Phrasebook

tl Around the house   »   ti ኣብ ገዛ

17 [labing pito]

Around the house

Around the house

17 [ዓሰርተሸውዓተ]

17 [‘aseriteshewi‘ate]

ኣብ ገዛ

[abi geza]

Maaari kang mag-click sa bawat blangko upang makita ang teksto o:   
Tagalog Tigrinya Maglaro higit pa
Narito ang aming bahay. ገዛ- ኣ-- ኢ-። ገዛና ኣብዚ ኢዩ። 0
ge---- a---- ī--።gezana abizī īyu።
Ang bubong ay nasa taas. ኣብ ላ-- ና-- ኣ-። ኣብ ላዕሊ ናሕሲ ኣሎ። 0
ab- l----- n------ a--።abi la‘ilī naḥisī alo።
Ang basement ay nasa baba. ኣብ ታ-- ት-----(ኣ---) ኣ-። ኣብ ታሕቲ ትሕቲ-ቤት(ኣንደር) ኣሎ። 0
ab- t------ t-----------(a------) a--።abi taḥitī tiḥitī-bēti(anideri) alo።
May isang hardin sa likod ng bahay. ኣብ ድ-- ገ- ጀ--- ኣ-። ኣብ ድሕሪ ገዛ ጀርዲን ኣሎ። 0
ab- d------ g--- j------- a--።abi diḥirī geza jeridīni alo።
Walang kalsada sa harap ng bahay. ኣብ ቅ-- ገ- ጽ--- ኣ-። ኣብ ቅድሚ ገዛ ጽርግያ ኣሎ። 0
ab- k------ g--- t--------- a--።abi k’idimī geza ts’irigiya alo።
May mga puno sa tabi ng bahay. ኣብ ጐ- ገ- ኣ--- ኣ--። ኣብ ጐኒ ገዛ ኣእዋም ኣለው። 0
ab- g--- g--- a------ a----።abi gonī geza a’iwami alewi።
Ito ang aking apartment. ናተ- መ--- ኣ-- ኢ-። ናተይ መቐመጢ ኣብዚ ኢዩ። 0
na---- m---------- a---- ī--።nateyi meḵ’emet’ī abizī īyu።
Narito ang kusina at banyo. ኣብ- ክ--- መ---- ኣ-። ኣብዚ ክሽነን መሕጸብን ኣሎ። 0
ab--- k-------- m------------ a--።abizī kishineni meḥits’ebini alo።
Nariyan ang sala at ang kwarto. ኣብ- ክ-- መ---- ክ-- መ---- ኣ--። ኣብኡ ክፍሊ መደቀስን ክፍሊ መሕደርን ኣለው። 0
ab--- k----- m---------- k----- m---------- a----።abi’u kifilī medek’esini kifilī meḥiderini alewi።
Sarado ang pintuan sa harap. ናይ ገ- ማ-- ዕ-- እ-። ናይ ገዛ ማዕጾ ዕጹው እዩ። 0
na-- g--- m------- ‘------- i--።nayi geza ma‘its’o ‘its’uwi iyu።
Ngunit ang mga bintana ay bukas. ግን እ-- መ--- ክ--- እ--። ግን እቶም መሳኹቲ ክፉታት እዮም። 0
gi-- i---- m-------- k------- i----።gini itomi mesaẖutī kifutati iyomi።
Ang init ngayon. ሎሚ ሃ-- ኣ-። ሎሚ ሃሩር ኣሎ። 0
lo-- h----- a--።lomī haruri alo።
Pupunta kami sa sala. ንሕ- ና- ክ-- መ--- ን--- ኣ-- ። ንሕና ናብ ክፍሊ መሕደሪ ንኸይድ ኣሎና ። 0
ni----- n--- k----- m-------- n-------- a---- ።niḥina nabi kifilī meḥiderī niẖeyidi alona ።
May sofa at upuan doon. ኣብ- ሶ-- መ---- ኣ--። ኣብኡ ሶፋን መንበርን ኣለው። 0
ab--- s----- m--------- a----።abi’u sofani meniberini alewi።
Pakiusap, umupo po kayo! ኮፍ በ-! ኮፍ በሉ! 0
ko-- b---!kofi belu!
Nandoon ang kompyuter ko. ኣብ- ኮ----- ኣ-። ኣብኡ ኮምፒተረይ ኣሎ። 0
ab--- k----------- a--።abi’u komipītereyi alo።
Nandoon ang stereo ko. ኣብ- ና-- ስ----------- ኣ-። ኣብኡ ናተይ ስተረኦ-ሙዚቃ-ማሺን ኣሎ። 0
ab--- n----- s----------------------- a--።abi’u nateyi sitere’o-muzīk’a-mashīni alo።
Ang telebisyon ay bagung-bago. እቲ ተ---- ኣ-- ሓ-- እ-። እቲ ተለቪዦን ኣዝዩ ሓድሽ እዩ። 0
it- t---------- a---- h------- i--።itī televīzhoni aziyu ḥadishi iyu።

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -