Umiinom ako ng tsaa. |
ኣነ--ሂ -----ቲ።
ኣ- ሻ- ኢ- ዝ---
ኣ- ሻ- ኢ- ዝ-ቲ-
-------------
ኣነ ሻሂ ኢየ ዝሰቲ።
0
a-- --a-ī-īye ------።
a-- s---- ī-- z------
a-e s-a-ī ī-e z-s-t-።
---------------------
ane shahī īye zisetī።
|
Umiinom ako ng tsaa.
ኣነ ሻሂ ኢየ ዝሰቲ።
ane shahī īye zisetī።
|
Umiinom ako ng kape. |
ኣነ-ቡ- ኢየ-ዝ--።
ኣ- ቡ- ኢ- ዝ---
ኣ- ቡ- ኢ- ዝ-ቲ-
-------------
ኣነ ቡን ኢየ ዝሰቲ።
0
a-- --ni-īye--ise--።
a-- b--- ī-- z------
a-e b-n- ī-e z-s-t-።
--------------------
ane buni īye zisetī።
|
Umiinom ako ng kape.
ኣነ ቡን ኢየ ዝሰቲ።
ane buni īye zisetī።
|
Umiinom ako ng mineral na tubig. |
ኣ----------ቲ።
ኣ- ማ- ኢ- ዝ---
ኣ- ማ- ኢ- ዝ-ቲ-
-------------
ኣነ ማይ ኢየ ዝሰቲ።
0
a-e ma-- īy---i----።
a-- m--- ī-- z------
a-e m-y- ī-e z-s-t-።
--------------------
ane mayi īye zisetī።
|
Umiinom ako ng mineral na tubig.
ኣነ ማይ ኢየ ዝሰቲ።
ane mayi īye zisetī።
|
Umiinom ka ba ng tsaa na may lemon? |
ሻ--ም- ለ---ዲኻ--ኺ ት-ቲ ዶ?
ሻ- ም- ለ-- ዲ---- ት-- ዶ-
ሻ- ም- ለ-ን ዲ-/-ኺ ት-ቲ ዶ-
----------------------
ሻሂ ምስ ለሚን ዲኻ/ዲኺ ትሰቲ ዶ?
0
s-ah- -i-i l-m-n- -īẖa/-ī-̱--ti--t- d-?
s---- m--- l----- d---------- t----- d--
s-a-ī m-s- l-m-n- d-h-a-d-h-ī t-s-t- d-?
----------------------------------------
shahī misi lemīni dīẖa/dīẖī tisetī do?
|
Umiinom ka ba ng tsaa na may lemon?
ሻሂ ምስ ለሚን ዲኻ/ዲኺ ትሰቲ ዶ?
shahī misi lemīni dīẖa/dīẖī tisetī do?
|
Umiinom ka ba ng kape na may asukal? |
ቡን ምስ-ሹ-ር-ት-ቲ ዶ?
ቡ- ም- ሹ-- ት-- ዶ-
ቡ- ም- ሹ-ር ት-ቲ ዶ-
----------------
ቡን ምስ ሹኮር ትሰቲ ዶ?
0
b-----is- -h-k--- ti-etī d-?
b--- m--- s------ t----- d--
b-n- m-s- s-u-o-i t-s-t- d-?
----------------------------
buni misi shukori tisetī do?
|
Umiinom ka ba ng kape na may asukal?
ቡን ምስ ሹኮር ትሰቲ ዶ?
buni misi shukori tisetī do?
|
Umiinom ka ba ng tubig na may yelo? |
ማ--ምስ በረድ---ቲ--?
ማ- ም- በ-- ት-- ዶ-
ማ- ም- በ-ድ ት-ቲ ዶ-
----------------
ማይ ምስ በረድ ትሰቲ ዶ?
0
ma-- -i-i-ber-di -i--tī d-?
m--- m--- b----- t----- d--
m-y- m-s- b-r-d- t-s-t- d-?
---------------------------
mayi misi beredi tisetī do?
|
Umiinom ka ba ng tubig na may yelo?
ማይ ምስ በረድ ትሰቲ ዶ?
mayi misi beredi tisetī do?
|
Mayroong isang salu-salo dito. |
ኣ-ዚ----በ-ል -ሎ።
ኣ-- ሓ- በ-- ኣ--
ኣ-ዚ ሓ- በ-ል ኣ-።
--------------
ኣብዚ ሓደ በዓል ኣሎ።
0
abizī-h--------ali al-።
a---- h---- b----- a---
a-i-ī h-a-e b-‘-l- a-o-
-----------------------
abizī ḥade be‘ali alo።
|
Mayroong isang salu-salo dito.
ኣብዚ ሓደ በዓል ኣሎ።
abizī ḥade be‘ali alo።
|
Umiinom ng champagne ang mga tao. |
እ-- ሰብ-ሻ--ይ--ይሰ--።
እ-- ሰ- ሻ---- ይ----
እ-ም ሰ- ሻ-ፐ-ን ይ-ት-።
------------------
እቶም ሰብ ሻምፐይን ይሰትዩ።
0
it-m- ---i-s-am---yi-i-y--e-i--።
i---- s--- s---------- y--------
i-o-i s-b- s-a-i-e-i-i y-s-t-y-።
--------------------------------
itomi sebi shamipeyini yisetiyu።
|
Umiinom ng champagne ang mga tao.
እቶም ሰብ ሻምፐይን ይሰትዩ።
itomi sebi shamipeyini yisetiyu።
|
Umiinom ng alak at serbesa ang mga tao. |
እ-ም-ሰብ --ትን---ን---ም -ሰት-።
እ-- ሰ- ነ--- ቢ-- እ-- ዝ----
እ-ም ሰ- ነ-ት- ቢ-ን እ-ም ዝ-ት-።
-------------------------
እቶም ሰብ ነቢትን ቢራን እዮም ዝሰትዩ።
0
it--- sebi n-b--in- bī--n- --omi -i---iy-።
i---- s--- n------- b----- i---- z--------
i-o-i s-b- n-b-t-n- b-r-n- i-o-i z-s-t-y-።
------------------------------------------
itomi sebi nebītini bīrani iyomi zisetiyu።
|
Umiinom ng alak at serbesa ang mga tao.
እቶም ሰብ ነቢትን ቢራን እዮም ዝሰትዩ።
itomi sebi nebītini bīrani iyomi zisetiyu።
|
Umiinom ka ba ng alak? |
ኣ-ኮል--ሰቲ-ዶ?
ኣ--- ት-- ዶ-
ኣ-ኮ- ት-ቲ ዶ-
-----------
ኣልኮል ትሰቲ ዶ?
0
a---oli -is-tī -o?
a------ t----- d--
a-i-o-i t-s-t- d-?
------------------
alikoli tisetī do?
|
Umiinom ka ba ng alak?
ኣልኮል ትሰቲ ዶ?
alikoli tisetī do?
|
Umiinom ka ba ng wiski? |
ዊ-ኪ -ሰቲ -?
ዊ-- ት-- ዶ-
ዊ-ኪ ት-ቲ ዶ-
----------
ዊስኪ ትሰቲ ዶ?
0
wī-ik- t----- --?
w----- t----- d--
w-s-k- t-s-t- d-?
-----------------
wīsikī tisetī do?
|
Umiinom ka ba ng wiski?
ዊስኪ ትሰቲ ዶ?
wīsikī tisetī do?
|
Umiinom ka ba ng cola na may rum? |
ኮላ -ስ-ሩ- -ሰቲ-ዶ?
ኮ- ም- ሩ- ት-- ዶ-
ኮ- ም- ሩ- ት-ቲ ዶ-
---------------
ኮላ ምስ ሩም ትሰቲ ዶ?
0
kola -is- ru-- -i-e---do?
k--- m--- r--- t----- d--
k-l- m-s- r-m- t-s-t- d-?
-------------------------
kola misi rumi tisetī do?
|
Umiinom ka ba ng cola na may rum?
ኮላ ምስ ሩም ትሰቲ ዶ?
kola misi rumi tisetī do?
|
Ayoko ng champagne. |
ኣ--ሻም-----ይፈቱ----።
ኣ- ሻ---- ኣ---- እ--
ኣ- ሻ-ፐ-ን ኣ-ፈ-ን እ-።
------------------
ኣነ ሻምፐይን ኣይፈቱን እየ።
0
ane sha-----i-i--yifet--i ---።
a-- s---------- a-------- i---
a-e s-a-i-e-i-i a-i-e-u-i i-e-
------------------------------
ane shamipeyini ayifetuni iye።
|
Ayoko ng champagne.
ኣነ ሻምፐይን ኣይፈቱን እየ።
ane shamipeyini ayifetuni iye።
|
Ayoko ng alak. |
ኣ- ነቢ--ኣይፈቱ- -የ።
ኣ- ነ-- ኣ---- እ--
ኣ- ነ-ት ኣ-ፈ-ን እ-።
----------------
ኣነ ነቢት ኣይፈቱን እየ።
0
ane n--īt--ay-f---ni-i--።
a-- n----- a-------- i---
a-e n-b-t- a-i-e-u-i i-e-
-------------------------
ane nebīti ayifetuni iye።
|
Ayoko ng alak.
ኣነ ነቢት ኣይፈቱን እየ።
ane nebīti ayifetuni iye።
|
Ayoko ng serbesa. / Ayoko ng bir. |
ኣ- -ራ ---ቱን -የ።
ኣ- ቢ- ኣ---- እ--
ኣ- ቢ- ኣ-ፈ-ን እ-።
---------------
ኣነ ቢራ ኣይፈቱን እየ።
0
a-e-bī----yif-t-n--i--።
a-- b--- a-------- i---
a-e b-r- a-i-e-u-i i-e-
-----------------------
ane bīra ayifetuni iye።
|
Ayoko ng serbesa. / Ayoko ng bir.
ኣነ ቢራ ኣይፈቱን እየ።
ane bīra ayifetuni iye።
|
Gusto ng sanggol ang gatas. |
እ--ህ-ን--- ኣ-ፈቱ----።
እ- ህ-- ጸ- ኣ---- እ--
እ- ህ-ን ጸ- ኣ-ፈ-ን እ-።
-------------------
እቲ ህጻን ጸባ ኣይፈቱን እዩ።
0
itī--i-s’-ni --’-ba-ayife--ni--y-።
i-- h------- t----- a-------- i---
i-ī h-t-’-n- t-’-b- a-i-e-u-i i-u-
----------------------------------
itī hits’ani ts’eba ayifetuni iyu።
|
Gusto ng sanggol ang gatas.
እቲ ህጻን ጸባ ኣይፈቱን እዩ።
itī hits’ani ts’eba ayifetuni iyu።
|
Gusto ng bata ang kakaw at apple juice. |
እ--ቆ-ዓ--ካ-- -----ፋ-- ይፈቱ።
እ- ቆ-- ካ--- ጽ------- ይ---
እ- ቆ-ዓ ካ-ዎ- ጽ-ቝ-ቱ-ሕ- ይ-ቱ-
-------------------------
እቲ ቆልዓ ካካዎን ጽማቝ-ቱፋሕን ይፈቱ።
0
itī -’ol-‘a k-kawoni --’-ma--’-i-tufah---i-yi-etu።
i-- k------ k------- t-------------------- y------
i-ī k-o-i-a k-k-w-n- t-’-m-k-’-i-t-f-h-i-i y-f-t-።
--------------------------------------------------
itī k’oli‘a kakawoni ts’imaḵ’wi-tufaḥini yifetu።
|
Gusto ng bata ang kakaw at apple juice.
እቲ ቆልዓ ካካዎን ጽማቝ-ቱፋሕን ይፈቱ።
itī k’oli‘a kakawoni ts’imaḵ’wi-tufaḥini yifetu።
|
Gusto ng babae ang orange juice at grapefruit juice. |
እታ-ሰበይ- ጽማ----ቱኳንን-ግረፕ-ሩ-ን ---።
እ- ሰ--- ጽ-- ብ----- ግ------ ት---
እ- ሰ-ይ- ጽ-ቝ ብ-ቱ-ን- ግ-ፕ-ሩ-ን ት-ቱ-
-------------------------------
እታ ሰበይቲ ጽማቝ ብርቱኳንን ግረፕፍሩትን ትፈቱ።
0
ita--e--yit- -s-i-aḵ--i-bir------nini gire-if--ut--i-tif-tu።
i-- s------- t---------- b------------ g------------- t------
i-a s-b-y-t- t-’-m-k-’-i b-r-t-k-a-i-i g-r-p-f-r-t-n- t-f-t-።
-------------------------------------------------------------
ita sebeyitī ts’imaḵ’wi biritukwanini girepifirutini tifetu።
|
Gusto ng babae ang orange juice at grapefruit juice.
እታ ሰበይቲ ጽማቝ ብርቱኳንን ግረፕፍሩትን ትፈቱ።
ita sebeyitī ts’imaḵ’wi biritukwanini girepifirutini tifetu።
|