Mainit ngayon. |
ሎሚ---- --።
ሎ- ሃ-- ኣ--
ሎ- ሃ-ር ኣ-።
----------
ሎሚ ሃሩር ኣሎ።
0
lo-ī---ru-i ---።
l--- h----- a---
l-m- h-r-r- a-o-
----------------
lomī haruri alo።
|
Mainit ngayon.
ሎሚ ሃሩር ኣሎ።
lomī haruri alo።
|
Pupunta ba tayo sa swimming pool? |
ና- ---በሲ ዶ ን-ድ
ና- ም---- ዶ ን--
ና- ም-ን-ሲ ዶ ን-ድ
--------------
ናብ ምሕንበሲ ዶ ንኺድ
0
nabi--iḥ-n-be---do ---̱-di
n--- m---------- d- n------
n-b- m-h-i-i-e-ī d- n-h-ī-i
---------------------------
nabi miḥinibesī do niẖīdi
|
Pupunta ba tayo sa swimming pool?
ናብ ምሕንበሲ ዶ ንኺድ
nabi miḥinibesī do niẖīdi
|
May gana ka bang lumangoy? |
ናብ-ምሕም-- ናይ-ምኻድ----ት ----ዲ-?
ና- ም---- ና- ም-- ድ--- ኣ-- ዲ--
ና- ም-ም-ሲ ና- ም-ድ ድ-የ- ኣ-ካ ዲ-?
----------------------------
ናብ ምሕምበሲ ናይ ምኻድ ድልየት ኣሎካ ዲዩ?
0
n----m-ḥim-besī n--------adi --l-y--i al-ka---yu?
n--- m---------- n--- m------ d------- a---- d----
n-b- m-h-i-i-e-ī n-y- m-h-a-i d-l-y-t- a-o-a d-y-?
--------------------------------------------------
nabi miḥimibesī nayi miẖadi diliyeti aloka dīyu?
|
May gana ka bang lumangoy?
ናብ ምሕምበሲ ናይ ምኻድ ድልየት ኣሎካ ዲዩ?
nabi miḥimibesī nayi miẖadi diliyeti aloka dīyu?
|
May tuwalya ka ba? |
ሽጎማነ --ካ ዲዩ?
ሽ--- ኣ-- ዲ--
ሽ-ማ- ኣ-ካ ዲ-?
------------
ሽጎማነ ኣለካ ዲዩ?
0
s-i--man----ek--dīy-?
s-------- a---- d----
s-i-o-a-e a-e-a d-y-?
---------------------
shigomane aleka dīyu?
|
May tuwalya ka ba?
ሽጎማነ ኣለካ ዲዩ?
shigomane aleka dīyu?
|
Mayroon ka bang damit panligo? |
ናይ ------ስ--ኣ-ካ ዶ?
ና- ም---- ስ- ኣ-- ዶ-
ና- ም-ም-ሲ ስ- ኣ-ካ ዶ-
------------------
ናይ ምሕምበሲ ስረ ኣለካ ዶ?
0
nayi-mi-̣i---esī-si-e ---k---o?
n--- m---------- s--- a---- d--
n-y- m-h-i-i-e-ī s-r- a-e-a d-?
-------------------------------
nayi miḥimibesī sire aleka do?
|
Mayroon ka bang damit panligo?
ናይ ምሕምበሲ ስረ ኣለካ ዶ?
nayi miḥimibesī sire aleka do?
|
Mayroon ka bang damit panligo? |
ክ-- -ሕም---ኣለካ-ዶ?
ክ-- ም---- ኣ-- ዶ-
ክ-ን ም-ም-ስ ኣ-ካ ዶ-
----------------
ክዳን ምሕምባስ ኣለካ ዶ?
0
kidani--i-̣--ib-si-a--k---o?
k----- m---------- a---- d--
k-d-n- m-h-i-i-a-i a-e-a d-?
----------------------------
kidani miḥimibasi aleka do?
|
Mayroon ka bang damit panligo?
ክዳን ምሕምባስ ኣለካ ዶ?
kidani miḥimibasi aleka do?
|
Marunong ka bang lumangoy? |
ክት--ባ- ትኽእ- ዶ?
ክ----- ት--- ዶ-
ክ-ሕ-ባ- ት-እ- ዶ-
--------------
ክትሕምባስ ትኽእል ዶ?
0
k-t---i----s--tih-i--li do?
k------------ t-------- d--
k-t-h-i-i-a-i t-h-i-i-i d-?
---------------------------
kitiḥimibasi tiẖi’ili do?
|
Marunong ka bang lumangoy?
ክትሕምባስ ትኽእል ዶ?
kitiḥimibasi tiẖi’ili do?
|
Marunong ka bang sumisid? |
(-- ው-ጢ -- --ሕ---)ምጥ-- -ኽእ---?
(-- ው-- ማ- ክ---------- ት--- ዶ-
(-ብ ው-ጢ ማ- ክ-ሕ-ብ-)-ጥ-ል ት-እ- ዶ-
------------------------------
(ኣብ ውሽጢ ማይ ክትሕምብስ)ምጥሓል ትኽእል ዶ?
0
(a-i wi-h--’ī may-----i--im-----)---’--̣-li-t---i--l- do?
(--- w------- m--- k----------------------- t-------- d--
(-b- w-s-i-’- m-y- k-t-h-i-i-i-i-m-t-i-̣-l- t-h-i-i-i d-?
---------------------------------------------------------
(abi wishit’ī mayi kitiḥimibisi)mit’iḥali tiẖi’ili do?
|
Marunong ka bang sumisid?
(ኣብ ውሽጢ ማይ ክትሕምብስ)ምጥሓል ትኽእል ዶ?
(abi wishit’ī mayi kitiḥimibisi)mit’iḥali tiẖi’ili do?
|
Makakatalon ka ba sa tubig? |
ናብቲ ማ- ---ጥር ትኽእል---?
ና-- ማ- ክ---- ት--- ዲ--
ና-ቲ ማ- ክ-ነ-ር ት-እ- ዲ-?
---------------------
ናብቲ ማይ ክትነጥር ትኽእል ዲኻ?
0
nab--ī -a-i--iti-e-’ir- -i-̱-’--i-----a?
n----- m--- k---------- t-------- d-----
n-b-t- m-y- k-t-n-t-i-i t-h-i-i-i d-h-a-
----------------------------------------
nabitī mayi kitinet’iri tiẖi’ili dīẖa?
|
Makakatalon ka ba sa tubig?
ናብቲ ማይ ክትነጥር ትኽእል ዲኻ?
nabitī mayi kitinet’iri tiẖi’ili dīẖa?
|
Saan ang banyo? |
ሻወ- -በ- ኢ- ዘሎ?
ሻ-- ኣ-- ኢ- ዘ--
ሻ-ር ኣ-ይ ኢ- ዘ-?
--------------
ሻወር ኣበይ ኢዩ ዘሎ?
0
s-aw--i -b----ī----e--?
s------ a---- ī-- z----
s-a-e-i a-e-i ī-u z-l-?
-----------------------
shaweri abeyi īyu zelo?
|
Saan ang banyo?
ሻወር ኣበይ ኢዩ ዘሎ?
shaweri abeyi īyu zelo?
|
Saan ang silid sukatan? |
ክ-- መቐ-ሪ---ን --ይ---?
ክ-- መ--- ክ-- ኣ-- ኣ--
ክ-ሊ መ-የ- ክ-ን ኣ-ይ ኣ-?
--------------------
ክፍሊ መቐየሪ ክዳን ኣበይ ኣሎ?
0
ki-i-- mek-’ey--ī-ki-an--abeyi a-o?
k----- m--------- k----- a---- a---
k-f-l- m-k-’-y-r- k-d-n- a-e-i a-o-
-----------------------------------
kifilī meḵ’eyerī kidani abeyi alo?
|
Saan ang silid sukatan?
ክፍሊ መቐየሪ ክዳን ኣበይ ኣሎ?
kifilī meḵ’eyerī kidani abeyi alo?
|
Nasaan ang salaming panlangoy? / Nasaan ang goggles? |
መነጽ---ይ ም---ሲ-ኣበይ ኣላ?
መ--- ና- ም---- ኣ-- ኣ--
መ-ጽ- ና- ም-ም-ሲ ኣ-ይ ኣ-?
---------------------
መነጽር ናይ ምሕምበሲ ኣበይ ኣላ?
0
m-n--s’iri --yi-m--̣imi-es- ab-yi -la?
m--------- n--- m---------- a---- a---
m-n-t-’-r- n-y- m-h-i-i-e-ī a-e-i a-a-
--------------------------------------
menets’iri nayi miḥimibesī abeyi ala?
|
Nasaan ang salaming panlangoy? / Nasaan ang goggles?
መነጽር ናይ ምሕምበሲ ኣበይ ኣላ?
menets’iri nayi miḥimibesī abeyi ala?
|
Malalim ba ang tubig? |
እ- ማይ ዓ-ቝ --?
እ- ማ- ዓ-- ድ--
እ- ማ- ዓ-ቝ ድ-?
-------------
እቲ ማይ ዓሚቝ ድዩ?
0
it-----i -amīḵ’-- diyu?
i-- m--- ‘-------- d----
i-ī m-y- ‘-m-k-’-i d-y-?
------------------------
itī mayi ‘amīḵ’wi diyu?
|
Malalim ba ang tubig?
እቲ ማይ ዓሚቝ ድዩ?
itī mayi ‘amīḵ’wi diyu?
|
Malinis ba ang tubig? |
እቲ -ይ -ሩይ ድዩ?
እ- ማ- ጽ-- ድ--
እ- ማ- ጽ-ይ ድ-?
-------------
እቲ ማይ ጽሩይ ድዩ?
0
it--ma-i--s-i--yi ---u?
i-- m--- t------- d----
i-ī m-y- t-’-r-y- d-y-?
-----------------------
itī mayi ts’iruyi diyu?
|
Malinis ba ang tubig?
እቲ ማይ ጽሩይ ድዩ?
itī mayi ts’iruyi diyu?
|
Mainit ba ang tubig? |
እ---- --- ድዩ?
እ- ማ- ው-- ድ--
እ- ማ- ው-ይ ድ-?
-------------
እቲ ማይ ውዑይ ድዩ?
0
i-ī mayi w-‘--i--i-u?
i-- m--- w----- d----
i-ī m-y- w-‘-y- d-y-?
---------------------
itī mayi wi‘uyi diyu?
|
Mainit ba ang tubig?
እቲ ማይ ውዑይ ድዩ?
itī mayi wi‘uyi diyu?
|
Giniginaw ako. |
ቆሪ- ኣ-ኹ።
ቆ-- ኣ---
ቆ-ረ ኣ-ኹ-
--------
ቆሪረ ኣሎኹ።
0
k’orīre---oh--።
k------ a------
k-o-ī-e a-o-̱-።
---------------
k’orīre aloẖu።
|
Giniginaw ako.
ቆሪረ ኣሎኹ።
k’orīre aloẖu።
|
Sobrang lamig ng tubig. |
እቲ------ል-እ-።
እ- ማ- ዝ-- እ--
እ- ማ- ዝ-ል እ-።
-------------
እቲ ማይ ዝሑል እዩ።
0
i-ī --y---iḥul- i-u።
i-- m--- z------ i---
i-ī m-y- z-h-u-i i-u-
---------------------
itī mayi ziḥuli iyu።
|
Sobrang lamig ng tubig.
እቲ ማይ ዝሑል እዩ።
itī mayi ziḥuli iyu።
|
Hahango na ako ngayon sa tubig. |
ሕ- -- -ይ ክ-ጽእ -የ።
ሕ- ካ- ማ- ክ--- እ--
ሕ- ካ- ማ- ክ-ጽ- እ-።
-----------------
ሕጂ ካብ ማይ ክወጽእ እየ።
0
h-ijī--abi-may- -i---s’i-i--ye።
h---- k--- m--- k--------- i---
h-i-ī k-b- m-y- k-w-t-’-’- i-e-
-------------------------------
ḥijī kabi mayi kiwets’i’i iye።
|
Hahango na ako ngayon sa tubig.
ሕጂ ካብ ማይ ክወጽእ እየ።
ḥijī kabi mayi kiwets’i’i iye።
|