Phrasebook

tl Questions – Past tense 1   »   ti ሕቶታት - ሕሉፍ 1

85 [walumpu’t limang]

Questions – Past tense 1

Questions – Past tense 1

85 [ሰማንያንሓሙሽተን]

85 [semaniyaniḥamushiteni]

ሕቶታት - ሕሉፍ 1

[ḥitotati - ḥilufi 1]

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Tigrinya Maglaro higit pa
Gaano karami ang nainom mo? ክን-- ኢኹ- ሰ-ኹ-? ክ--- ኢ-- ሰ---- ክ-ደ- ኢ-ም ሰ-ኹ-? -------------- ክንደይ ኢኹም ሰቲኹም? 0
k----e-- --̱um- -etīẖ---? k------- ī----- s--------- k-n-d-y- ī-̱-m- s-t-h-u-i- -------------------------- kinideyi īẖumi setīẖumi?
Gaano karami ang ginawa mo? ክ-ደይ---ም-----ም? ክ--- ኢ-- ሰ----- ክ-ደ- ኢ-ም ሰ-ሕ-ም- --------------- ክንደይ ኢኹም ሰሪሕኩም? 0
ki----yi----um----r-ḥikumi? k------- ī----- s----------- k-n-d-y- ī-̱-m- s-r-h-i-u-i- ---------------------------- kinideyi īẖumi serīḥikumi?
Gaano karami ang sinulat mo? ክንደይ-ኢኹም ጽሒፍ--? ክ--- ኢ-- ጽ----- ክ-ደ- ኢ-ም ጽ-ፍ-ም- --------------- ክንደይ ኢኹም ጽሒፍኩም? 0
k-n----i ----m--t-’i-̣ī-i--mi? k------- ī----- t------------- k-n-d-y- ī-̱-m- t-’-h-ī-i-u-i- ------------------------------ kinideyi īẖumi ts’iḥīfikumi?
Paano ka nakatulog? ከመይ ኢ-ም -----? ከ-- ኢ-- ደ----- ከ-ይ ኢ-ም ደ-ስ-ም- -------------- ከመይ ኢኹም ደቂስኩም? 0
keme---ī-̱-m- -ek’īsi--mi? k----- ī----- d----------- k-m-y- ī-̱-m- d-k-ī-i-u-i- -------------------------- kemeyi īẖumi dek’īsikumi?
Paano ka nakapasa sa pagsusulit? ከ----ር-- ---መርመራ ---ኩሞ? ከ-- ጌ--- ነ- መ--- ሓ----- ከ-ይ ጌ-ኩ- ነ- መ-መ- ሓ-ፍ-ሞ- ----------------------- ከመይ ጌርኩም ነቲ መርመራ ሓሊፍኩሞ? 0
kem--i --ri-um- -e-- me-ime-a ḥal-fiku-o? k----- g------- n--- m------- h----------- k-m-y- g-r-k-m- n-t- m-r-m-r- h-a-ī-i-u-o- ------------------------------------------ kemeyi gērikumi netī merimera ḥalīfikumo?
Paano mo nahanap ang daan? ከመ---ርኩ---ቲ--ገ----ብኩሞ? ከ-- ጌ--- ነ- መ-- ረ----- ከ-ይ ጌ-ኩ- ነ- መ-ዲ ረ-ብ-ሞ- ---------------------- ከመይ ጌርኩም ነቲ መገዲ ረኺብኩሞ? 0
k-m-yi-g------- n-tī------ī --ẖ-b--u-o? k----- g------- n--- m----- r----------- k-m-y- g-r-k-m- n-t- m-g-d- r-h-ī-i-u-o- ---------------------------------------- kemeyi gērikumi netī megedī reẖībikumo?
Kanino ka nakipag-usap? ም--መ----ም-----ኩም? ም- መ- ኢ-- ተ------ ም- መ- ኢ-ም ተ-ሪ-ኩ-? ----------------- ምስ መን ኢኹም ተዛሪብኩም? 0
m--i m-n--īẖ-mi-te-a-------i? m--- m--- ī----- t------------ m-s- m-n- ī-̱-m- t-z-r-b-k-m-? ------------------------------ misi meni īẖumi tezarībikumi?
Kanino ka nagtakda ng appointment? ም- መን --ም---ጺ-ኩም? ም- መ- ኢ-- ተ------ ም- መ- ኢ-ም ተ-ጺ-ኩ-? ----------------- ምስ መን ኢኹም ተቋጺርኩም? 0
mi-----------um--tek------īriku--? m--- m--- ī----- t---------------- m-s- m-n- ī-̱-m- t-k-w-t-’-r-k-m-? ---------------------------------- misi meni īẖumi tek’wats’īrikumi?
Sino ang kasama mong nagdiwang ng iyong kaarawan? ምስ መ- ዲ-- ል---ኣ---ኩም? ም- መ- ዲ-- ል-- ኣ------ ም- መ- ዲ-ም ል-ት ኣ-ዒ-ኩ-? --------------------- ምስ መን ዲኹም ልደት ኣብዒልኩም? 0
mis- --n--d-h--m- --de-i a----li--mi? m--- m--- d------ l----- a----------- m-s- m-n- d-h-u-i l-d-t- a-i-ī-i-u-i- ------------------------------------- misi meni dīẖumi lideti abi‘īlikumi?
Saan ka nanggaling? ኣበ- ኢ------ም? ኣ-- ኢ-- ኔ---- ኣ-ይ ኢ-ም ኔ-ኩ-? ------------- ኣበይ ኢኹም ኔርኩም? 0
ab--i------i-nērik---? a---- ī----- n-------- a-e-i ī-̱-m- n-r-k-m-? ---------------------- abeyi īẖumi nērikumi?
Saan ka nakatira? ኣ-ይ-ኢኹም-ት-መጡ-ኔ-ኩ-? ኣ-- ኢ-- ት--- ኔ---- ኣ-ይ ኢ-ም ት-መ- ኔ-ኩ-? ------------------ ኣበይ ኢኹም ትቕመጡ ኔርኩም? 0
a-eyi-īẖum--t-ḵ-i--t-- nēriku--? a---- ī----- t---------- n-------- a-e-i ī-̱-m- t-k-’-m-t-u n-r-k-m-? ---------------------------------- abeyi īẖumi tiḵ’imet’u nērikumi?
Saan ka nagtrabaho? ኣበይ -----ሰ---ኔ-ኩም? ኣ-- ኢ-- ት--- ኔ---- ኣ-ይ ኢ-ም ት-ር- ኔ-ኩ-? ------------------ ኣበይ ኢኹም ትሰርሑ ኔርኩም? 0
a---i ī--um---i--r-h-u -ē-ik-m-? a---- ī----- t-------- n-------- a-e-i ī-̱-m- t-s-r-h-u n-r-k-m-? -------------------------------- abeyi īẖumi tiseriḥu nērikumi?
Anong inirekomenda mo? እ-ታይ--ኹ----ጽኩ----ማኺ-ኩ-? እ--- ኢ-- መ----- ኣ------ እ-ታ- ኢ-ም መ-ጽ-ም- ኣ-ኺ-ኩ-? ----------------------- እንታይ ኢኹም መሪጽኩም፣ ኣማኺርኩም? 0
i-it--i--ẖumi m---t-’i--mi- --ah--riku-i? i------ ī----- m------------ a------------ i-i-a-i ī-̱-m- m-r-t-’-k-m-፣ a-a-̱-r-k-m-? ------------------------------------------ initayi īẖumi merīts’ikumi፣ amaẖīrikumi?
Anong kinain mo? እንታይ-ኢ-ም --ቢ---? እ--- ኢ-- ኣ------ እ-ታ- ኢ-ም ኣ-ቢ-ኩ-? ---------------- እንታይ ኢኹም ኣንቢብኩም? 0
ini-ay--īh-umi-an--ībi---i? i------ ī----- a----------- i-i-a-i ī-̱-m- a-i-ī-i-u-i- --------------------------- initayi īẖumi anibībikumi?
Anong nalaman mo? እንታይ -ኹ------ኩ-? እ--- ኢ-- ተ------ እ-ታ- ኢ-ም ተ-ኪ-ኩ-? ---------------- እንታይ ኢኹም ተሞኪርኩም? 0
i----y- īẖ--- te-o-ī-i--mi? i------ ī----- t------------ i-i-a-i ī-̱-m- t-m-k-r-k-m-? ---------------------------- initayi īẖumi temokīrikumi?
Gaano kabilis ka nagmaneho? ክን-ይ -ል-ፈ--ኹ--ዘዊር-ም? ክ--- ቅ--- ኢ-- ዘ----- ክ-ደ- ቅ-ጣ- ኢ-ም ዘ-ር-ም- -------------------- ክንደይ ቅልጣፈ ኢኹም ዘዊርኩም? 0
k-n----i -’-l-t’-fe-īh-um----------mi? k------- k--------- ī----- z---------- k-n-d-y- k-i-i-’-f- ī-̱-m- z-w-r-k-m-? -------------------------------------- kinideyi k’ilit’afe īẖumi zewīrikumi?
Gaano katagal ka nasa himpapawid? ክን---ስ-- ኢ---በሪር-ም? ክ--- ስ-- ኢ-- በ----- ክ-ደ- ስ-ት ኢ-ም በ-ር-ም- ------------------- ክንደይ ስዓት ኢኹም በሪርኩም? 0
kini-e-i---‘-ti īẖ--i--er-----m-? k------- s----- ī----- b---------- k-n-d-y- s-‘-t- ī-̱-m- b-r-r-k-m-? ---------------------------------- kinideyi si‘ati īẖumi berīrikumi?
Gaano kataas ang tinalon mo? ክን-- -----ኢ-ም --ርኩ-? ክ--- ን--- ኢ-- ነ----- ክ-ደ- ን-ሓ- ኢ-ም ነ-ር-ም- -------------------- ክንደይ ንውሓት ኢኹም ነጢርኩም? 0
kin--eyi --w-ḥat- -h-um----t-īrikumi? k------- n-------- ī----- n----------- k-n-d-y- n-w-h-a-i ī-̱-m- n-t-ī-i-u-i- -------------------------------------- kinideyi niwiḥati īẖumi net’īrikumi?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -