| ኣብዚ ቀረባ እንዳ ንዳዲ ኣበይ ኣሎ? |
ن-----ری---پ---بنز-ن-بع-ی ک-اس-؟
_________ ___ ب____ ب___ ک______
-ز-ی-ت-ی- -م- ب-ز-ن ب-د- ک-ا-ت-
----------------------------------
نزدیکترین پمپ بنزین بعدی کجاست؟
0
-a-di-t--i- ----p-b-nzin-b--i -o-aa--?--
___________ ____ b_____ b___ k____________
-a-d-k-a-i- -o-p b-n-i- b-d- k-j-a-t---
--------------------------------------------
nazdiktarin pomp benzin badi kojaast?
|
ኣብዚ ቀረባ እንዳ ንዳዲ ኣበይ ኣሎ?
نزدیکترین پمپ بنزین بعدی کجاست؟
nazdiktarin pomp benzin badi kojaast?
|
| ዝነፈሰ ጎማ መኪና ኣለኒ። |
-اس---- پ--ر--- ا-ت-
_______ پ______ ا____
-ا-ت-ک- پ-ج-ش-ه ا-ت-
----------------------
لاستیکم پنجرشده است.
0
l-a-t-k-m----j-r-hodeh --t.-
_________ p___________ a______
-a-s-i-a- p-n-e-s-o-e- a-t--
-------------------------------
laastikam panjershodeh ast.
|
ዝነፈሰ ጎማ መኪና ኣለኒ።
لاستیکم پنجرشده است.
laastikam panjershodeh ast.
|
| እቲ ጎማ መኪና ክትቕይሩ ትኽእሉ ዶ? |
-ی-ت-انید--ر--ما-ین را --------؟
________ چ__ م____ ر_ ع__ ک_____
-ی-ت-ا-ی- چ-خ م-ش-ن ر- ع-ض ک-ی-؟-
----------------------------------
میتوانید چرخ ماشین را عوض کنید؟
0
---tav--n-d-ch--kh -a-shi--ra--va- ko-----
___________ c_____ m______ r_ a___ k________
-i-t-v-a-i- c-a-k- m-a-h-n r- a-a- k-n-d--
---------------------------------------------
mi-tavaanid charkh maashin ra avaz konid?
|
እቲ ጎማ መኪና ክትቕይሩ ትኽእሉ ዶ?
میتوانید چرخ ماشین را عوض کنید؟
mi-tavaanid charkh maashin ra avaz konid?
|
| ኣነ ቅሩብ ሊትሮ ዲሰል የድልየኒ። |
م- -ند ل-تر--ا---یل---تی-ج د-ر-.
__ چ__ ل___ گ______ ا_____ د_____
-ن چ-د ل-ت- گ-ز-ئ-ل ا-ت-ا- د-ر-.-
----------------------------------
من چند لیتر گازوئیل احتیاج دارم.
0
--n-c-a-- li---gaaz--el --ti-aj---a--m---
___ c____ l___ g_______ e______ d_________
-a- c-a-d l-t- g-a-o-e- e-t-a-j d-a-a-.--
-------------------------------------------
man chand litr gaazoeel ehtiaaj daaram.
|
ኣነ ቅሩብ ሊትሮ ዲሰል የድልየኒ።
من چند لیتر گازوئیل احتیاج دارم.
man chand litr gaazoeel ehtiaaj daaram.
|
| በንዚን የብለይን። |
-- -ی-- بنزین -----.
__ د___ ب____ ن______
-ن د-گ- ب-ز-ن ن-ا-م-
----------------------
من دیگر بنزین ندارم.
0
-a--di-ar--en--n --d-a---.-
___ d____ b_____ n___________
-a- d-g-r b-n-i- n-d-a-a-.--
------------------------------
man digar benzin nadaaram.
|
በንዚን የብለይን።
من دیگر بنزین ندارم.
man digar benzin nadaaram.
|
| ናይ መሓለውታ ታኒካ ኣለኩም ዶ? |
-ا---بنز-ن ه-را- دارید؟
____ ب____ ه____ د______
-ا-ن ب-ز-ن ه-ر-ه د-ر-د-
-------------------------
گالن بنزین همراه دارید؟
0
g--lon-b--z---ha-raa---a-ri-?--
______ b_____ h______ d_________
-a-l-n b-n-i- h-m-a-h d-a-i-?--
---------------------------------
gaalon benzin hamraah daarid?
|
ናይ መሓለውታ ታኒካ ኣለኩም ዶ?
گالن بنزین همراه دارید؟
gaalon benzin hamraah daarid?
|
| ናበይ ክድውል እኽእል? |
--- -ی------ تلفن-بزنم-
___ م______ ت___ ب_____
-ج- م--و-ن- ت-ف- ب-ن-؟-
-------------------------
کجا میتوانم تلفن بزنم؟
0
--ja- mi--a--a-am te---on bez-----
_____ m__________ t______ b__________
-o-a- m---a-a-n-m t-l-f-n b-z-n-m--
--------------------------------------
kojaa mi-tavaanam telefon bezanam?
|
ናበይ ክድውል እኽእል?
کجا میتوانم تلفن بزنم؟
kojaa mi-tavaanam telefon bezanam?
|
| ኣነ ምስሓቢ መኪና የድልየኒ። |
من ا------به----ی--ام--د خ---و-(----بوکس----دن]-د-رم.
__ ا_____ ب_ م____ ا____ خ____ (___ ب____ ک____ د_____
-ن ا-ت-ا- ب- م-ش-ن ا-د-د خ-د-و (-ه- ب-ک-ل ک-د-] د-ر-.-
-------------------------------------------------------
من احتیاج به ماشین امداد خودرو (جهت بوکسل کردن] دارم.
0
m-- e--ia-- -e --as-in-em-aad-k-o-ro -jah-----oks-- kard-n) --ar-----
___ e______ b_ m______ e_____ k_____ (_____ b______ k______ d_________
-a- e-t-a-j b- m-a-h-n e-d-a- k-o-r- (-a-a- b-o-s-l k-r-a-) d-a-a-.--
-----------------------------------------------------------------------
man ehtiaaj be maashin emdaad khodro (jahat booksel kardan) daaram.
|
ኣነ ምስሓቢ መኪና የድልየኒ።
من احتیاج به ماشین امداد خودرو (جهت بوکسل کردن] دارم.
man ehtiaaj be maashin emdaad khodro (jahat booksel kardan) daaram.
|
| ኣነ ጋራጅ መዕረዪ መኪና እደሊ ኣሎኹ። |
---د-ب-ل--ک--عم-ر--- -س-م-
__ د____ ی_ ت_______ ه_____
-ن د-ب-ل ی- ت-م-ر-ا- ه-ت-.-
----------------------------
من دنبال یک تعمیرگاه هستم.
0
man -o-b-al-y-k ta-ir--a---a----.-
___ d______ y__ t________ h_________
-a- d-n-a-l y-k t-m-r-a-h h-s-a-.--
-------------------------------------
man donbaal yek tamirgaah hastam.
|
ኣነ ጋራጅ መዕረዪ መኪና እደሊ ኣሎኹ።
من دنبال یک تعمیرگاه هستم.
man donbaal yek tamirgaah hastam.
|
| ሓደጋ ተፈጺሙ ኣሎ። |
-- تصاد--ش-- ا--.
__ ت____ ش__ ا____
-ک ت-ا-ف ش-ه ا-ت-
-------------------
یک تصادف شده است.
0
yek-t-saad-f -hod------.
___ t_______ s_____ a______
-e- t-s-a-o- s-o-e- a-t--
----------------------------
yek tasaadof shodeh ast.
|
ሓደጋ ተፈጺሙ ኣሎ።
یک تصادف شده است.
yek tasaadof shodeh ast.
|
| እንዳ ተለፎን ኣብዚ ቀረባ ኣበይ ኣሎ ? |
ب-جه-تلف----د---جاس-؟
____ ت___ ب___ ک______
-ا-ه ت-ف- ب-د- ک-ا-ت-
-----------------------
باجه تلفن بعدی کجاست؟
0
ba---h---l-f---b-di -o-a----
______ t______ b___ k__________
-a-j-h t-l-f-n b-d- k-j-a-t--
--------------------------------
baajeh telefon badi kojaast?
|
እንዳ ተለፎን ኣብዚ ቀረባ ኣበይ ኣሎ ?
باجه تلفن بعدی کجاست؟
baajeh telefon badi kojaast?
|
| ሞባይል ምሳኹም ኣለኩም ዶ? |
تلف- -مر-ه --رید؟
____ ه____ د______
-ل-ن ه-ر-ه د-ر-د-
-------------------
تلفن همراه دارید؟
0
te---on---m-a---d---id?-
_______ h______ d_________
-e-e-o- h-m-a-h d-a-i-?--
---------------------------
telefon hamraah daarid?
|
ሞባይል ምሳኹም ኣለኩም ዶ?
تلفن همراه دارید؟
telefon hamraah daarid?
|
| ንሕና ሓገዝ የድልየና ኣሎ ። |
م- -ح------ه ------ر--.
__ ا_____ ب_ ک__ د______
-ا ا-ت-ا- ب- ک-ک د-ر-م-
-------------------------
ما احتیاج به کمک داریم.
0
-a-e-t--aj be--o-ak-d--ri---
__ e______ b_ k____ d_________
-a e-t-a-j b- k-m-k d-a-i-.--
-------------------------------
ma ehtiaaj be komak daarim.
|
ንሕና ሓገዝ የድልየና ኣሎ ።
ما احتیاج به کمک داریم.
ma ehtiaaj be komak daarim.
|
| ሓኪም ጸውዑ! |
یک--کتر صد- کن---
__ د___ ص__ ک_____
-ک د-ت- ص-ا ک-ی-!-
-------------------
یک دکتر صدا کنید!
0
yek----t-r--e-aa-k----!-
___ d_____ s____ k________
-e- d-k-o- s-d-a k-n-d--
---------------------------
yek doktor sedaa konid!
|
ሓኪም ጸውዑ!
یک دکتر صدا کنید!
yek doktor sedaa konid!
|
| ፖሊስ ጸውዑ! |
-لی-----خبر -ن-د!
____ ر_ خ__ ک_____
-ل-س ر- خ-ر ک-ی-!-
-------------------
پلیس را خبر کنید!
0
-l-s r--kh---r---n-d!-
____ r_ k_____ k________
-l-s r- k-a-a- k-n-d--
-------------------------
plis ra khabar konid!
|
ፖሊስ ጸውዑ!
پلیس را خبر کنید!
plis ra khabar konid!
|
| ወረቓቕትኹም ሃቡ በጃኹም! |
-دارک-ان ل--ا-.
________ ل_____
-د-ر-ت-ن ل-ف-ً-
-----------------
مدارکتان لطفاً.
0
-a-a-r--aan--o-fa-ً--
___________ l_________
-a-a-r-t-a- l-t-a-ً--
------------------------
madaarktaan lotfaaً.
|
ወረቓቕትኹም ሃቡ በጃኹም!
مدارکتان لطفاً.
madaarktaan lotfaaً.
|
| መዘወሪ ፍቓድኩም ሃቡ በጃኹም። |
--ف-ً--و-ه--ا-ه---- -- ن--ن-د-ی--
____ گ________ ت__ ر_ ن___ د_____
-ط-ا- گ-ا-ی-ا-ه ت-ن ر- ن-ا- د-ی-.-
-----------------------------------
لطفاً گواهینامه تان را نشان دهید.
0
-otfaa- ---ahi-aa--h--t--- -a nes--an -a--d.
______ g___________ e____ r_ n______ d________
-o-f-a- g-v-h-n-a-e- e-a-n r- n-s-a-n d-h-d--
------------------------------------------------
lotfaaً govahinaameh etaan ra neshaan dahid.
|
መዘወሪ ፍቓድኩም ሃቡ በጃኹም።
لطفاً گواهینامه تان را نشان دهید.
lotfaaً govahinaameh etaan ra neshaan dahid.
|
| ናይ መኪና ወረቐት ሃቡ በጃኹም። |
ل---ً ک-ر- -و--ویتان--ا ---ن ده--.
____ ک___ خ________ ر_ ن___ د_____
-ط-ا- ک-ر- خ-د-و-ت-ن ر- ن-ا- د-ی-.-
------------------------------------
لطفاً کارت خودرویتان را نشان دهید.
0
-ot--a---aart -h--r-ya-aa- ra--es--a--da-----
______ k____ k___________ r_ n______ d________
-o-f-a- k-a-t k-o-r-y-t-a- r- n-s-a-n d-h-d--
------------------------------------------------
lotfaaً kaart khodroyataan ra neshaan dahid.
|
ናይ መኪና ወረቐት ሃቡ በጃኹም።
لطفاً کارت خودرویتان را نشان دهید.
lotfaaً kaart khodroyataan ra neshaan dahid.
|