| ኣብዚ ቀረባ እንዳ ንዳዲ ኣበይ ኣሎ? |
К-л--- --нар-ж-ға---й ---еті қ------де?
К_____ ж_____________ б_____ қ__ ж_____
К-л-с- ж-н-р-ж-ғ-р-а- б-к-т- қ-й ж-р-е-
---------------------------------------
Келесі жанар-жағармай бекеті қай жерде?
0
Kel-s- j---r-ja-a-ma- -e--ti q-y-jer--?
K_____ j_____________ b_____ q__ j_____
K-l-s- j-n-r-j-ğ-r-a- b-k-t- q-y j-r-e-
---------------------------------------
Kelesi janar-jağarmay beketi qay jerde?
|
ኣብዚ ቀረባ እንዳ ንዳዲ ኣበይ ኣሎ?
Келесі жанар-жағармай бекеті қай жерде?
Kelesi janar-jağarmay beketi qay jerde?
|
| ዝነፈሰ ጎማ መኪና ኣለኒ። |
М--ің-д-ң-е------ж-ры-ы---алды.
М____ д_________ ж______ қ_____
М-н-ң д-ң-е-е-і- ж-р-л-п қ-л-ы-
-------------------------------
Менің дөңгелегім жарылып қалды.
0
M---ñ d-ñg-le--m-j--ıl-p-q-l--.
M____ d_________ j______ q_____
M-n-ñ d-ñ-e-e-i- j-r-l-p q-l-ı-
-------------------------------
Meniñ döñgelegim jarılıp qaldı.
|
ዝነፈሰ ጎማ መኪና ኣለኒ።
Менің дөңгелегім жарылып қалды.
Meniñ döñgelegim jarılıp qaldı.
|
| እቲ ጎማ መኪና ክትቕይሩ ትኽእሉ ዶ? |
Сі----ңге-е--ау-с-ыр- -лас-- б-?
С__ д_______ а_______ а_____ б__
С-з д-ң-е-е- а-ы-т-р- а-а-ы- б-?
--------------------------------
Сіз дөңгелек ауыстыра аласыз ба?
0
Siz--öñge-ek--w--t--- ----ı- b-?
S__ d_______ a_______ a_____ b__
S-z d-ñ-e-e- a-ı-t-r- a-a-ı- b-?
--------------------------------
Siz döñgelek awıstıra alasız ba?
|
እቲ ጎማ መኪና ክትቕይሩ ትኽእሉ ዶ?
Сіз дөңгелек ауыстыра аласыз ба?
Siz döñgelek awıstıra alasız ba?
|
| ኣነ ቅሩብ ሊትሮ ዲሰል የድልየኒ። |
М-ға- -і----е-ли-р ди--ль --й--кер-к.
М____ б______ л___ д_____ м___ к_____
М-ғ-н б-р-е-е л-т- д-з-л- м-й- к-р-к-
-------------------------------------
Маған бірнеше литр дизель майы керек.
0
M-ğ-n-b----ş-----r --ze- m-y--kere-.
M____ b______ l___ d____ m___ k_____
M-ğ-n b-r-e-e l-t- d-z-l m-y- k-r-k-
------------------------------------
Mağan birneşe lïtr dïzel mayı kerek.
|
ኣነ ቅሩብ ሊትሮ ዲሰል የድልየኒ።
Маған бірнеше литр дизель майы керек.
Mağan birneşe lïtr dïzel mayı kerek.
|
| በንዚን የብለይን። |
Ж---р--йым-------д-.
Ж_________ т________
Ж-н-р-а-ы- т-у-ы-д-.
--------------------
Жанармайым таусылды.
0
J-n--m--ım -a-sıld-.
J_________ t________
J-n-r-a-ı- t-w-ı-d-.
--------------------
Janarmayım tawsıldı.
|
በንዚን የብለይን።
Жанармайым таусылды.
Janarmayım tawsıldı.
|
| ናይ መሓለውታ ታኒካ ኣለኩም ዶ? |
Сіз-е -ос---- к--и--- б-р --?
С____ қ______ к______ б__ м__
С-з-е қ-с-л-ы к-н-с-р б-р м-?
-----------------------------
Сізде қосалқы канистр бар ма?
0
S-zde---s-l-ı -a-ï-tr b---ma?
S____ q______ k______ b__ m__
S-z-e q-s-l-ı k-n-s-r b-r m-?
-----------------------------
Sizde qosalqı kanïstr bar ma?
|
ናይ መሓለውታ ታኒካ ኣለኩም ዶ?
Сізде қосалқы канистр бар ма?
Sizde qosalqı kanïstr bar ma?
|
| ናበይ ክድውል እኽእል? |
Қ-й---рд-н--оңы--у--а--а- бола--?
Қ__ ж_____ қ______ ш_____ б______
Қ-й ж-р-е- қ-ң-р-у ш-л-а- б-л-д-?
---------------------------------
Қай жерден қоңырау шалсам болады?
0
Qay --rd-- qoñ-r---şa-sam b--adı?
Q__ j_____ q______ ş_____ b______
Q-y j-r-e- q-ñ-r-w ş-l-a- b-l-d-?
---------------------------------
Qay jerden qoñıraw şalsam boladı?
|
ናበይ ክድውል እኽእል?
Қай жерден қоңырау шалсам болады?
Qay jerden qoñıraw şalsam boladı?
|
| ኣነ ምስሓቢ መኪና የድልየኒ። |
Ма-ан э-а-у-т-р-керек.
М____ э________ к_____
М-ғ-н э-а-у-т-р к-р-к-
----------------------
Маған эвакуатор керек.
0
Ma--n -v--wator ke--k.
M____ é________ k_____
M-ğ-n é-a-w-t-r k-r-k-
----------------------
Mağan évakwator kerek.
|
ኣነ ምስሓቢ መኪና የድልየኒ።
Маған эвакуатор керек.
Mağan évakwator kerek.
|
| ኣነ ጋራጅ መዕረዪ መኪና እደሊ ኣሎኹ። |
Мен-а--о-----ха-а-----п---р-ін.
М__ а____________ і____ ж______
М-н а-т-ш-б-р-а-а і-д-п ж-р-і-.
-------------------------------
Мен автошеберхана іздеп жүрмін.
0
Men avtoş-be-xana --dep--ü--in.
M__ a____________ i____ j______
M-n a-t-ş-b-r-a-a i-d-p j-r-i-.
-------------------------------
Men avtoşeberxana izdep jürmin.
|
ኣነ ጋራጅ መዕረዪ መኪና እደሊ ኣሎኹ።
Мен автошеберхана іздеп жүрмін.
Men avtoşeberxana izdep jürmin.
|
| ሓደጋ ተፈጺሙ ኣሎ። |
Кө--- апа---б--ды.
К____ а____ б_____
К-л-к а-а-ы б-л-ы-
------------------
Көлік апаты болды.
0
K--ik ----- -o-dı.
K____ a____ b_____
K-l-k a-a-ı b-l-ı-
------------------
Kölik apatı boldı.
|
ሓደጋ ተፈጺሙ ኣሎ።
Көлік апаты болды.
Kölik apatı boldı.
|
| እንዳ ተለፎን ኣብዚ ቀረባ ኣበይ ኣሎ ? |
Е- ---ы- ------н қ-й--ерд-?
Е_ ж____ т______ қ__ ж_____
Е- ж-қ-н т-л-ф-н қ-й ж-р-е-
---------------------------
Ең жақын телефон қай жерде?
0
E- j--ın------o--qay --r-e?
E_ j____ t______ q__ j_____
E- j-q-n t-l-f-n q-y j-r-e-
---------------------------
Eñ jaqın telefon qay jerde?
|
እንዳ ተለፎን ኣብዚ ቀረባ ኣበይ ኣሎ ?
Ең жақын телефон қай жерде?
Eñ jaqın telefon qay jerde?
|
| ሞባይል ምሳኹም ኣለኩም ዶ? |
Жа-ы---д- ұ-л----л---- б---ма?
Ж________ ұ___ т______ б__ м__
Ж-н-ң-з-а ұ-л- т-л-ф-н б-р м-?
------------------------------
Жаныңызда ұялы телефон бар ма?
