መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ናይ ዋንነት ቃላት 1   »   et Omastavad asesõnad 1

66 [ሱሳንሽዱሽተን]

ናይ ዋንነት ቃላት 1

ናይ ዋንነት ቃላት 1

66 [kuuskümmend kuus]

Omastavad asesõnad 1

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ኢስቶንያዊ እዩ። ተፃወት ቡዙሕ
ኣነ - ናተይ m----- m--u mina – minu m-n- – m-n- ----------- mina – minu 0
ናተይ መፍትሕ ሲነዮ ። Ma--i -eia-om- v-t--. Ma ei leia oma võtit. M- e- l-i- o-a v-t-t- --------------------- Ma ei leia oma võtit. 0
ናተይ ቲከት (ትኬተይ) ሲነዮ ። Ma--- le-- -m- -õi-ukaar--. Ma ei leia oma sõidukaarti. M- e- l-i- o-a s-i-u-a-r-i- --------------------------- Ma ei leia oma sõidukaarti. 0
ንስኻ - ናትካ s-n--– -inu sina – sinu s-n- – s-n- ----------- sina – sinu 0
መፍትሕካ ረኺብካዮ ዶ? Leid--d--a---a-v--me? Leidsid sa oma võtme? L-i-s-d s- o-a v-t-e- --------------------- Leidsid sa oma võtme? 0
ቲኬትካ ረኺብካዮ ዶ? L---s-- -------s-id-ka-r-i? Leidsid sa oma sõidukaardi? L-i-s-d s- o-a s-i-u-a-r-i- --------------------------- Leidsid sa oma sõidukaardi? 0
ንሱ - ንሳ t--a –-t--a tema – tema t-m- – t-m- ----------- tema – tema 0
መፍትሑ ኣበይ ከምዘሎ ትፈልጥ ዲኻ? Te-- ----kus t- v-ti--n? Tead sa, kus ta võti on? T-a- s-, k-s t- v-t- o-? ------------------------ Tead sa, kus ta võti on? 0
ቲኬቱ ኣበይ ከምዘሎ ትፈልጥ ዲኻ? T-ad sa--k----a--õ-d-k-a----n? Tead sa, kus ta sõidukaart on? T-a- s-, k-s t- s-i-u-a-r- o-? ------------------------------ Tead sa, kus ta sõidukaart on? 0
ንሳ - ናታ t--- – t--a tema – tema t-m- – t-m- ----------- tema – tema 0
ገንዘባ ጠፊኡ። Ta-ra-a--n ka-un-d. Ta raha on kadunud. T- r-h- o- k-d-n-d- ------------------- Ta raha on kadunud. 0
ክርዲት ካርዳ‘ውን ጠፊኡ። J- -a-k---ii--a-r--------k-d-n-d. Ja ta krediitkaart on ka kadunud. J- t- k-e-i-t-a-r- o- k- k-d-n-d- --------------------------------- Ja ta krediitkaart on ka kadunud. 0
ንሕና - ናትና meie - -eie meie – meie m-i- – m-i- ----------- meie – meie 0
ኣቦሓጎና ሓሚሙ ኣሎ። Me-e-va--is--o--h-i--. Meie vanaisa on haige. M-i- v-n-i-a o- h-i-e- ---------------------- Meie vanaisa on haige. 0
ዓባይና ጥዕና ኣለዋ። M-ie--a--em- o----r-e. Meie vanaema on terve. M-i- v-n-e-a o- t-r-e- ---------------------- Meie vanaema on terve. 0
ንስኻትኩም - ናትኩም teie-- --ie teie – teie t-i- – t-i- ----------- teie – teie 0
ቆልዑ፥ ባባኹም ኣበይ ኣሎ? L-p---- kus -n t-ie---s-? Lapsed, kus on teie issi? L-p-e-, k-s o- t-i- i-s-? ------------------------- Lapsed, kus on teie issi? 0
ቆልዑ፥ ማማኹም ኣበይ ኣላ? L-p-e---ku-------ie e--e? Lapsed, kus on teie emme? L-p-e-, k-s o- t-i- e-m-? ------------------------- Lapsed, kus on teie emme? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -