መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ቅጽላት 1   »   et Omadussõnad 1

78 [ሰብዓንሸሞንተን]

ቅጽላት 1

ቅጽላት 1

78 [seitsekümmend kaheksa]

Omadussõnad 1

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ኢስቶንያዊ እዩ። ተፃወት ቡዙሕ
ሓንቲ ዓባይ ሰበይቲ van- naine v___ n____ v-n- n-i-e ---------- vana naine 0
ሓንቲ ሮጋድ ሰበይቲ p-ks -a--e p___ n____ p-k- n-i-e ---------- paks naine 0
ሓንቲ ህንጥይቲ ሰበይቲ u---sh-mu-ik naine u___________ n____ u-d-s-i-u-i- n-i-e ------------------ uudishimulik naine 0
ሓንቲ ሓዳሽ መኪና uus ---o u__ a___ u-s a-t- -------- uus auto 0
ሓንቲ ቅልጥፍቲ መኪና k--r- --to k____ a___ k-i-e a-t- ---------- kiire auto 0
ሓንቲ ምችእቲ መኪና m--a- a-to m____ a___ m-g-v a-t- ---------- mugav auto 0
ሓደ ሰማያዊ ቀሚሽ sinine----it s_____ k____ s-n-n- k-e-t ------------ sinine kleit 0
ሓደ ቀይሕ ቀሚሽ puna-- kle-t p_____ k____ p-n-n- k-e-t ------------ punane kleit 0
ሓደ ቀጠልያ ቀሚሽ ro-el--e k-e-t r_______ k____ r-h-l-n- k-e-t -------------- roheline kleit 0
ሓንቲ ጸላም ሳንጣ mu-t-k--t m___ k___ m-s- k-t- --------- must kott 0
ሓንቲ ቡናዊት ሳንጣ pr-------t p____ k___ p-u-n k-t- ---------- pruun kott 0
ሓንቲ ጻዕዳ ሳንጣ v---e k-tt v____ k___ v-l-e k-t- ---------- valge kott 0
ብሩኻት ሰባት t--edad ---mes-d t______ i_______ t-r-d-d i-i-e-e- ---------------- toredad inimesed 0
ኣኽብሮት ዘለዎም ሰባት v--sakad ini-es-d v_______ i_______ v-i-a-a- i-i-e-e- ----------------- viisakad inimesed 0
ማረኽቲ ሰባት h-vit---- ---me--d h________ i_______ h-v-t-v-d i-i-e-e- ------------------ huvitavad inimesed 0
ፍቁራት ቆልዑ a-------ap-ed a_____ l_____ a-m-a- l-p-e- ------------- armsad lapsed 0
ደፋራት ቆልዑ u--kad laps-d u_____ l_____ u-a-a- l-p-e- ------------- ulakad lapsed 0
ንፍዓት ቆልዑ h-a- lapsed h___ l_____ h-a- l-p-e- ----------- head lapsed 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -