Phrasebook

tl Sa department store   »   ti ኣብ ቤት-ምግዛእ

52 [limampu’t dalawa]

Sa department store

Sa department store

52 [ሓምሳንክልተን]

52 [ḥamisanikiliteni]

ኣብ ቤት-ምግዛእ

abi bēti-migiza’i

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Tigrinya Maglaro higit pa
Pupunta ba tayo sa isang department store? ናብ---ደ--- ክ--ይድ ? ና_ ም___ ዶ ክ____ ? ና- ም-ደ- ዶ ክ-ከ-ድ ? ----------------- ናብ ምዕደጊ ዶ ክንከይድ ? 0
nab--m-‘ide---d- --n-k---di-? n___ m_______ d_ k_________ ? n-b- m-‘-d-g- d- k-n-k-y-d- ? ----------------------------- nabi mi‘idegī do kinikeyidi ?
Kailangan kong mamili. ኣ---ድን ኣ----ክ-ዝእ -ለኒ። ኣ_ ግ__ ኣ___ ክ___ ኣ___ ኣ- ግ-ን ኣ-ቬ- ክ-ዝ- ኣ-ኒ- --------------------- ኣነ ግድን ኣስቬዛ ክገዝእ ኣለኒ። 0
an--g----- asiv--a k--e-i’i ---nī። a__ g_____ a______ k_______ a_____ a-e g-d-n- a-i-ē-a k-g-z-’- a-e-ī- ---------------------------------- ane gidini asivēza kigezi’i alenī።
Gusto kong mamili ng marami. ብ-ሕ ክገዝ- -ልየ። ብ__ ክ___ ደ___ ብ-ሕ ክ-ዝ- ደ-የ- ------------- ብዙሕ ክገዝእ ደልየ። 0
b--u-̣---ig-zi’i del---። b_____ k_______ d______ b-z-h-i k-g-z-’- d-l-y-። ------------------------ bizuḥi kigezi’i deliye።
Nasaan ang mga gamit sa opisina? ና-ቲ-ቤ--ጽ-ፈት ኣ-----ም--ለው? ና__ ቤ______ ኣ__ ኢ__ ዘ___ ና-ቲ ቤ---ሕ-ት ኣ-ይ ኢ-ም ዘ-ው- ------------------------ ናውቲ ቤት-ጽሕፈት ኣበይ ኢዮም ዘለው? 0
n----- --t---s’i--i--t-----y----omi -el-w-? n_____ b______________ a____ ī____ z______ n-w-t- b-t---s-i-̣-f-t- a-e-i ī-o-i z-l-w-? ------------------------------------------- nawitī bēti-ts’iḥifeti abeyi īyomi zelewi?
Kailangan ko ng mga sobre at papel pang sulat. ፕ--ን-ወ----የ---ኒ-ኣ- ። ፕ___ ወ___ የ____ ኣ_ ። ፕ-ጣ- ወ-ቐ- የ-ል-ኒ ኣ- ። -------------------- ፕስጣን ወረቐት የድልየኒ ኣሎ ። 0
pisi-’ani w-reḵ--ti---d-l----ī---- ። p________ w________ y_________ a__ ። p-s-t-a-i w-r-k-’-t- y-d-l-y-n- a-o ። ------------------------------------- pisit’ani wereḵ’eti yediliyenī alo ።
Kailangan ko ng mga panulat at mga markers. ፒ-ታት- -ሮታ---ፊ-ስ---ን---ል---ኣሎ ። ፒ____ ፒ____________ የ____ ኣ_ ። ፒ-ታ-ን ፒ-ታ---ፊ-ስ-‘-ን የ-ል-ኒ ኣ- ። ------------------------------ ፒሮታትን ፒሮታት-“ፊልስ“‘ውን የድልየኒ ኣሎ ። 0
p-rota-i-- p--ota-i----l--i--w--i-y---l-y--ī a-o-። p_________ p_____________________ y_________ a__ ። p-r-t-t-n- p-r-t-t---f-l-s-“-w-n- y-d-l-y-n- a-o ። -------------------------------------------------- pīrotatini pīrotati-“fīlisi“‘wini yediliyenī alo ።
Nasaan ang mga muwebles? ኣ--ዲ-ታት ና- ገ- ኣ-ይ-ኣ-ው? ኣ______ ና_ ገ_ ኣ__ ኣ___ ኣ-ማ-ዮ-ት ና- ገ- ኣ-ይ ኣ-ው- ---------------------- ኣርማዲዮታት ናይ ገዛ ኣበይ ኣለው? 0
a--m-dīy--at- -a------a a--y- al-w-? a____________ n___ g___ a____ a_____ a-i-a-ī-o-a-i n-y- g-z- a-e-i a-e-i- ------------------------------------ arimadīyotati nayi geza abeyi alewi?
Kailangan ko ng aparador at tokador. ከ------ዶ- -ድ--- -ሎ-። ከ___ ኮ___ የ____ ኣ_ ። ከ-ሕ- ኮ-ዶ- የ-ል-ኒ ኣ- ። -------------------- ከብሕን ኮሞዶን የድልየኒ ኣሎ ። 0
k---ḥ--i---mod--i---di--y--- -l--። k_______ k_______ y_________ a__ ። k-b-h-i-i k-m-d-n- y-d-l-y-n- a-o ። ----------------------------------- kebiḥini komodoni yediliyenī alo ።
Kailangan ko ng mesa at istante. መጽሓ--ጣ-ላ--ከብሒን ---የ- ሎ። መ___ ጣ___ ከ___ የ____ ሎ_ መ-ሓ- ጣ-ላ- ከ-ሒ- የ-ል-ኒ ሎ- ----------------------- መጽሓፊ ጣውላን ከብሒን የድልየኒ ሎ። 0
mets’iḥ-----’------i-k--ih---i--e----y--ī--o። m_________ t________ k_______ y_________ l__ m-t-’-h-a-ī t-a-i-a-i k-b-h-ī-i y-d-l-y-n- l-። ---------------------------------------------- mets’iḥafī t’awilani kebiḥīni yediliyenī lo።
Nasaan ang mga laruan? መ-ወቲ-ኣበይ -ለው? መ___ ኣ__ ኣ___ መ-ወ- ኣ-ይ ኣ-ው- ------------- መጻወቲ ኣበይ ኣለው? 0
m-ts’a-e-ī -b-y- alew-? m_________ a____ a_____ m-t-’-w-t- a-e-i a-e-i- ----------------------- mets’awetī abeyi alewi?
Kailangan ko ng manika at teddy bear. ባምቡ-- ድቢ--ዲ---ድ-ዩ---ሎዉ-። ባ____ ድ_____ የ____ ኣ__ ። ባ-ቡ-ን ድ---ዲ- የ-ል-ኒ ኣ-ዉ ። ------------------------ ባምቡላን ድቢ-ተዲን የድልዩኒ ኣሎዉ ። 0
b-mibul-ni d-b--te-īni -edi-i-unī-a--w- ። b_________ d__________ y_________ a____ ። b-m-b-l-n- d-b---e-ī-i y-d-l-y-n- a-o-u ። ----------------------------------------- bamibulani dibī-tedīni yediliyunī alowu ።
Kailangan ko ng bola pang putbol at larong chess. ኩዑ-ን -ኽ- የድል-ኒ-ኣሎዉ። ኩ___ ሻ__ የ____ ኣ___ ኩ-ሶ- ሻ-ን የ-ል-ኒ ኣ-ዉ- ------------------- ኩዑሶን ሻኽን የድልየኒ ኣሎዉ። 0
ku‘uso-i s--ẖ-n- y---l----- ---wu። k_______ s______ y_________ a_____ k-‘-s-n- s-a-̱-n- y-d-l-y-n- a-o-u- ----------------------------------- ku‘usoni shaẖini yediliyenī alowu።
Nasaan ang mga kasangkapan sa pagkumpuni? መ--ዪ ናይ-ቲ -በ- -ለዉ። መ___ ና___ ኣ__ ኣ___ መ-ረ- ና-ው- ኣ-ይ ኣ-ዉ- ------------------ መዕረዪ ናይውቲ ኣበይ ኣለዉ። 0
m--i-e----a--w-tī a-eyi--lew-። m_______ n_______ a____ a_____ m-‘-r-y- n-y-w-t- a-e-i a-e-u- ------------------------------ me‘ireyī nayiwitī abeyi alewu።
Kailangan ko ng martilyo at pares ng plays. ማ-----ጉጤ-ን-የድል-- ኣሎ-። ማ____ ጉ___ የ____ ኣ___ ማ-ቴ-ን ጉ-ት- የ-ል-ኒ ኣ-ዉ- --------------------- ማርቴሎን ጉጤትን የድልየኒ ኣሎዉ። 0
m--------i--u-’--in- --dil-y--ī a-owu። m_________ g________ y_________ a_____ m-r-t-l-n- g-t-ē-i-i y-d-l-y-n- a-o-u- -------------------------------------- maritēloni gut’ētini yediliyenī alowu።
Kailangan ko ng isang drill at isang distornilyador. ም-ዓቲ-ማ--ን-መፍ----የድ-የ---ሎ። ም___ ማ___ መ____ የ____ ኣ__ ም-ዓ- ማ-ን- መ-ት-ን የ-ል-ኒ ኣ-። ------------------------- ምዀዓቲ ማሽንን መፍትሕን የድልየኒ ኣሎ። 0
miዀ--t- m-sh----i--efi-i---n----d-li---- -lo። m______ m________ m_________ y_________ a___ m-ዀ-a-ī m-s-i-i-i m-f-t-h-i-i y-d-l-y-n- a-o- --------------------------------------------- miዀ‘atī mashinini mefitiḥini yediliyenī alo።
Nasaan banda ang mga alahas? ስልማ---ነብሲ---ር--ወር-፣-ወ-ተ]--በ- --? ስ________ ብ___ ወ___ ወ___ ኣ__ ኣ__ ስ-ማ-(-ነ-ሲ ብ-ር- ወ-ቂ- ወ-ተ- ኣ-ይ ኣ-? -------------------------------- ስልማት(ንነብሲ ብሩር፣ ወርቂ፣ ወዘተ] ኣበይ ኣሎ? 0
si--m---(---eb--ī b---r---w--i-’-፣ weze--- --eyi--lo? s________________ b______ w_______ w______ a____ a___ s-l-m-t-(-i-e-i-ī b-r-r-፣ w-r-k-ī- w-z-t-) a-e-i a-o- ----------------------------------------------------- silimati(ninebisī biruri፣ werik’ī፣ wezete) abeyi alo?
Kailangan ko ng isang kwintas at isang pulseras. ማዕተብ- ናይ--ድ-ቦን -ድልዩ--ኣ--። ማ____ ና_ ኢ____ የ____ ኣ___ ማ-ተ-ን ና- ኢ-ሹ-ን የ-ል-ኒ ኣ-ዉ- ------------------------- ማዕተብን ናይ ኢድሹቦን የድልዩኒ ኣሎዉ። 0
m------i-- n-y----i-h--on- -edi--y-n--a----። m_________ n___ ī_________ y_________ a_____ m-‘-t-b-n- n-y- ī-i-h-b-n- y-d-l-y-n- a-o-u- -------------------------------------------- ma‘itebini nayi īdishuboni yediliyunī alowu።
Kailangan ko ng singsing at hikaw. ቀለቤታት--ኩትሻ-ት--የ-ል-ኒ ኣሎ-። ቀ_____ ኩ_____ የ____ ኣ___ ቀ-ቤ-ት- ኩ-ሻ-ት- የ-ል-ኒ ኣ-ዉ- ------------------------ ቀለቤታትን ኩትሻታትን የድልየኒ ኣሎዉ። 0
k-e--b--a---i k--i-ha--------e-ili--nī--low-። k____________ k____________ y_________ a_____ k-e-e-ē-a-i-i k-t-s-a-a-i-i y-d-l-y-n- a-o-u- --------------------------------------------- k’elebētatini kutishatatini yediliyenī alowu።

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -