| ኣብዚ ቀረባ እንዳ ንዳዲ ኣበይ ኣሎ? |
ن-د--ت-ی----م- --ز---بعد-----س-؟
_________ ___ ب____ ب___ ک______
-ز-ی-ت-ی- -م- ب-ز-ن ب-د- ک-ا-ت-
----------------------------------
نزدیکترین پمپ بنزین بعدی کجاست؟
0
--zd--tar-n -p-m- -en-i---a----oj-as-?-
___________ ____ b_____ b___ k____________
-a-d-k-a-i- -o-p b-n-i- b-d- k-j-a-t---
--------------------------------------------
nazdiktarin pomp benzin badi kojaast?
|
ኣብዚ ቀረባ እንዳ ንዳዲ ኣበይ ኣሎ?
نزدیکترین پمپ بنزین بعدی کجاست؟
nazdiktarin pomp benzin badi kojaast?
|
| ዝነፈሰ ጎማ መኪና ኣለኒ። |
لا-تی-م پن-ر-ده--ست.
_______ پ______ ا____
-ا-ت-ک- پ-ج-ش-ه ا-ت-
----------------------
لاستیکم پنجرشده است.
0
-aa-t-kam--a-----h-deh --t--
_________ p___________ a______
-a-s-i-a- p-n-e-s-o-e- a-t--
-------------------------------
laastikam panjershodeh ast.
|
ዝነፈሰ ጎማ መኪና ኣለኒ።
لاستیکم پنجرشده است.
laastikam panjershodeh ast.
|
| እቲ ጎማ መኪና ክትቕይሩ ትኽእሉ ዶ? |
م--ت-------رخ ----- را ع-- --ی-؟
________ چ__ م____ ر_ ع__ ک_____
-ی-ت-ا-ی- چ-خ م-ش-ن ر- ع-ض ک-ی-؟-
----------------------------------
میتوانید چرخ ماشین را عوض کنید؟
0
---ta--an-d ch--k- -----in ---av-z -o-id?
___________ c_____ m______ r_ a___ k________
-i-t-v-a-i- c-a-k- m-a-h-n r- a-a- k-n-d--
---------------------------------------------
mi-tavaanid charkh maashin ra avaz konid?
|
እቲ ጎማ መኪና ክትቕይሩ ትኽእሉ ዶ?
میتوانید چرخ ماشین را عوض کنید؟
mi-tavaanid charkh maashin ra avaz konid?
|
| ኣነ ቅሩብ ሊትሮ ዲሰል የድልየኒ። |
-ن-چن- لیت- گ-ز-ئیل-ا----- د-ر-.
__ چ__ ل___ گ______ ا_____ د_____
-ن چ-د ل-ت- گ-ز-ئ-ل ا-ت-ا- د-ر-.-
----------------------------------
من چند لیتر گازوئیل احتیاج دارم.
0
--n chand --tr-g--zoeel--h--a-----ara-.-
___ c____ l___ g_______ e______ d_________
-a- c-a-d l-t- g-a-o-e- e-t-a-j d-a-a-.--
-------------------------------------------
man chand litr gaazoeel ehtiaaj daaram.
|
ኣነ ቅሩብ ሊትሮ ዲሰል የድልየኒ።
من چند لیتر گازوئیل احتیاج دارم.
man chand litr gaazoeel ehtiaaj daaram.
|
| በንዚን የብለይን። |
من-دی-- بن------ا---
__ د___ ب____ ن______
-ن د-گ- ب-ز-ن ن-ا-م-
----------------------
من دیگر بنزین ندارم.
0
man ---a- b-nz-n-nadaaram.
___ d____ b_____ n___________
-a- d-g-r b-n-i- n-d-a-a-.--
------------------------------
man digar benzin nadaaram.
|
በንዚን የብለይን።
من دیگر بنزین ندارم.
man digar benzin nadaaram.
|
| ናይ መሓለውታ ታኒካ ኣለኩም ዶ? |
-ا---ب--ین هم-اه -ا----
____ ب____ ه____ د______
-ا-ن ب-ز-ن ه-ر-ه د-ر-د-
-------------------------
گالن بنزین همراه دارید؟
0
g-alo- be-----h---aah daa-i-?-
______ b_____ h______ d_________
-a-l-n b-n-i- h-m-a-h d-a-i-?--
---------------------------------
gaalon benzin hamraah daarid?
|
ናይ መሓለውታ ታኒካ ኣለኩም ዶ?
گالن بنزین همراه دارید؟
gaalon benzin hamraah daarid?
|
| ናበይ ክድውል እኽእል? |
--ا-م--توا----ل-ن-بزن--
___ م______ ت___ ب_____
-ج- م--و-ن- ت-ف- ب-ن-؟-
-------------------------
کجا میتوانم تلفن بزنم؟
0
koja------a-aa-a- --lef-- --z-nam---
_____ m__________ t______ b__________
-o-a- m---a-a-n-m t-l-f-n b-z-n-m--
--------------------------------------
kojaa mi-tavaanam telefon bezanam?
|
ናበይ ክድውል እኽእል?
کجا میتوانم تلفن بزنم؟
kojaa mi-tavaanam telefon bezanam?
|
| ኣነ ምስሓቢ መኪና የድልየኒ። |
-ن--ح--ا- -ه --ش-ن-ام--- ----- (--- بو--ل -ر-ن]--ار--
__ ا_____ ب_ م____ ا____ خ____ (___ ب____ ک____ د_____
-ن ا-ت-ا- ب- م-ش-ن ا-د-د خ-د-و (-ه- ب-ک-ل ک-د-] د-ر-.-
-------------------------------------------------------
من احتیاج به ماشین امداد خودرو (جهت بوکسل کردن] دارم.
0
m-n e---a------m-a--in--md--- --o--- -ja--t--o-k----ka--an) -aa--m.
___ e______ b_ m______ e_____ k_____ (_____ b______ k______ d_________
-a- e-t-a-j b- m-a-h-n e-d-a- k-o-r- (-a-a- b-o-s-l k-r-a-) d-a-a-.--
-----------------------------------------------------------------------
man ehtiaaj be maashin emdaad khodro (jahat booksel kardan) daaram.
|
ኣነ ምስሓቢ መኪና የድልየኒ።
من احتیاج به ماشین امداد خودرو (جهت بوکسل کردن] دارم.
man ehtiaaj be maashin emdaad khodro (jahat booksel kardan) daaram.
|
| ኣነ ጋራጅ መዕረዪ መኪና እደሊ ኣሎኹ። |
م- ----ل -ک-----رگا- هستم-
__ د____ ی_ ت_______ ه_____
-ن د-ب-ل ی- ت-م-ر-ا- ه-ت-.-
----------------------------
من دنبال یک تعمیرگاه هستم.
0
man-d---a-------tami-g-a---as------
___ d______ y__ t________ h_________
-a- d-n-a-l y-k t-m-r-a-h h-s-a-.--
-------------------------------------
man donbaal yek tamirgaah hastam.
|
ኣነ ጋራጅ መዕረዪ መኪና እደሊ ኣሎኹ።
من دنبال یک تعمیرگاه هستم.
man donbaal yek tamirgaah hastam.
|
| ሓደጋ ተፈጺሙ ኣሎ። |
یک--صا----د--ا-ت-
__ ت____ ش__ ا____
-ک ت-ا-ف ش-ه ا-ت-
-------------------
یک تصادف شده است.
0
--k ---aa--f---od-h a--.-
___ t_______ s_____ a______
-e- t-s-a-o- s-o-e- a-t--
----------------------------
yek tasaadof shodeh ast.
|
ሓደጋ ተፈጺሙ ኣሎ።
یک تصادف شده است.
yek tasaadof shodeh ast.
|
| እንዳ ተለፎን ኣብዚ ቀረባ ኣበይ ኣሎ ? |
--ج--ت-فن--ع-ی-کجاس--
____ ت___ ب___ ک______
-ا-ه ت-ف- ب-د- ک-ا-ت-
-----------------------
باجه تلفن بعدی کجاست؟
0
----eh----e-on -a-i---------
______ t______ b___ k__________
-a-j-h t-l-f-n b-d- k-j-a-t--
--------------------------------
baajeh telefon badi kojaast?
|
እንዳ ተለፎን ኣብዚ ቀረባ ኣበይ ኣሎ ?
باجه تلفن بعدی کجاست؟
baajeh telefon badi kojaast?
|
| ሞባይል ምሳኹም ኣለኩም ዶ? |
-ل---ه---ه----ید؟
____ ه____ د______
-ل-ن ه-ر-ه د-ر-د-
-------------------
تلفن همراه دارید؟
0
tele--n -a-r--h da--id--
_______ h______ d_________
-e-e-o- h-m-a-h d-a-i-?--
---------------------------
telefon hamraah daarid?
|
ሞባይል ምሳኹም ኣለኩም ዶ?
تلفن همراه دارید؟
telefon hamraah daarid?
|
| ንሕና ሓገዝ የድልየና ኣሎ ። |
-- ا-تی-ج ----مک د--ی--
__ ا_____ ب_ ک__ د______
-ا ا-ت-ا- ب- ک-ک د-ر-م-
-------------------------
ما احتیاج به کمک داریم.
0
---ehtiaaj be ko--- da-r-----
__ e______ b_ k____ d_________
-a e-t-a-j b- k-m-k d-a-i-.--
-------------------------------
ma ehtiaaj be komak daarim.
|
ንሕና ሓገዝ የድልየና ኣሎ ።
ما احتیاج به کمک داریم.
ma ehtiaaj be komak daarim.
|
| ሓኪም ጸውዑ! |
-ک -ک-- -د- ک-ید-
__ د___ ص__ ک_____
-ک د-ت- ص-ا ک-ی-!-
-------------------
یک دکتر صدا کنید!
0
ye---ok-o- s--aa---n----
___ d_____ s____ k________
-e- d-k-o- s-d-a k-n-d--
---------------------------
yek doktor sedaa konid!
|
ሓኪም ጸውዑ!
یک دکتر صدا کنید!
yek doktor sedaa konid!
|
| ፖሊስ ጸውዑ! |
پ----را خب- -نی-!
____ ر_ خ__ ک_____
-ل-س ر- خ-ر ک-ی-!-
-------------------
پلیس را خبر کنید!
0
pl-- r----ab-- -o-id--
____ r_ k_____ k________
-l-s r- k-a-a- k-n-d--
-------------------------
plis ra khabar konid!
|
ፖሊስ ጸውዑ!
پلیس را خبر کنید!
plis ra khabar konid!
|
| ወረቓቕትኹም ሃቡ በጃኹም! |
---ر-ت-- -طف-ً.
________ ل_____
-د-ر-ت-ن ل-ف-ً-
-----------------
مدارکتان لطفاً.
0
--d--rktaan-lot--aً.
___________ l_________
-a-a-r-t-a- l-t-a-ً--
------------------------
madaarktaan lotfaaً.
|
ወረቓቕትኹም ሃቡ በጃኹም!
مدارکتان لطفاً.
madaarktaan lotfaaً.
|
| መዘወሪ ፍቓድኩም ሃቡ በጃኹም። |
لط--- ---ه-نا-ه-تان--ا-------هید.
____ گ________ ت__ ر_ ن___ د_____
-ط-ا- گ-ا-ی-ا-ه ت-ن ر- ن-ا- د-ی-.-
-----------------------------------
لطفاً گواهینامه تان را نشان دهید.
0
--t---- --va---aa--h--t-an ----esh-an d--i-.-
______ g___________ e____ r_ n______ d________
-o-f-a- g-v-h-n-a-e- e-a-n r- n-s-a-n d-h-d--
------------------------------------------------
lotfaaً govahinaameh etaan ra neshaan dahid.
|
መዘወሪ ፍቓድኩም ሃቡ በጃኹም።
لطفاً گواهینامه تان را نشان دهید.
lotfaaً govahinaameh etaan ra neshaan dahid.
|
| ናይ መኪና ወረቐት ሃቡ በጃኹም። |
-ط--ً کا-ت--و-ر---ان--- -ش-ن د---.
____ ک___ خ________ ر_ ن___ د_____
-ط-ا- ک-ر- خ-د-و-ت-ن ر- ن-ا- د-ی-.-
------------------------------------
لطفاً کارت خودرویتان را نشان دهید.
0
---faa- ----- kh--r--at-an-r---es-a------i--
______ k____ k___________ r_ n______ d________
-o-f-a- k-a-t k-o-r-y-t-a- r- n-s-a-n d-h-d--
------------------------------------------------
lotfaaً kaart khodroyataan ra neshaan dahid.
|
ናይ መኪና ወረቐት ሃቡ በጃኹም።
لطفاً کارت خودرویتان را نشان دهید.
lotfaaً kaart khodroyataan ra neshaan dahid.
|