0
J-nı-ı-----y--ı te--fon-b-r ma?
J________ u____ t______ b__ m__
J-n-ñ-z-a u-a-ı t-l-f-n b-r m-?
-------------------------------
Janıñızda uyalı telefon bar ma?
|
ሞባይል ምሳኹም ኣለኩም ዶ?
Жаныңызда ұялы телефон бар ма?
Janıñızda uyalı telefon bar ma?
|
| ንሕና ሓገዝ የድልየና ኣሎ ። |
Бізг- көмек-к-рек.
Б____ к____ к_____
Б-з-е к-м-к к-р-к-
------------------
Бізге көмек керек.
0
Biz-- kö-ek-ke---.
B____ k____ k_____
B-z-e k-m-k k-r-k-
------------------
Bizge kömek kerek.
|
ንሕና ሓገዝ የድልየና ኣሎ ።
Бізге көмек керек.
Bizge kömek kerek.
|
| ሓኪም ጸውዑ! |
Д--і-----ақ-р-ң--!
Д______ ш_________
Д-р-г-р ш-қ-р-ң-з-
------------------
Дәрігер шақырыңыз!
0
D-ri-er şa-ı-ıñ-z!
D______ ş_________
D-r-g-r ş-q-r-ñ-z-
------------------
Däriger şaqırıñız!
|
ሓኪም ጸውዑ!
Дәрігер шақырыңыз!
Däriger şaqırıñız!
|
| ፖሊስ ጸውዑ! |
П--иц-я -ақ------!
П______ ш_________
П-л-ц-я ш-қ-р-ң-з-
------------------
Полиция шақырыңыз!
0
P-lïc--- ----r----!
P_______ ş_________
P-l-c-y- ş-q-r-ñ-z-
-------------------
Polïcïya şaqırıñız!
|
ፖሊስ ጸውዑ!
Полиция шақырыңыз!
Polïcïya şaqırıñız!
|
| ወረቓቕትኹም ሃቡ በጃኹም! |
Қ---ттары-ы--ы-б-р--і-.
Қ_____________ б_______
Қ-ж-т-а-ы-ы-д- б-р-ң-з-
-----------------------
Құжаттарыңызды беріңіз.
0
Qu-att-r----dı----i--z.
Q_____________ b_______
Q-j-t-a-ı-ı-d- b-r-ñ-z-
-----------------------
Qujattarıñızdı beriñiz.
|
ወረቓቕትኹም ሃቡ በጃኹም!
Құжаттарыңызды беріңіз.
Qujattarıñızdı beriñiz.
|
| መዘወሪ ፍቓድኩም ሃቡ በጃኹም። |
Ж-рг----і к---і------р----.
Ж________ к_______ б_______
Ж-р-і-у-і к-ә-і-і- б-р-ң-з-
---------------------------
Жүргізуші куәлігін беріңіз.
0
Jür-iz-şi-kwäli--- ber---z.
J________ k_______ b_______
J-r-i-w-i k-ä-i-i- b-r-ñ-z-
---------------------------
Jürgizwşi kwäligin beriñiz.
|
መዘወሪ ፍቓድኩም ሃቡ በጃኹም።
Жүргізуші куәлігін беріңіз.
Jürgizwşi kwäligin beriñiz.
|
| ናይ መኪና ወረቐት ሃቡ በጃኹም። |
Те-ника-ы--т-л---а--ң--д- --ріңі-.
Т_________ т_____________ б_______
Т-х-и-а-ы- т-л-ұ-а-ы-ы-д- б-р-ң-з-
----------------------------------
Техникалық төлқұжатыңызды беріңіз.
0
Texnïkalıq-töl-u-a--ñ-zdı-be-i--z.
T_________ t_____________ b_______
T-x-ï-a-ı- t-l-u-a-ı-ı-d- b-r-ñ-z-
----------------------------------
Texnïkalıq tölqujatıñızdı beriñiz.
|
ናይ መኪና ወረቐት ሃቡ በጃኹም።
Техникалық төлқұжатыңызды беріңіз.
Texnïkalıq tölqujatıñızdı beriñiz.
|