Phrasebook

tl malaki maliit   »   ti ዓቢ - ንእሽቶ

68 [animnapu’t walo]

malaki maliit

malaki maliit

68 [ሱሳንሸሞንተን]

68 [susanishemoniteni]

ዓቢ - ንእሽቶ

[‘abī - ni’ishito]

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Tigrinya Maglaro higit pa
malaki at maliit ዓብ--ንእ-ቶይን ዓ__ ን_____ ዓ-ን ን-ሽ-ይ- ---------- ዓብን ንእሽቶይን 0
‘--i-----’-shi-oy-ni ‘_____ n____________ ‘-b-n- n-’-s-i-o-i-i -------------------- ‘abini ni’ishitoyini
Malaki ang elepante. እቲ -ር-ዝ-ዓ--እዩ። እ_ ሓ___ ዓ_ እ__ እ- ሓ-ማ- ዓ- እ-። -------------- እቲ ሓርማዝ ዓቢ እዩ። 0
i-- ḥ---maz- -ab--iyu። i__ ḥ_______ ‘___ i___ i-ī h-a-i-a-i ‘-b- i-u- ----------------------- itī ḥarimazi ‘abī iyu።
Maliit ang daga. እታ ኣን-- ንእሽቶይ--ያ። እ_ ኣ___ ን____ እ__ እ- ኣ-ጨ- ን-ሽ-ይ እ-። ----------------- እታ ኣንጨዋ ንእሽቶይ እያ። 0
i---a-i-h--wa-n-----it--i--y-። i__ a________ n__________ i___ i-a a-i-h-e-a n-’-s-i-o-i i-a- ------------------------------ ita anich’ewa ni’ishitoyi iya።
madilim at maliwanag ድ-ን- -ሩህን ድ___ ብ___ ድ-ን- ብ-ህ- --------- ድቡንን ብሩህን 0
d--u--n- b---h--i d_______ b_______ d-b-n-n- b-r-h-n- ----------------- dibunini biruhini
Madilim ang gabi. ለይቲ--ቡን/ጸ--ት--ዩ። ለ__ ድ_______ እ__ ለ-ቲ ድ-ን-ጸ-ማ- እ-። ---------------- ለይቲ ድቡን/ጸልማት እዩ። 0
le--tī--i--ni/ts’-lim-ti ---። l_____ d________________ i___ l-y-t- d-b-n-/-s-e-i-a-i i-u- ----------------------------- leyitī dibuni/ts’elimati iyu።
Ang araw ay maliwanag. መ-ልቲ--ሩህ-እዩ። መ___ ብ__ እ__ መ-ል- ብ-ህ እ-። ------------ መዓልቲ ብሩህ እዩ። 0
me--li---bir-h- --u። m_______ b_____ i___ m-‘-l-t- b-r-h- i-u- -------------------- me‘alitī biruhi iyu።
matanda at bata ኣ-ጊትን መንእሰ-ን ኣ____ መ_____ ኣ-ጊ-ን መ-እ-ይ- ------------ ኣረጊትን መንእሰይን 0
a----ti---meni’i--yini a________ m___________ a-e-ī-i-i m-n-’-s-y-n- ---------------------- aregītini meni’iseyini
Napakatanda na ng lolo namin. ኣቦ--ና ኣ-ዩ --ኢጉ እ-። ኣ____ ኣ__ ኣ___ እ__ ኣ-ሓ-ና ኣ-ዩ ኣ-ኢ- እ-። ------------------ ኣቦሓጎና ኣዝዩ ኣረኢጉ እዩ። 0
a--ḥag--- azi-u-ar---gu----። a________ a____ a______ i___ a-o-̣-g-n- a-i-u a-e-ī-u i-u- ----------------------------- aboḥagona aziyu are’īgu iyu።
70 taon na ang nakaraan nung bata pa siya. ንሱ-ቅ-ሚ----ዓመ-ት--ን--ይ--- ኔ-። ን_ ቅ__ 7_ ዓ___ መ____ እ_ ኔ__ ን- ቅ-ሚ 7- ዓ-ታ- መ-እ-ይ እ- ኔ-። --------------------------- ንሱ ቅድሚ 70 ዓመታት መንእሰይ እዩ ኔሩ። 0
n-s--k--d-m---0 ‘ame-at----n-’--e-i i-- nē-u። n___ k______ 7_ ‘_______ m_________ i__ n____ n-s- k-i-i-ī 7- ‘-m-t-t- m-n-’-s-y- i-u n-r-። --------------------------------------------- nisu k’idimī 70 ‘ametati meni’iseyi iyu nēru።
maganda at pangit ጽ-ቕን-ክፉ-ን ጽ___ ክ___ ጽ-ቕ- ክ-እ- --------- ጽቡቕን ክፉእን 0
ts-ibu--’-n----f---ni t__________ k_______ t-’-b-k-’-n- k-f-’-n- --------------------- ts’ibuḵ’ini kifu’ini
Ang ganda ng paru-paro. እታ-ጽ--ላ-ዕ--ዝዩ ---ቲ እ-። እ_ ጽ_____ ኣ__ ጽ___ እ__ እ- ጽ-ብ-ሊ- ኣ-ዩ ጽ-ቕ- እ-። ---------------------- እታ ጽንብላሊዕ ኣዝዩ ጽቡቕቲ እያ። 0
it- ts’-n--i---ī‘i aziyu ts-ib--̱’i-ī i--። i__ t_____________ a____ t__________ i___ i-a t-’-n-b-l-l-‘- a-i-u t-’-b-k-’-t- i-a- ------------------------------------------ ita ts’inibilalī‘i aziyu ts’ibuḵ’itī iya።
Ang gagamba ay pangit. እ----- ------ያ። እ_ ሳ__ ክ___ እ__ እ- ሳ-ት ክ-እ- እ-። --------------- እታ ሳሬት ክፍእቲ እያ። 0
i-a s---t--k--i’-t--iya። i__ s_____ k_______ i___ i-a s-r-t- k-f-’-t- i-a- ------------------------ ita sarēti kifi’itī iya።
mataba at payat ሮጊድ- --ንን ሮ___ ቀ___ ሮ-ድ- ቀ-ን- --------- ሮጊድን ቀጢንን 0
ro-----i --e---ni-i r_______ k_________ r-g-d-n- k-e-’-n-n- ------------------- rogīdini k’et’īnini
Ang babaeng may bigat na 100 kilo ay mataba. ሓ-----0 ---እ--ዘ--ሰ-ይ- ሮጋ- እ-። ሓ__ 1__ ኪ_ እ____ ሰ___ ሮ__ እ__ ሓ-ቲ 1-0 ኪ- እ-ም-ን ሰ-ይ- ሮ-ድ እ-። ----------------------------- ሓንቲ 100 ኪሎ እትምዘን ሰበይቲ ሮጋድ እያ። 0
h--n-t- -00--ī-o-i-im--e-- se-ey-t--rogadi i--። ḥ_____ 1__ k___ i________ s_______ r_____ i___ h-a-i-ī 1-0 k-l- i-i-i-e-i s-b-y-t- r-g-d- i-a- ----------------------------------------------- ḥanitī 100 kīlo itimizeni sebeyitī rogadi iya።
Ang lalaking may bigat na 50 kilo ay payat. ሓ- 5- -ሎ ዝ-ዘ--ሰ-ኣ----ን--ዩ። ሓ_ 5_ ኪ_ ዝ___ ሰ___ ቀ__ እ__ ሓ- 5- ኪ- ዝ-ዘ- ሰ-ኣ- ቀ-ን እ-። -------------------------- ሓደ 50 ኪሎ ዝምዘን ሰብኣይ ቀጢን እዩ። 0
ḥ-de--0--ī-- -imi---- -e----yi -’et--n- i--። ḥ___ 5_ k___ z_______ s_______ k_______ i___ h-a-e 5- k-l- z-m-z-n- s-b-’-y- k-e-’-n- i-u- --------------------------------------------- ḥade 50 kīlo zimizeni sebi’ayi k’et’īni iyu።
mahal at mura ክቡ-ን --ርን ክ___ ሕ___ ክ-ር- ሕ-ር- --------- ክቡርን ሕሱርን 0
ki---i-----is----i k_______ ḥ_______ k-b-r-n- h-i-u-i-i ------------------ kiburini ḥisurini
Mahal ang kotse. እ- -ኪና---ርቲ--ያ። እ_ መ__ ከ___ እ__ እ- መ-ና ከ-ር- እ-። --------------- እታ መኪና ከብርቲ እያ። 0
i-- mek-na--e-iri-- -ya። i__ m_____ k_______ i___ i-a m-k-n- k-b-r-t- i-a- ------------------------ ita mekīna kebiritī iya።
Mura ang dyaryo. እቲ -ዜጣ-----እዩ። እ_ ጋ__ ሕ__ እ__ እ- ጋ-ጣ ሕ-ር እ-። -------------- እቲ ጋዜጣ ሕሱር እዩ። 0
i------ēt---------- -yu። i__ g______ ḥ_____ i___ i-ī g-z-t-a h-i-u-i i-u- ------------------------ itī gazēt’a ḥisuri iyu።

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -