ang lolo |
እቲ-ኣ--ጎ
እ- ኣ---
እ- ኣ-ሓ-
-------
እቲ ኣቦሓጎ
0
itī --oḥago
i-- a-------
i-ī a-o-̣-g-
------------
itī aboḥago
|
ang lolo
እቲ ኣቦሓጎ
itī aboḥago
|
ang lola |
ዓባ-፣---ይ-ዓ-ይ
ዓ--- ኣ-- ዓ--
ዓ-ይ- ኣ-ይ ዓ-ይ
------------
ዓባይ፣ ኣደይ ዓባይ
0
‘abay-- a-eyi--abayi
‘------ a---- ‘-----
‘-b-y-፣ a-e-i ‘-b-y-
--------------------
‘abayi፣ adeyi ‘abayi
|
ang lola
ዓባይ፣ ኣደይ ዓባይ
‘abayi፣ adeyi ‘abayi
|
ang lalaki at ang babae / sila |
ን---ን-ን
ን-- ን--
ን-ን ን-ን
-------
ንሱን ንሳን
0
n-s--i----ani
n----- n-----
n-s-n- n-s-n-
-------------
nisuni nisani
|
ang lalaki at ang babae / sila
ንሱን ንሳን
nisuni nisani
|
ang tatay / ang ama |
እ- -ቦ
እ- ኣ-
እ- ኣ-
-----
እቲ ኣቦ
0
itī--bo
i-- a--
i-ī a-o
-------
itī abo
|
ang tatay / ang ama
እቲ ኣቦ
itī abo
|
ang nanay / ang ina |
እታ -ደ
እ- ኣ-
እ- ኣ-
-----
እታ ኣደ
0
it--ade
i-- a--
i-a a-e
-------
ita ade
|
ang nanay / ang ina
እታ ኣደ
ita ade
|
ang lalaki at ang babae / sila |
ንሱ----ን
ን-- ን--
ን-ን ን-ን
-------
ንሱን ንሳን
0
n-su-i nisani
n----- n-----
n-s-n- n-s-n-
-------------
nisuni nisani
|
ang lalaki at ang babae / sila
ንሱን ንሳን
nisuni nisani
|
ang anak na lalaki |
እቲ -ሉ-/-ዲ
እ- ው-----
እ- ው-ድ-ወ-
---------
እቲ ውሉድ/ወዲ
0
i-ī wilu-i--e-ī
i-- w----------
i-ī w-l-d-/-e-ī
---------------
itī wiludi/wedī
|
ang anak na lalaki
እቲ ውሉድ/ወዲ
itī wiludi/wedī
|
ang anak na babae |
እ- ውላድ--ል
እ- ው-----
እ- ው-ድ-ጓ-
---------
እታ ውላድ/ጓል
0
i-a wi-ad-/gw-li
i-- w-----------
i-a w-l-d-/-w-l-
----------------
ita wiladi/gwali
|
ang anak na babae
እታ ውላድ/ጓል
ita wiladi/gwali
|
ang lalaki at ang babae / sila |
ንሱን ን-ን
ን-- ን--
ን-ን ን-ን
-------
ንሱን ንሳን
0
ni-u-i---s--i
n----- n-----
n-s-n- n-s-n-
-------------
nisuni nisani
|
ang lalaki at ang babae / sila
ንሱን ንሳን
nisuni nisani
|
ang kapatid na lalaki |
እቲ-ሓው
እ- ሓ-
እ- ሓ-
-----
እቲ ሓው
0
i-- -̣--i
i-- h----
i-ī h-a-i
---------
itī ḥawi
|
ang kapatid na lalaki
እቲ ሓው
itī ḥawi
|
ang kapatid na babae |
እ- -ፍቲ
እ- ሓ--
እ- ሓ-ቲ
------
እታ ሓፍቲ
0
i-a ---fi-ī
i-- h------
i-a h-a-i-ī
-----------
ita ḥafitī
|
ang kapatid na babae
እታ ሓፍቲ
ita ḥafitī
|
ang lalaki at ang babae / sila |
ን-----ን
ን-- ን--
ን-ን ን-ን
-------
ንሱን ንሳን
0
n----i-nis--i
n----- n-----
n-s-n- n-s-n-
-------------
nisuni nisani
|
ang lalaki at ang babae / sila
ንሱን ንሳን
nisuni nisani
|
ang tiyuhin / ang tiyo / ang tito |
እቲ -ኮ
እ- ኣ-
እ- ኣ-
-----
እቲ ኣኮ
0
itī---o
i-- a--
i-ī a-o
-------
itī ako
|
ang tiyuhin / ang tiyo / ang tito
እቲ ኣኮ
itī ako
|
ang tiyahin / ang tiya / ang tita |
እ- ሓ-ኖ
እ- ሓ--
እ- ሓ-ኖ
------
እታ ሓትኖ
0
ita --at--o
i-- h------
i-a h-a-i-o
-----------
ita ḥatino
|
ang tiyahin / ang tiya / ang tita
እታ ሓትኖ
ita ḥatino
|
ang lalaki at ang babae / sila |
ንሱ- ንሳን
ን-- ን--
ን-ን ን-ን
-------
ንሱን ንሳን
0
n-s-ni-n-sani
n----- n-----
n-s-n- n-s-n-
-------------
nisuni nisani
|
ang lalaki at ang babae / sila
ንሱን ንሳን
nisuni nisani
|
Tayo ay isang pamilya. / Kami ay isang pamilya. |
ን----ን- -ድራ-ት-ኢ-።
ን-- ሓ-- ስ---- ኢ--
ን-ና ሓ-ቲ ስ-ራ-ት ኢ-።
-----------------
ንሕና ሓንቲ ስድራቤት ኢና።
0
n-ḥ-n--ḥa-i-ī-sidi----ti-īn-።
n------ h------ s--------- ī---
n-h-i-a h-a-i-ī s-d-r-b-t- ī-a-
-------------------------------
niḥina ḥanitī sidirabēti īna።
|
Tayo ay isang pamilya. / Kami ay isang pamilya.
ንሕና ሓንቲ ስድራቤት ኢና።
niḥina ḥanitī sidirabēti īna።
|
Ang pamilya ay hindi maliit. |
እ---ድራቤት -እሽቶ ኣ--ነ-ን።
እ- ስ---- ን--- ኣ------
እ- ስ-ራ-ት ን-ሽ- ኣ-ኮ-ት-።
---------------------
እታ ስድራቤት ንእሽቶ ኣይኮነትን።
0
i-- sid-r-bē-i--i--sh--o a-ikon---ni።
i-- s--------- n-------- a-----------
i-a s-d-r-b-t- n-’-s-i-o a-i-o-e-i-i-
-------------------------------------
ita sidirabēti ni’ishito ayikonetini።
|
Ang pamilya ay hindi maliit.
እታ ስድራቤት ንእሽቶ ኣይኮነትን።
ita sidirabēti ni’ishito ayikonetini።
|
Ang pamilya ay malaki. |
እታ -ድራ-ት ዓባይ እያ።
እ- ስ---- ዓ-- እ--
እ- ስ-ራ-ት ዓ-ይ እ-።
----------------
እታ ስድራቤት ዓባይ እያ።
0
i---s--ir-b-ti ‘---y--i--።
i-- s--------- ‘----- i---
i-a s-d-r-b-t- ‘-b-y- i-a-
--------------------------
ita sidirabēti ‘abayi iya።
|
Ang pamilya ay malaki.
እታ ስድራቤት ዓባይ እያ።
ita sidirabēti ‘abayi iya።
|