መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ኣብ ቤት ምሕምባስ   »   et Ujulas

50 [ሓምሳ]

ኣብ ቤት ምሕምባስ

ኣብ ቤት ምሕምባስ

50 [viiskümmend]

Ujulas

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ኢስቶንያዊ እዩ። ተፃወት ቡዙሕ
ሎሚ ሃሩር ኣሎ። Tän- o- --um. T--- o- k---- T-n- o- k-u-. ------------- Täna on kuum. 0
ናብ ምሕንበሲ ዶ ንኺድ Lä--e-u--l-s-e? L---- u-------- L-h-e u-u-a-s-? --------------- Lähme ujulasse? 0
ናብ ምሕምበሲ ናይ ምኻድ ድልየት ኣሎካ ዲዩ? O-eks su--t-ju-uju---m-nna? O---- s-- t--- u---- m----- O-e-s s-l t-j- u-u-a m-n-a- --------------------------- Oleks sul tuju ujuma minna? 0
ሽጎማነ ኣለካ ዲዩ? Kas-su--o--r---k? K-- s-- o- r----- K-s s-l o- r-t-k- ----------------- Kas sul on rätik? 0
ናይ ምሕምበሲ ስረ ኣለካ ዶ? Ka- s-- -n---umispü-s--? K-- s-- o- u------------ K-s s-l o- u-u-i-p-k-i-? ------------------------ Kas sul on ujumispüksid? 0
ክዳን ምሕምባስ ኣለካ ዶ? K-s-sul--n-tr-k--? K-- s-- o- t------ K-s s-l o- t-i-o-? ------------------ Kas sul on trikoo? 0
ክትሕምባስ ትኽእል ዶ? Oskad----uju--? O---- s- u----- O-k-d s- u-u-a- --------------- Oskad sa ujuda? 0
(ኣብ ውሽጢ ማይ ክትሕምብስ)ምጥሓል ትኽእል ዶ? O-k-d s- -u-e-d---? O---- s- s--------- O-k-d s- s-k-l-u-a- ------------------- Oskad sa sukelduda? 0
ናብቲ ማይ ክትነጥር ትኽእል ዲኻ? Oska-----v---e----a-a? O---- s- v---- h------ O-k-d s- v-t-e h-p-t-? ---------------------- Oskad sa vette hüpata? 0
ሻወር ኣበይ ኢዩ ዘሎ? K-s-------š? K-- o- d---- K-s o- d-š-? ------------ Kus on dušš? 0
ክፍሊ መቐየሪ ክዳን ኣበይ ኣሎ? K-s -n-r-ie----a-iin? K-- o- r------------- K-s o- r-i-t-s-a-i-n- --------------------- Kus on riietuskabiin? 0
መነጽር ናይ ምሕምበሲ ኣበይ ኣላ? Ku- -- -j--is-rilli-? K-- o- u------------- K-s o- u-u-i-p-i-l-d- --------------------- Kus on ujumisprillid? 0
እቲ ማይ ዓሚቝ ድዩ? K-s v--- o-----av? K-- v--- o- s----- K-s v-s- o- s-g-v- ------------------ Kas vesi on sügav? 0
እቲ ማይ ጽሩይ ድዩ? Kas ---i on -uha-? K-- v--- o- p----- K-s v-s- o- p-h-s- ------------------ Kas vesi on puhas? 0
እቲ ማይ ውዑይ ድዩ? Ka- v-si o----e? K-- v--- o- s--- K-s v-s- o- s-e- ---------------- Kas vesi on soe? 0
ቆሪረ ኣሎኹ። Mul o------. M-- o- k---- M-l o- k-l-. ------------ Mul on külm. 0
እቲ ማይ ዝሑል እዩ። V--- o--l--g- k--m. V--- o- l---- k---- V-s- o- l-i-a k-l-. ------------------- Vesi on liiga külm. 0
ሕጂ ካብ ማይ ክወጽእ እየ። Ma -ä-en -----ve--- välja. M- l---- n--- v---- v----- M- l-h-n n-ü- v-e-t v-l-a- -------------------------- Ma lähen nüüd veest välja. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -