___ ይ____ ጎ- መ-የ- ይ-ላ-? ------------- ጎማ መቀየር ይችላሉ? 0
g-ma --k’ey--i --c----lu? g___ m________ y_________ g-m- m-k-e-e-i y-c-i-a-u- ------------------------- goma mek’eyeri yichilalu?
ኣነ ቅሩብ ሊትሮ ዲሰል የድልየኒ። ጥ-----ሮ----ጣ ---ጋለ-። ጥ__ ሌ___ ና__ እ______ ጥ-ት ሌ-ሮ- ና-ጣ እ-ል-ለ-። -------------------- ጥቂት ሌትሮች ናፍጣ እፈልጋለው። 0
t’ik-----lētiro--- -a-it-a----l-ga--wi. t_______ l________ n______ i___________ t-i-’-t- l-t-r-c-i n-f-t-a i-e-i-a-e-i- --------------------------------------- t’ik’īti lētirochi nafit’a ifeligalewi.
በንዚን የብለይን። ተጨ-ሪ ---ን-የለ--። ተ___ ቤ___ የ____ ተ-ማ- ቤ-ዚ- የ-ኝ-። --------------- ተጨማሪ ቤንዚን የለኝም። 0
te-h’e-arī --niz--- -e-e--imi. t_________ b_______ y_________ t-c-’-m-r- b-n-z-n- y-l-n-i-i- ------------------------------ tech’emarī bēnizīni yelenyimi.
ናይ መሓለውታ ታኒካ ኣለኩም ዶ? ጀ--ን -ኖ-ታል? ጀ___ ይ_____ ጀ-ካ- ይ-ሮ-ል- ----------- ጀሪካን ይኖሮታል? 0
jerī-an- yinor---li? j_______ y__________ j-r-k-n- y-n-r-t-l-? -------------------- jerīkani yinorotali?
ናበይ ክድውል እኽእል? ስል- -ት መ-ወ--እችላ--? ስ__ የ_ መ___ እ_____ ስ-ክ የ- መ-ወ- እ-ላ-ው- ------------------ ስልክ የት መደወል እችላለው? 0
s--iki-y-t--m-dewe-i ---i-a-ew-? s_____ y___ m_______ i__________ s-l-k- y-t- m-d-w-l- i-h-l-l-w-? -------------------------------- siliki yeti medeweli ichilalewi?
ኣነ ምስሓቢ መኪና የድልየኒ። የመኪና ማ--ት አገል--ት --ፈልገኛል። የ___ ማ___ አ_____ ያ_______ የ-ኪ- ማ-ሳ- አ-ል-ሎ- ያ-ፈ-ገ-ል- ------------------------- የመኪና ማንሳት አገልግሎት ያስፈልገኛል። 0
yem-kī---man---ti ---lig-l-ti--a----li-en---i. y_______ m_______ ā__________ y_______________ y-m-k-n- m-n-s-t- ā-e-i-i-o-i y-s-f-l-g-n-a-i- ---------------------------------------------- yemekīna manisati āgeligiloti yasifeligenyali.
ኣነ ጋራጅ መዕረዪ መኪና እደሊ ኣሎኹ። ጋራ-----ለኩኝ ነ-። ጋ__ እ_____ ነ__ ጋ-ዥ እ-ፈ-ኩ- ነ-። -------------- ጋራዥ እየፈለኩኝ ነው። 0
g-r---i-i---el-kun-- --wi. g______ i___________ n____ g-r-z-i i-e-e-e-u-y- n-w-. -------------------------- garazhi iyefelekunyi newi.
ሓደጋ ተፈጺሙ ኣሎ። የመ-- ግ-ት-ደር--ነው። የ___ ግ__ ደ__ ነ__ የ-ኪ- ግ-ት ደ-ሶ ነ-። ---------------- የመኪና ግጭት ደርሶ ነው። 0
y-----na-gic--iti -er-so -e--. y_______ g_______ d_____ n____ y-m-k-n- g-c-’-t- d-r-s- n-w-. ------------------------------ yemekīna gich’iti deriso newi.
እንዳ ተለፎን ኣብዚ ቀረባ ኣበይ ኣሎ ? የ--ጥ-ው---ክ የት-ነው የ_____ ስ__ የ_ ነ_ የ-ቀ-ለ- ስ-ክ የ- ነ- ---------------- የሚቀጥለው ስልክ የት ነው 0
ye---’-t-i---- si-iki-y--i--ewi y_____________ s_____ y___ n___ y-m-k-e-’-l-w- s-l-k- y-t- n-w- ------------------------------- yemīk’et’ilewi siliki yeti newi
ሞባይል ምሳኹም ኣለኩም ዶ? ሞ--ል--ዘዋ-? ሞ___ ይ____ ሞ-ይ- ይ-ዋ-? ---------- ሞባይል ይዘዋል? 0
mo-------y--ew-li? m_______ y________ m-b-y-l- y-z-w-l-? ------------------ mobayili yizewali?
ንሕና ሓገዝ የድልየና ኣሎ ። እርዳ- እን---ለን። እ___ እ_______ እ-ዳ- እ-ፈ-ጋ-ን- ------------- እርዳታ እንፈልጋለን። 0
iri--ta i-i---i--l-ni. i______ i_____________ i-i-a-a i-i-e-i-a-e-i- ---------------------- iridata inifeligaleni.
ሓኪም ጸውዑ! ዶ--ር -ር ይደውሉ! ዶ___ ጋ_ ይ____ ዶ-ተ- ጋ- ይ-ው-! ------------- ዶክተር ጋር ይደውሉ! 0
do--teri ---i---dewil-! d_______ g___ y________ d-k-t-r- g-r- y-d-w-l-! ----------------------- dokiteri gari yidewilu!
ፖሊስ ጸውዑ! ለ----ይደውሉ! ለ___ ይ____ ለ-ሊ- ይ-ው-! ---------- ለፖሊስ ይደውሉ! 0
l-pol--i y--e-i-u! l_______ y________ l-p-l-s- y-d-w-l-! ------------------ lepolīsi yidewilu!
ወረቓቕትኹም ሃቡ በጃኹም! እባ-ህ/ሽ-ወ-ቀ-ህን/-ን እ_____ ወ________ እ-ክ-/- ወ-ቀ-ህ-/-ን ---------------- እባክህ/ሽ ወረቀትህን/ሽን 0
ibakihi-sh----re------ini----ni i__________ w__________________ i-a-i-i-s-i w-r-k-e-i-i-i-s-i-i ------------------------------- ibakihi/shi werek’etihini/shini
መዘወሪ ፍቓድኩም ሃቡ በጃኹም። መንጃ-ፈቃድ----ን -----ሽ መ__ ፈ_______ እ_____ መ-ጃ ፈ-ድ-ን-ሽ- እ-ክ-/- ------------------- መንጃ ፈቃድህን/ሽን እባክህ/ሽ 0
m-nij- --k-adihi--/shi-i------h-/shi m_____ f________________ i__________ m-n-j- f-k-a-i-i-i-s-i-i i-a-i-i-s-i ------------------------------------ menija fek’adihini/shini ibakihi/shi
ናይ መኪና ወረቐት ሃቡ በጃኹም። የተመዘገብክ-------ን --ክ--ሽ የ______________ እ_____ የ-መ-ገ-ክ-ት-/-በ-ን እ-ክ-/- ---------------------- የተመዘገብክበትን/ሽበትን እባክህ/ሽ 0
ye-e---eg-b----et-n-/----et--- -b-kih-/--i y_____________________________ i__________ y-t-m-z-g-b-k-b-t-n-/-h-b-t-n- i-a-i-i-s-i ------------------------------------------ yetemezegebikibetini/shibetini ibakihi/shi

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -